Английский - русский
Перевод слова Western
Вариант перевода Западной

Примеры в контексте "Western - Западной"

Примеры: Western - Западной
The remainder of the land area consists of unoccupied land (mainly desert in western and central Australia), Aboriginal land reserves (mainly located in the NT and WA), forests, mining leases, national parks and urban areas. Остальная часть территории представляет собой незанятую землю (в основном пустыни в западной и центральной Австралии), земельные резервы аборигенов (в основном расположенные в СТ и ЗА), лесонасаждения, горные отводы, национальные парки и городские районы.
(IA3.1) Increased number of countries that use short-term economic indicators for monitoring economic fluctuations, as demonstrated through the ECE report on short-term economic statistics in the Commonwealth of Independent States and western Balkans countries (ПД3.1) Увеличение числа стран, которые используют краткосрочные экономические показатели для контроля за экономическими колебаниями, согласно данным доклада ЕЭК о применении краткосрочных экономических статистических данных в Содружестве Независимых Государств и странах западной части Балканского региона
We have detained several criminal groups which operated in western Georgia, particularly in the Samegrelo and Svaneti regions - areas adjacent to Abkhazia - and which were involved in kidnappings, including the abduction of UNOMIG personnel. мы задержали ряд преступных групп, которые действовали в Западной Грузии, в частности в районах Мегрелии и Сванетии, расположенных по соседству с Абхазией, и которые занимались похищением людей, в том числе сотрудников МООННГ.
In television interviews, Serbian refugees from western Slavonia 'have themselves disputed that it was the Croats who forced them to leave their homes... [Rather,] Serb refugees said the federal army gave them 48 hours to flee.' В телевизионных интервью сербские беженцы из западной Славонии "оспаривали утверждение о том, что хорваты заставляют их покидать свои жилища... [Скорее] сербские беженцы заявляли, что это армия Союзной Республики дала им 48 часов на эвакуацию".
The participants of the Workshop expressed satisfaction with the progress achieved in western, central and eastern Europe, and in the CIS region since 1996 (i.e. since the Convention entered into force), in particular: Участники Рабочего совещания выразили удовлетворение прогрессом, достигнутым в западной, центральной и восточной Европе, а также в регионе СНГ, с 1996 года (т.е. с момента вступления в силу Конвенции), и в частности отметили:
Expressing its grave concern at the deterioration of the security situation in some communes of western Rwanda due to the infiltration of criminal elements of the former government and militia which committed the act of genocide in Rwanda in 1994, выражая свою глубокую обеспокоенность по поводу ухудшения положения в плане безопасности в некоторых коммунах западной Руанды в результате проникновения преступных элементов бывшего правительства и ополчения, которые совершили акт геноцида в Руанде в 1994 году,
First subregional review meetings for southern and eastern Africa (1) and second subregional review meeting for northern, western and central Africa (1); Первое субрегиональное совещание по обзору для стран южной и восточной Африки (1) и второе субрегиональное совещание по обзору для стран северной, западной и центральной Африки (1);
Weekly meetings with civilian authorities in the area of separation to address UNDOF mandate implementation and coordinate activities on identification and deterrence of incidents near the western boundary of the area of separation (Alpha Line) Проведение еженедельных встреч с гражданскими властями в районе разъединения для рассмотрения вопросов, связанных с выполнением мандата СООННР и координацией деятельности по выявлению и предотвращению инцидентов вблизи западной границы района разъединения (линия «Альфа»)
Source: United Nations Survey of Crime Trends and Operations of Criminal Justice Systems; UNODC Data for Africa survey programme, UNODC programme of surveys on corruption and crime in the western Balkans. Case clearance Источник: Обзор тенденций в области преступности и функционирования систем уголовного правосудия Организации Объединенных Наций; программа обследования ЮНОДК "Данные для Африки", программа обследований ЮНОДК по коррупции и преступности в западной части Балкан.
Pursuant to article 4 of the Convention, African country Parties shall cooperate in the preparation and implementation of subregional action programmes for central, eastern, northern, southern and western Africa and, in that regard, may delegate the following responsibilities to relevant subregional intergovernmental organizations: Согласно статье 4 Конвенции африканские затрагиваемые страны - Стороны Конвенции сотрудничают в подготовке и осуществлении субрегиональных программ действий для Центральной, Восточной, Северной, Южной и Западной Африки и в связи с этим могут делегировать следующие обязанности соответствующим субрегиональным межправительственным организациям:
Western African countries had by far the largest number of initiatives of both types. Наибольшее число инициатив обоих видов насчитывалось в странах Западной Африки, которые намного опережают остальных в этом отношении.
