Английский - русский
Перевод слова Western
Вариант перевода Западной

Примеры в контексте "Western - Западной"

Примеры: Western - Западной
The Special Representative maintained regular contacts with international and national NGOs and participated in three regional NGO consultations of major importance, in Western Africa, Latin America and Asia. Специальный представитель регулярно поддерживала контакты с международными и национальными НПО и приняла участие в трех важных региональных консультациях НПО - в Западной Африке, Латинской Америке и Азии.
Culture is jeopardized when its expressions such as folklore, art, crafts and music are exploited, commercialized and subsequently copyrighted or patented under the Western system of intellectual property rights. Культура находится под угрозой, когда такие ее проявления, как фольклор, искусство, ремесла и музыка, эксплуатируются, превращаясь в источник прибыли, а потом оформляются авторским правом или патентом в соответствии с западной системой прав интеллектуальной собственности.
At 1322 hours the radar installation at Beirut International Airport informed the air intelligence branch that two enemy "targets" were circling over the Western Bekaa and Ba'labakk area. В 13 ч. 22 м. радиолокационная служба Бейрутского международного аэропорта уведомила разведслужбу ВВС о том, что две вражеские «цели» кружат над западной частью долины Бекаа и районом Баальбек.
Children in Western and Isabel Provinces had the most. Дети же в Западной провинции и провинции Исабель недоедают в наибольшей степени.
Currently, Manitoba Education and Training is a partner in a Western Canadian Protocol project to develop a common curriculum framework for social studies. В настоящее время министерство образования и подготовки кадров Манитобы является одним из партнеров в рамках проекта западной Канады по подготовке основ учебной программы в области социологии.
Consultancy meetings on bulk procurement of drugs for East, Central and Western Africa, Commonwealth Regional Health Community Secretariat, Arusha, Tanzania Консультативные совещания по оптовым поставкам медикаментов для Восточной, Центральной и Западной Африки, региональный секретариат Содружества по вопросам здравоохранения, Аруша, Танзания
Traffic forecast methodologies for the planning of port and airport infrastructures: experiences in the Western Mediterranean. методологии прогнозирования транспортных потоков в целях планирования мероприятий по развитию инфраструктур портов и аэропортов: опыт, накопленный в западной части Средиземноморья;
Conclusions of the seminar on "Facilitating international cargo transport between the two shores of the Western Mediterranean". выводы, сделанные на рабочем совещании по "Облегчению международных грузовых перевозок между двумя побережьями западной части Средиземноморья";
Divergences between foreign trade statistics in the countries of the Western Mediterranean. несоответствия в статистических данных о внешней торговле в странах западной части Средиземноморья.
Women, individually and collectively, are working to raise awareness of women's rights issues, including harmful traditional practices prevalent in many societies of Western Africa. Женщины, индивидуально и коллективно, работают в целях повышения информированности о правах женщин, в том числе о вредных традиционных видах практики, распространенных во многих общинах Западной Африки.
In percentage terms, rural water supply coverage remains low, in the range of 29 to 46 per cent in Eastern, Middle and Western Africa. В процентом выражении показатель охвата сельских районов услугами в области водоснабжения остается на низком уровне, составляя от 29 до 46 процентов в странах Восточной, Средней и Западной Африки.
In Finland, there are four Regional Advisory Boards on Romani Affairs under the State Provincial Offices of Southern, Western, Eastern Finland and of Oulu. В Финляндии действуют четыре Региональных консультативных совета по делам романи при государственных губернских управлениях южной, западной, восточной Финляндии и Оулу.
I have asked for the floor today on behalf of the members of the Western Group to express our regret and deep sadness over Mr. Bensmail's departure. Сегодня я взял слово от имени членов Западной группы, чтобы выразить наше сожаление и глубокую печаль в связи с уходом г-на Бенсмаила.
Since that report, conservation and management measures have been adopted in the context of the newly established SEAFO and the Western and Central Pacific Fisheries Commission. За период, истекший после этого сообщения, были приняты меры сохранения и управления в контексте вновь созданных СЕАФО и Комиссии по рыболовству в западной и центральной частях Тихого океана.
CENTRE FOR THE WESTERN MEDITERRANEAN (CETMO) В ОБЛАСТИ ТРАНСПОРТА В ЗАПАДНОЙ ЧАСТИ СРЕДИЗЕМНОМОРЬЯ (СЕТМО)
Western Mediterranean (CETMO) Transmitted by CETMO транспорта для западной части Средиземноморья (СЕТМО)
UNSD: Sub-Regional training workshop on GIS for Western CIS countries and Baltic States, July 2001 СОООН: Субрегиональное учебное рабочее совещание по ГИС для стран западной части СНГ и прибалтийских государств, июль 2001 года
Drug abuse among young people was also reported to be lower than in Western and Central European countries. Судя по поступавшим сообщениям, показатели злоупотребления наркотиками среди молодежи здесь также были ниже, чем в странах Западной и Центральной Европы.
Western and Southern Africa Sub-regional Conference on Implementation of Dakar and Beijing Platforms/Seychelles - 1999 Субрегиональная конференция стран Западной и Южной Африки по реализации Дакарской и Пекинской платформ;
In Western Germany, where there is a great need for expansion, the ratio of places to children nearly doubled. В западной части Германии, где потребность в расширении системы таких учреждений весьма велика, число мест для детей почти удвоилась.
Steps are being taken to use the same approach in other regions, such as the Caribbean and the Western Pacific. Предпринимаются шаги к внедрению этого же подхода в других регионах, например в Карибском бассейне и западной части Тихого океана.
When the first Soviet soldiers came up our little street in the Western suburbs of Berlin, we knew that the great slaughter was coming to an end. Когда первые советские солдаты появились на нашей маленькой улочке, на западной окраине Берлина, мы знали, что великая бойня подходит к концу.
The Taliban were not fighting Western culture, but traditional Afghan culture. Талибы боролись не против Западной культуры, они боролись против традиционной афганской культуры.
There has been excellent progress since last year on a Western and Central Pacific fisheries agreement. За прошлый год был достигнут значительный прогресс в осуществлении соглашения о рыбном промысле в западной и центральной частях Тихого океана.
Specifically, many believe there is an inevitable clash between Western civilization and values and Islamic civilization and values. Так, многие полагают, что неизбежно столкновение между западной цивилизацией и ценностями и исламской цивилизацией и ценностями.