Английский - русский
Перевод слова Western
Вариант перевода Западной

Примеры в контексте "Western - Западной"

Примеры: Western - Западной
The Preclassic in western Mexico, in the states of Nayarit, Jalisco, Colima, and Michoacán also known as the Occidente, is poorly understood. Доклассичекий период в западной Мексике, в штатах Наярит, Халиско, Колима и Мичоакан известен, как «Оссиденте» и пока слабо изучен.
Ibalia is the most widespread and diverse genus, with the subgenus Tremibalia concentrated to China and eastern Palearctic regions and Ibalia to the western Nearctic regions. Род Ibalia наиболее широко распространённый и разнообразный в семействе, с подродом Tremibalia из ориентального Китая восточной Палеарктики, и подрод Ibalia из западной Неарктики.
T. m. peruvianus occurs in southeastern Colombia, eastern Ecuador, eastern Bolivia, western Brazil, and eastern Peru. Т. м. peruvianus - обитает в юго-восточной Колумбии, восточном Эквадоре, восточной Боливии, западной Бразилии и на востоке Перу.
The station is located on the western tip of Vasilyevsky Island, at the area of the Sea of Glory, 1. Вокзал расположен на западной оконечности Васильевского острова, по адресу: площадь Морской Славы, дом 1.
These lianas are found in altitude ranges of 800 to 1000 m in Southern Yunnan (South-east China), Laos, Cambodia, Burma, Thailand, Vietnam, and western Malaysia. Эти лианы встречаются на высоте от 800 до 1000 м в горах провинции Юньнань, в Лаосе, Камбодже, Мьянме, Таиланде, Вьетнаме и Западной Малайзии.
The valley floor is flanked by the Mayacamas Mountain Range on the western and northern sides the Vaca Mountains on the eastern side. Дно долины находится в окружении горного хребта Mayacamas на западной и северной склонах Вака горы.
These missiles, deployed to counter Soviet SS-20 intermediate-range missiles on the USSR's western border, represented a major threat to the Soviets. Эти ракеты должны быть установлены в качестве ответа на советские ракеты средней дальности SS-20 «Пионер», размещённых на западной границе СССР и представлявших наибольшую угрозу для Европейских стран НАТО.
The neighbourhood of Mamilla is located within the northwest extension of the Hinnom Valley, which extends from the southwest corner of the Old City along the city's western wall. Район Мамилла расположен в северо-западной части долины Хинном, которая простирается от юго-западного угла Старого города вдоль западной стены города.
The first Latter Day Saint church was formed on April 6, 1830, consisting of a community of believers in the western New York towns of Fayette, Manchester, and Colesville. Первая церковь святых последних дней была образована 6 апреля 1830 и состояла из жителей городов западной части штата Нью-Йорк: Файетт, Манчестер и Коулсвилл.
A more confident and secure Japan would be better able to block China from gaining ascendancy in the western Pacific, thereby advancing the central US policy objective of ensuring a stable balance of power in Asia. Более уверенная и безопасная Япония сможет лучше препятствовать Китаю в его попытке получить господство в западной части Тихого океана, что позволит укрепить центральные задачи американской политики по обеспечению устойчивого баланса сил в Азии.
In the 1990s, with the help of the Gatsby Foundation, the college purchased the "western field" on which was built the Chancellor's Centre and further residential blocks. В 1990-х годах благодаря фонду Гэтсби (англ. Gatsby Foundation) было приобретено поле на западной границе, где были построены ректорский центр и новые жилые кварталы.
Although the number of cases worldwide continues to fall, pockets of high prevalence continue in certain areas such as Brazil, South Asia (India, Nepal), some parts of Africa (Tanzania, Madagascar, Mozambique) and the western Pacific. Но хотя число случаев заболеваемости в мире продолжает падать, болезнь по-прежнему широко распространена в некоторых районах Бразилии, Южной Азии (Индия, Непал), Восточной Африки (Танзания, Мадагаскар, Мозамбик) и западной части Тихого океана.
Tropical Storm Franklin was a strong tropical storm over the western Atlantic Ocean during July of the 2005 Atlantic hurricane season. Тропический шторм Франклин (англ. Tropical Storm Franklin) - тропический циклон, который существовал над западной частью Атлантического океана в июле 2005 года.
