He just left his gun at the western mountain. |
Нашли только его ружьё... на западной горе. |
A body was found on parklands in western Virginia. |
Нашли тело в лесопарке, в Западной Вирджинии. |
Renewed fighting in western Cambodia has also provided the context for the laying of new anti-personnel mines by both sides to the conflict. |
Возобновление боевых действий в западной Камбодже привело также к установке новых противопехотных мин обеими сторонами в конфликте. |
Island countries with advanced information and communications technologies and political stability are more favourably placed for these activities, such as the northern Caribbean and western Atlantic islands. |
Островные страны, имеющие передовые информационные и коммуникационные технологии и харакретиризующиеся политической стабильностью, находятся в более благоприятном положении для такой деятельности - острова северной части Карибского бассейна и западной части Атлантического океана. |
In that interview, Bokan states, Serious problems began at the end of 1991 after the withdrawal from western Slavonia. |
В данном им интервью Бо-кан заявляет: Серьезные проблемы начались в конце 1991 года после ухода из западной Славонии. |
A substantial export trade reportedly continues, including from areas still controlled by the Khmer Rouge in western Cambodia. |
По сообщениям, экспортные поставки продолжают осуществляться в значительном объеме, в том числе из районов западной Камбоджи, которые все еще контролируются красными кхмерами. |
In the western Atlantic, the stock is being fished substantially below the MSY level. |
В западной части Атлантики вылов запасов осуществляется в масштабах, существенно ниже МУВ. |
Catches of skipjack can probably be further increased, especially in the eastern, central and western Pacific. |
Вылов полосатого тунца, вероятно, может быть еще увеличен, особенно в восточной, центральной и западной частях Тихого океана. |
Over 60 editions have appeared in various countries in Africa, Asia, North and South America and western and eastern Europe. |
Вышло свыше 60 изданий в различных странах Африки, Азии, Северной и Южной Америки, Западной и Восточной Европы. |
We have maps of Venus, but not of the western territorial trust. |
У нас есть карты Венеры, но не западной части территориальных вод. |
Health, medical and social insurance has immediately been extended to all citizens in western Slavonia. |
Незамедлительно обеспечено предоставление услуг в области здравоохранения и социального страхования всем гражданам, проживающим в Западной Славонии. |
In both cases, this was due to statements by Georgian politicians in Tbilisi and in western Georgia encouraging or promising mass repatriation. |
В обоих случаях это было связано с заявлениями грузинских политиков в Тбилиси и в западной Грузии, поощрявших или обещавших массовую репатриацию. |
This will support the development of data analysis and applications skills in the western Pacific. |
Она будет способствовать развитию анализа данных и прикладных знаний в западной части Тихого океана. |
With the Croat authorities regaining control of western Slavonia in June, thousands of Serbs were displaced to north-west Bosnia. |
После того как в июне хорватские власти восстановили свой контроль над Западной Славонией, тысячи сербов были перемещены в северо-западную часть Боснии. |
Let foreign journalists enter the region of Banja Luka to report on the situation as they do in western Slavonia. |
Пусть иностранным журналистам будет разрешено посетить район Баня-Луки и рассказать о положении в этом районе, как это происходит в отношении Западной Славонии. |
In this latest aggression against western Slavonia, more than 9,000 Serbian houses were torn down. |
В ходе последней агрессии против Западной Славонии было уничтожено более 9000 сербских домов. |
In northern and western Africa, not a single Government endorsed the status quo. |
В Северной и Западной Африке к сохранению статуса-кво не стремилось ни одно правительство. |
The two fundamentally different migration regimes of western and eastern Europe have greatly influenced the migration trends and patterns currently observed. |
Эти два диаметрально противоположных миграционных режима в западной и восточной Европе оказывают громадное влияние на наблюдаемые в настоящее время тенденции и модели миграции. |
In 1993 alone, some 40 cases of drug smuggling had been reported on the western border of Belarus. |
Всего в 1993 году на западной границе Беларуси зарегистрировано около 40 фактов контрабанды наркотиков. |
The territories of western Herzegovina and the valley of the Neretva river are now virtually ethnically clean of Serbs. |
Территория Западной Герцеговины и долина Неретвы сейчас практически полностью "очищены" от сербов. |
Other background papers dealt with the situation of the family in English-speaking and French-speaking countries of northern and western Africa. |
В других основных документах рассказывалось о положении семьи в англо- и франкоговорящих странах Северной и Западной Африки. |
First and foremost among those measures was the opening of a tunnel under the western wall of the Holy Shrine. |
Основным из этих шагов явилось открытие тоннеля под западной стеной Священной мечети. |
INTERFET continues to open western border areas for humanitarian aid convoys distributing food and non-food aid. |
МСВТ продолжают открывать районы у западной границы для колонн с гуманитарной помощью, распределяя продовольствие и непродовольственную помощь. |
These western border regions remain relatively hazardous for returnees from West Timor, although TNI appears to be providing protection for some of these convoys. |
Эти районы у западной границы по-прежнему являются относительно опасными для возвращающихся из Западного Тимора лиц, хотя, насколько можно судить, ВСИ обеспечивают охрану некоторых из этих колонн. |
At the same time, "SVK" started with large-scale preparations for offensive actions in the western Bosnia theatre of operations. |
В то же время "СВК" начала крупномасштабную подготовку к наступательным действиям на театре военных действий в западной части Боснии. |