The Council believes that further steps to associate them with the policies of the European Union on the Western Balkans should be examined within the proposed European Union common strategy on the western Balkans and the elaboration of the stability pact for south-eastern Europe. Совет считает, что дальнейшие шаги, направленные на их привлечение к реализации политики Европейского союза в отношении западной части Балкан, следует рассмотреть в рамках предлагаемой общей стратегии Европейского союза в отношении западной части Балкан и разработки пакта о стабильности для Юго-Восточной Европы;
Data for Belgium, western Germany, the Netherlands, Sweden and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland allow the measurement of international migration flows; during 1985-1989 these five countries as a whole gained, on average, 460,000 persons every year through migration. 17 Данные по Бельгии, западной части Германии, Нидерландам, Соединенному Королевству Великобритании и Северной Ирландии и Швеции позволяют оценить объем потоков международных мигрантов: в 1985-1989 годах в эти пять стран в целом прибывало ежегодно в среднем 460000 мигрантов 17/.
One report to each of the five centres, namely, for central, eastern, northern, southern and western Africa, on progress made in the implementation of initiatives for African development at the subregional level (5); Один доклад для каждого из пяти центров, а именно центров для центральной, восточной, северной, южной и западной частей Африки, о ходе осуществления инициатив в области развития в Африке на субрегиональном уровне (5);
The World Health Organization (WHO) carries out activities in American Samoa, Bermuda, the Cayman Islands, New Caledonia, St. Helena and Tokelau through its regional offices in the Caribbean and the western Pacific, as follows: Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ), действуя через свои региональные отделения в районе Карибского бассейна и западной части района Тихого океана, осуществляет мероприятия с охватом Американского Самоа, Бермудских островов, Каймановых островов, Новой Каледонии, острова Св. Елены и Токелау.
The Civil Affairs Office assisted the district security committees in the 12 districts, plus the western area of Freetown Urban and Freetown District, and provincial security committees in the 4 provinces of Sierra Leone in the resolution of chiefdom disputes Отдел по гражданским вопросам оказывал помощь районным комитетам по вопросам безопасности в 12 районах и в западной части городского района Фритауна и округа Фритаун, а также провинциальным комитетам по вопросам безопасности в четырех провинциях Сьерра-Леоне в связи с урегулированием споров между племенами
In the process, the creation of a coherent, efficient rail and combined transport system among the countries with economies in transition and between them and western and southern Europe, as well as the Middle East, will be promoted; В процессе этого будет оказываться содействие в создании объединенной, эффективной железнодорожной и смешанной транспортной системы между странами с переходной экономикой и между этими странами и странами Западной и Южной Европы, а также странами Ближнего Востока.
Being a Western business school, SSE utilizes to the maximum extent Western teachers in the educational process. Являясь западной бизнес школой, SSE старается максимально привлекать западных преподавателей в процессе обучения.
For instance, Western Africa was reported as the most supported subregion but only four Western African countries reported that they received bilateral assistance. К примеру, Западная Африка, согласно сообщениям, являлась самым поддерживаемым субрегионом, однако лишь четыре страны Западной Африки сообщили о том, что они не получали двусторонней помощи.
15 November 2005: ASSE and Western Australia Chapter represented at Industrial Foundation for Accident Prevention (IFAP) conference in Fremantle, Western Australia. 15 ноября 2005 года: АОИТБ и отделение Западной Австралии были представлены на конференции Промышленного фонда по предотвращению несчастных случаев (ПФПНС) во Фримантле, Западная Австралия.
You're too fixed on Western medicine. У, видите ли, вы слишком ограничены западной медициной.
Thus only Western and Malaita Provinces have legal officers present. По этой причине сотрудники по правовым вопросам присутствуют только в Западной провинции и на Малаите.
Poole joined the Western League in 1923. «Пул» присоединился к Западной лиге в 1923 году.
This helped bring Japanese manga to a wider Western audience. Это объясняется тем, что Японцы просто делают это для западной аудитории.
They met again in the 2008 Western Conference Finals. Но противостояние возобновилось в 2008, когда они встретились в финале Западной конференции.