The 3rd Battalion, 4th (Aoba) Infantry Regiment had landed at Kamimbo Bay on the western end of Guadalcanal on 11 September, too late to join Kawaguchi's attack. З-й батальон 4-го (Аоба) пехотного полка был высажен в бухте Камимбо на западной оконечности Гуадалканала 11 сентября, слишком поздно, чтобы он мог присоединиться к наступлению Кавагути.
More specifically, a vinegar and tomato based sauce, most commonly found in western Virginia. Точнее этот соус сделан из уксуса и томатов, что чаше всего встречается в Западной Вирджинии
Despite their economic interdependence and some 90 inter-governmental channels for bilateral dialogue, the two superpowers are caught in a perilous tug-of-war over interests in the East and South China Seas and the western Pacific. Несмотря на их экономическую взаимозависимость и существование примерно 90 правительственных каналов для двустороннего диалога, две сверхдержавы увязли в опасном перетягивании каната по поводу интересов в Восточно-Китайском и Южно-Китайском морях, а также в западной части Тихого океана.
After a last brief reunification (884-887), the imperial title ceased to be held in the western realm, which was to form the basis of the future French kingdom. После последнего краткого объединения (884-887), имперский титул перестал сохраняться за западной частью империи, которая стала впоследствии Французским королевством.
According to the tourist office there is a "cromlech containing 71 stone blocks" at the western end and a very ruined cromlech at the eastern end. По информации туристического бюро, здесь имеется «кромлех, содержащий 71 каменный блок» с западной оконечности и сильно разрушенный кромлех на восточной.
The residents of southern Lebanon and the western Bekaa Valley were or might be subjected on a daily basis to varying types of violence, from killings, arbitrary arrests and torture to confiscation of property and demolition of homes. Жители Южного Ливана и западной части долины Бекаа ежедневно подвергаются или могут подвергнуться самым разным видам насилия - от убийств, произвольных арестов и пыток до конфискации имущества и сноса жилых домов.
The Special Rapporteur also visited Istria and Rijeka in western Croatia, Knin and Split in central and southern Croatia, and Zagreb. Специальный докладчик также посетил Истрию и Риеку в западной Хорватии, Книн и Сплит в центральной и южной Хорватии и Загреб.
In the northern and western parts of the country, authority is exercised by persons whose authority extends beyond a single province and who have so far been able to guarantee law and order in their zones of influence. В северной и западной частях страны власть осуществляется лицами, полномочия которых распространяются за пределы одной провинции и которым до настоящего времени удается обеспечивать правопорядок в своих зонах влияния.
The Special Rapporteur was able to obtain specific information about education from persons who exercise authority in a number of provinces located in the western, northern and eastern parts of the country. Специальному докладчику удалось получить конкретную информацию о положении в области образования от лиц, осуществляющих власть в ряде провинций, расположенных в западной, северной и восточной частях страны.
For the sake of historical truth, it should be pointed out that the first brutal examples of ethnic cleansing were carried out in the Neretva valley in western Herzegovina, which is now virtually cleansed of Serbs. Для восстановления исторической правды следует указать, что первые жестокие акты "этнической чистки" были совершены в долине реки Неретвы в западной Герцеговине, в районе, которой сейчас практически "очищен" от сербов.
The American and western Pacific regional offices are the main offices dealing at an operational level with small island developing States because of their proximity to the Caribbean and South Pacific regions respectively. Региональные отделения стран Америки и западной части Тихого океана являются основными отделениями, занимающимися на оперативном уровне вопросами малых островных развивающихся государств в силу того обстоятельства, что они расположены вблизи соответственно Карибского бассейна и южнотихоокеанского региона.
According to the Washington Post, displaced Serbs who fled from western Slavonia in November 'have since been advised by Serbian officials in Belgrade to resettle' in Serbian-occupied territory in the region of Baranja, where the most active resettlement campaign is currently taking place. Как пишет "Вашингтон пост", перемещенным сербам, бежавшим из западной Славонии в ноябре, сербские официальные лица в Белграде рекомендовали поселиться на оккупированной сербами территории в районе Бараньи, где в настоящее время проходит весьма активная кампания по расселению.