The type specimen consists of the preserved skin and teeth of a 92 cm (36 in) long female caught in Shark Bay, Western Australia. |
Вид был описан на основе изучения образца кожи и зубов самки длиной 92 см, пойманной в Акульей Бухте в Западной Австралии... |
However, the Spurs lost in the second round to the eventual Western Conference Champions Utah Jazz. |
Однако, уже в следующем раунде «Сан-Антонио» уступили будущим чемпионам Западной конференции команде «Юта Джаз». |
In Western Polynesia, Lapita pottery is found from 800 BCE onwards in the Fiji-Samoa-Tonga area. |
В западной Полинезии керамика Лапита, датируемая 800 годом до н. э. найдена на участке Фиджи-Самоа-Тонга. |
In March 1940, he took 4th in Lviv (Western Ukrainian championship, Abram Khavin won). |
В марте 1940 года на чемпионате Западной Украины он занял 4-е место во Львове (выиграл Абрам Хавин). |
Rachaiya al Wadi, east of the Western Beqaa district, is home to Lebanon's share of Mount Hermon and borders Syria also. |
В Рашайя аль Вади, на востоке района Западной Бекаа расположена Ливанская часть горы Хермон, рядом также находится граница Сирией. |
Heidegger read The Will to Power as the culminating expression of Western metaphysics, and the lectures are a kind of dialogue between the two thinkers. |
Хайдеггер считал «Волю к власти» Ницше кульминацией западной метафизики, и его лекции были построены в духе диалога двух мыслителей. |
Yoshitsugu was touched by his friend's gesture, commonly said to have led to his determination to fight for the Western army. |
Ёсицугу был тронут жестом своего друга, и, как говорят, именно это подтолкнуло Отани на решение принять сторону Западной Коалиции. |
Severyn Ashkenazy was born in 1936 in Tarnopol, then part of Poland, now in Western Ukraine. |
Северин Ашкенази родился в 1936 году в городе Тернополь (изначально часть Польши, потом - территория Западной Украины). |
When the Ebola outbreak broke out in Western Africa, he quickly realized that doctors there lacked the basic tools to detect and combat disease. |
Когда в Западной Африке вспыхнула эпидемия Эболы, он осознал, что врачам не хватает основных инструментов для диагностики и лечения болезни. |
The four regions in question were Pretoria and Witwatersrand, Kwazulu/Natal, Western Cape and Eastern Cape. |
Речь шла о четырех регионах: Претории и Витватерсранде, Ква-зулу/Натале, Западной Капской и Восточной Капской провинциях. |
In most Western and Northern European countries, labour migration of non-European nationals boomed in the late 1960s and early 1970s. |
В большинстве стран Западной и Северной Европы миграция рабочей силы из неевропейских государств приобрела особенно широкие масштабы в конце 60-х-начале 70-х годов. |
There are in Egyptian territory 22.7 million mines, scattered over an area of 236,469 hectares in the Western Desert and Sinai, that need to be cleared. |
На египетской территории находится 22,7 миллиона мин, разбросанных на площади 236469 гектаров в Западной пустыне и на Синае и требующих обезвреживания. |
China, it should be pointed out, is categorized as a "Western Pacific" economy and is cited as fulfilling all three targets. |
Следует отметить, что Китай отнесен к категории стран "Западной части Тихоокеанского региона", достигших всех трех показателей. |
The processing operation has relied on raw material supplies from some 20,000 resource-poor smallholders in Western Kenya with whom the joint venture has developed a contract farming arrangement. |
Сырье для обработки поступало примерно от 20000 обладающих скудными ресурсами мелких хозяйств из западной Кении, с которыми совместное предприятие наладило договорные отношения. |
Our generation of Chinese journalists broke from traditional Communist ideas about journalism by the mid-1980's through extensive reading of Western journalism. |
Наше поколение китайских журналистов отошло от традиционных коммунистических идей в журналистике к середине 80-ых годов ХХ века благодаря частому чтению западной прессы. |
At 0900 hours a vehicle was blown up when four explosive charges were detonated on the Zillaya-Qilya road in Western Bekaa district. |
В 09 ч. 00 м. в результате взрыва четырех зарядов был взорван автомобиль на дороге Зиллея-Келия в западной части Бекаа. |
The study indicates that the highest brain-drain rates are observed in the Caribbean, Central America and Western and Eastern Africa. |
Исследование указывает на то, что наибольшие темпы «утечки умов» наблюдаются в Карибском бассейне, Центральной Америке и Западной и Восточной Африке. |
However, soon after his release, William broke his oath of allegiance, and begun seeking alliances with and help from various Western nations. |
Вскоре после освобождения Гильом, позабыв о данной своему победителю присяге на верность, начал поиск союзников и ожидал помощь от стран Западной Европы. |
The Convention on the Western Indian Ocean Tuna Organization (WIOTO) entered into force in 1994 but is not yet operational. |
Конвенция Организации по промыслу тунца в западной части Индийского океана (ВИОТО) вступила в силу в 1994 году, но продолжает оставаться бездействующей. |
I think that my view is at least that the Western document still stands. |
Я считаю, что, по крайней мере, документ Западной группы остается в силе. |
Why was the concept of Western hygiene necessarily superior to that of other cultures? |
Почему концепция западной гигиены непременно имеет превосходство над любой другой, принадлежащей к иной культуре? |
The third approach is the so-called "actor-oriented approach" where the dualistic distinction between Western and non-Western knowledge is abandoned. |
Третьим подходом является подход, ориентированный на конкретных участников, который предусматривает отказ от проведения дуалистических разграничений между западной и незападной системой знаний. |
This was the first police station to be established on Al-Wad Street, the main artery linking the Damascus Gate with the area of the Western Wall. |
Кстати, это первый полицейский участок, открытый на улице Аль-Вад, главной транспортной артерии, связывающей Дамасские ворота с прилегающим к Западной стене районом. |
I consider myself privileged to make a statement on behalf of the Western Group on the occasion of International Women's Day. |
Г-н Председатель, для меня большая честь сделать заявление от имени Западной группы по случаю Международного женского дня. |
Recent significant determinations include those recognising the native title of the Karajarri people and the Kiwirrkurra people of Western Australia. |
К числу последних важных определений относятся определения, в которых признается земельный титул племен караджарри и племени кивиркурра из Западной Австралии. |