Here Konstantin fond of literature, a lot of reading works by Russian and Western cultures, is interested in painting, sculpture. |
Здесь Константин Иванов увлекается литературой, много читает произведения по русской и западноевропейской культурам, проявляет интерес к живописи, скульптуре. |
The responsibilities and the operating principles of this institution bring into being at the national level the function of the "Ombudsman", which has existed for a long time in the Western sphere of human rights. |
Функции и принципы деятельности Народного адвоката позволяют говорить о появлении на общегосударственном уровне понятия омбудсмена, которое уже давно присутствует в западноевропейской культуре применительно к правам человека. |
To this end, a draft law on equality of opportunity, adopted by the Government in May 1998, gathers together the fundamental principles in this area, based on a detailed study of Western practices. |
В этой связи основные принципы, касающиеся данной области, нашли свое отражение - на основе тщательного изучения западноевропейской практики - в законопроекте о равенстве возможностей, одобренном правительством в мае 1998 года. |
Students are trained in western music. |
Научные труды посвящены западноевропейской музыке. |
However, the public is accustomed to Western music, and reacts coldly to the creation of the composer. |
Однако публика, привыкшая к западноевропейской музыке, холодно отнеслась к творению композитора, особенно ехидничает Булгарин. |
For the first time in its history, Romanian culture was fully connected to Western culture, while Dadaism is the first Romanian artistic and literary movement to become international. |
Впервые за свою историю, румынская культура полностью сомкнулась с западноевропейской культурой, дадаизм - первое течение мирового значения, созданное румыном. |
He was also the director of the first Albanian Educators club and was one of the first professors to apply western methods in the teaching process in his country. |
Он стал директором первого общественного клуба албанских учителей и первым стал применять методику западноевропейской системы образования при обучении. |
A significant number of objections have been made by members of the Western Group to reservations made by other members of the Western Group. |
Значительное число возражений было выражено членами западноевропейской группы против оговорок, сделанных другими членами этой же группы. |