| Four principalities in western Sumbawa were dependencies of the Majapahit Empire of eastern Java. | Четыре княжества на западной Сумбаве были в зависимости от империи Маджапахит Восточной Явы. |
| Sowa was originally spoken on both western and eastern sides of Pentecost. | Язык сова был изначально распространён в западной и восточной части Пентекоста. |
| In 1920, after World War I, Greece regained control of western Thrace. | В 1920 году, после Первой мировой войны, Греция вернула себе контроль над западной Фракией. |
| They are native to western and central Africa, with the greatest species richness in Cameroon. | Обитают в Западной и Центральной Африке, с наибольшим видовым разнообразием в Камеруне. |
| Hamra National Park is also located partly within the western parts of the municipality. | Национальный парк «Хамра» также частично расположен в западной части муниципалитета. |
| There is also a large monument erected by immigrants and descendants of immigrants from the city of Grodno in what is today western Belarus. | На кладбище установлен большой памятник, воздвигнутый иммигрантами и потомками иммигрантов из города Гродно, сегодня находящегося в западной Белоруссии. |
| Acid rain has been especially harmful to lakes in Scandinavia, western Scotland, west Wales and the north eastern United States. | Кислотные дожди были особенно вредны для озер в Скандинавии, западной Шотландии, западном Уэльсе и северных восточных Соединенных Штатах. |
| In 1951 a wave of immigrants arrived in Mikhailo-Laryne from western Ukraine, swelling the number of villagers. | В 1951 г. в Михайло-Ларино прибыла волна переселенцев из Западной Украины, пополнивших число жителей села. |
| A number of studies in the northern and western Mediterranean have reported that adults occur deeper than juveniles. | В ряде исследований, проведённых в северной и западной части Средиземного моря, сообщалось, что взрослые акулы встречаются на большей глубине, чем неполовозрелые. |
| The tropical wave continued to move rapidly to the west-northwest, until it reached the western Caribbean Sea. | Тропическая волна продолжала стремительно двигаться на Северо-Запад, пока не достигла западной части Карибского моря. |
| It marks the western limit of the Gulf of Guinea, according to the International Hydrographic Organisation (IHO). | Она является западной границей Гвинейского залива, согласно Международной Организации по Гидрографии (IHO). |
| These courses were based on the training monks receive in Tibetan monasteries, but organized to be taught in a conventional western setting. | Эти курсы были основаны на обучении монахов, принимаемых в тибетских монастырях, но организованных для обучения в традиционной западной обстановке. |
| For example, Nemophila menziesii has been observed only in western North America, but chiefly in California. | Например, Nemophila menziesii встречается только в западной части Северной Америки, но в основном в Калифорнии. |
| The remains of ancient wolves with similar skulls and dentition have been found in western Beringia (north-east Siberia). | Остатки древних волков, со схожими черепами и зубной формулой, были найдены в Западной Берингии (Северо-Восточная Сибирь). |
| One of the biggest feminist organization in Europe was founded during the 1920s in modern western Ukraine or Galicia. | Одна из крупнейших феминистских организаций в Европе была основана в 1920-х годах в современной западной Украине или Галиции. |
| It was not until 1697 that Spain recognised French rule over the western third of the Island which became known as Haiti in 1804. | В 1697 году Испания признает французское управление над западной третью острова, которая становится известной как Гаити в 1804 году. |
| Each western power had their own chiefly candidate for the 'kingship' of Samoa, and Mata'afa was Germany's preferred candidate. | У каждой Западной державы был свой собственный кандидат на «царство» Самоа, и Мата'афа был предпочтительным кандидатом Германии. |
| After 1990 Burgenland regained its traditional role as a bridge between the western and eastern parts of Central Europe. | После 1990 года Бургенланд вернул себе традиционную роль моста между западной и восточной частями Центральной Европы. |
| Such a view would conform well with the mainly coastal distribution of right whales in the western North Atlantic today. | Такая точка зрения хорошо соответствует нынешнему преимущественно прибрежному распределению гладких китов в западной части Северной Атлантики. |
| She was for many years the regional director of the German Red Cross, in western Germany. | На протяжении многих лет была директором Немецкого Красного креста в западной Германии. |
| It is also found in mountainous parts of Romania and western Russia, where it has been introduced. | Его также обнаруживали в горной части Румынии и в западной России, куда он был интродуцирован. |
| Like his father, Bayezid II was a patron of western and eastern culture. | Как и его отец, Баязид II был покровителем западной и восточной культур. |
| Stephen was forced to give up his western campaign, returning east to stabilise the situation and protect his capital. | Стефан был вынужден отказаться от западной кампании, вернуться на восток для стабилизации ситуации и защищать столицу. |
| We visited the antique photo shop and had our photo taken in western garb, and even sat for a caricature artist. | Мы посетили старинный магазин фотографии и взяли нашу фотографию в западной одежде, и даже сидели для художника карикатуры. |
| It is necessary to note especially a combination in design of a building of elements of east and western architecture. | Следует особо отметить сочетание в дизайне здания элементов восточной и западной архитектуры. |