Английский - русский
Перевод слова Western
Вариант перевода Западной

Примеры в контексте "Western - Западной"

Примеры: Western - Западной
Australia remains the only Western asylum country with a policy of mandatory, non-reviewable detention. Австралия остается единственной западной страной убежища, в которой проводится политика обязательного задержания, не подлежащего изменению.
New programmes included seed multiplication farms in Malakal and Southern Kordofan and an agricultural training curriculum for Western Equatoria. Новые программы предусматривали создание хозяйств по производству семенного материала в Малакале и южном Кордофане и организацию курсов сельскохозяйственной подготовки в Западной Экваториальной провинции.
In commenting on other areas of the report, one delegation requested clarification concerning the statistics on Western Saharan refugees in Tindouf. Останавливаясь на других разделах доклада, одна делегация просила дать разъяснение в отношении статистических данных о беженцах из Западной Сахары в Тиндуфе.
ECA is also organizing a third follow-up conference for Western and Central Africa, scheduled to take place before the end of 1999. ЭКА собирается провести также третью такую конференцию для Западной и Центральной Африки, которая намечена на конец 1999 года.
It may be recalled that the proposal for a working group emanated from five Western Group members. Можно напомнить, что предложение относительно рабочей группы исходило от пяти членов Западной группы.
This was the position of the Western Group, as stated in the plenary of last year's session. В этом состояла позиция Западной группы, изложенная на пленарном заседании прошлогодней сессии.
This is just for clarification, because later on we will hear some comments on the position of the Western Group. Я спрашиваю об этом лишь в плане разъяснений, поскольку впоследствии мы услышим кое-какие комментарии в отношении позиции Западной группы.
Another workshop, for Central and Western African countries, is planned for next year. На следующий год запланирован еще один семинар для стран Центральной и Западной Африки.
An irrefutable proof of this are documents found during the liberation of Western Slavonia by the police and military forces of the Republic of Croatia. Неопровержимым доказательством этих фактов являются документы, найденные полицией и военнослужащими Республики Хорватии во время освобождения Западной Славонии.
During the reporting period, UNAMSIL deployed its civil affairs officers to the Northern, Eastern and Southern Provinces and the Western Area. В течение отчетного периода МООНСЛ разместила своих сотрудников по гражданским вопросам в Северной, Восточной и Южной провинциях и в Западной области.
Western Australia has two detention centres that hold juveniles. В Западной Австралии существуют два центра содержания под стражей для несовершеннолетних.
The next largest seizures were reported from countries of South-Eastern Europe and Western and Central Europe. Следующие по размеру изъятия были произведены в странах Юго-Восточной Европы и Западной и Центральной Европы.
There were also flows from Eastern and Western Africa northwards to Europe. Зафиксированы также многочисленные случаи продажи детей из Восточной и Западной Африки в Европу.
But it is clear that for centuries the leaders of Western, Central and Eastern Europe used anti-Semitism for political purposes. Однако очевидно, что в течение веков руководители стран Западной, Центральной и Восточной Европы использовали антисемитизм в политических целях.
Similar incidents were reported to have occurred in Central and Western Equatoria. По сообщениям, аналогичные инциденты происходили в центральной и западной части Экваториального региона.
The life expectancy at birth is lower in Eastern Finland compared to Western Finland, especially for males. Средняя ожидаемая продолжительность жизни при рождении ниже в Восточной Финляндии по сравнению с Западной Финляндией, особенно для мужчин.
These initiatives are complemented by an amendment proposed by the Western Pacific Fishery Management Council to the Pelagic Fisheries Management. Эти инициативы дополняются поправкой, предложенной Советом по управлению рыболовством в западной части Тихого океана Управлению по пелагическому рыболовству.
Substantial domestic and international funds for water and sanitation infrastructure and services development have been raised in Western, Central and Eastern Europe. В Западной, Центральной и Восточной Европе были мобилизованы значительные национальные и международные средства для развития водохозяйственной и санитарно-гигиенической инфраструктуры и соответствующих услуг.
UNHCR conducts its activities in 43 States in Western, Central and Eastern Europe. УВКБ осуществляет свою деятельность в 43 государствах Западной, Центральной и Восточной Европы.
The decision to commit to placing the Western Balkans States on the white Schengen List rescinds at last the final vestiges of the 1990s. Решение о включении государств западной части Балкан в «белый список» Шенгенской зоны окончательно стирает наследие 1990-х годов.
My country is a small island developing nation in the Western Pacific. Моя страна является малым островным развивающимся государством в западной части Тихого океана.
The next step is to bring into effect the Western and Central Pacific Tuna Convention. Следующий шаг - это обеспечение вступления в силу Конвенции по запасам тунца в западной и центральной частях Тихого океана.
Austria, as is well known, has consistently supported a future for all peoples of the Western Balkans within the European Union. Австрия, как известно, последовательно поддерживает идею общего будущего для всех народов западной части Балкан в составе Европейского союза.
The Western Scheldt Shipping Regulations 1990 do not include a traffic marking system. Правилами судоходства по Западной Шельде 1990 года не предусматривается система регулирующей сигнализации.
The IALA Maritime Buoyage System A is used on the Western Scheldt. На Западной Шельде используется Система морской сигнализации класса А, применяемая МАО-А.