Английский - русский
Перевод слова Western
Вариант перевода Западной

Примеры в контексте "Western - Западной"

Примеры: Western - Западной
Leaders noted the importance of the World Health Organisation, both at the regional and international level, and that Forum members constituted just over one half of the total membership of the Western Pacific region. Руководители отметили важное значение Всемирной организации здравоохранения как на региональном, так и на международном уровнях и то обстоятельство, что на долю членов Форума приходится немногим более половины от общего количества членов из западной части Тихоокеанского региона.
The increase was mainly due to the contributions of Western and Central Europe and, to a lesser extent, East and South-East Asia, while decreases were registered in North America and Oceania. Это увеличение связано главным образом с соответствующим изменением ситуации в Западной и Центральной Европе и, в меньшей степени, в Восточной и Юго-Восточной Азии, при том что в Северной Америке и Океании отмечено снижение этого показателя.
Results of the subregional test performed in 2006 and 2007 in Central, Western and South-East European, North American countries and the European Commission Результаты субрегионального испытания, проведенного в 2006 и 2007 годах с участием стран Центральной, Западной, Юго-Восточной Европы, Северной Америки и Европейской комиссии
It was therefore possible for UNAMSIL, on 23 September 2004, to transfer to the Government of Sierra Leone primary responsibility for security in the Western Area, including Freetown, which was the last area under UNAMSIL control, thereby completing the overall transfer. Это позволило МООНСЛ передать 23 сентября 2004 года правительству Сьерра-Леоне главную ответственность за обеспечение безопасности в Западной области, включая Фритаун, которая оставалась последним районом, находившимся под контролем МООНСЛ, и тем самым завершить весь процесс передачи.
I was regional coordinator of the Eastern Group five times and of the Western Group once, and it was a highly instructive time for me. Я пять раз был региональным координатором Восточной группы и один раз - Западной группы, и это стало для меня поучительным временем.
UNODC also collaborates with the Economic Community of West African States (ECOWAS) and the Southern African Development Community (SADC) and is running three subregional drug demand reduction expert networks in Eastern, Northern and Western Africa. ЮНОДК также сотрудничает с Экономическим сообществом западноафриканских государств (ЭКОВАС) и Сообществом по вопросам развития стран юга Африки (САДК) и руководит работой трех субрегиональных сетей экспертов по сокращению спроса на наркотики в Восточной, Северной и Западной Африке.
UNESCO cooperates with the United Nations Office on Drugs and Crime in Western and Southern Africa in research, awareness-raising and training within the framework of the "UNESCO Project to Fight Human Trafficking in Africa". В рамках Проекта ЮНЕСКО по борьбе с торговлей людьми в Африке в западной и южной частях Африки ЮНЕСКО сотрудничает с Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности в проведении исследований, повышении осведомленности общественности и организации подготовки кадров.
Statement made at the 51st WHO Meeting for the Western Pacific Region, Manila, Philippines, September 2000, "Women's Health & HIV/ AIDS" заявление, сделанное на 51м региональном совещании ВОЗ для западной части Тихоокеанского региона, Манила, Филиппины, сентябрь 2000 года, «Здоровье женщин и ВИЧ/СПИД»;
While the optimal military organization of a brigade-sized contingent provides for an integral second-line support battalion of approximately 700 to 800 personnel with associated equipment, the structure of the Western Brigade and newly deployed Eastern brigades does not contain any integral support elements. Хотя оптимальная военная организация контингента численностью до бригады обеспечивает комплексную тыловую поддержку батальона численностью от 700 до 800 военнослужащих с соответствующим снаряжением, структура западной бригады и вновь развернутых восточных бригад не предусматривает каких-либо элементов комплексной поддержки.
To address the problems of low access fees, absence of catch limits, IUU fishing, and the lack of reporting, observers and regulation, the new Western and Central Pacific Fisheries Convention took effect in June 2004. Для рассмотрения проблем низкого уровня сборов за доступ, отсутствия ограничений на улов, НРП и отсутствия отчетности, наблюдателей и регулирования, в июне 2004 года вступила в силу новая Конвенция о рыбных запасах в западной и центральной частях Тихого океана.
The International Oceanographic Data and Information Exchange programme of UNESCO/IOC comprises a network of national oceanographic data centres in more than 60 countries, and regional ocean data and information networks in Africa, Latin America and the Caribbean and the Western Pacific have been developed and strengthened. Программа Международного обмена океанографическими данными и информацией ЮНЕСКО/МОК охватывает сеть национальных центров океанографических данных более чем в 60 странах; кроме того, были созданы и укреплены региональные океанографические сети в Африке, Латинской Америке и Карибском бассейне, а также в западной части Тихого океана.
Suspected areas were reported located in Western Equatoria, Eastern Equatoria, Bahr Al-Ghazal, Jonglei, Blue Nile, Upper Nile, Nuba Mountains, Lakes and Kassala. Подозрительные районы, как сообщалось, имеются в Западной Экватории, Восточной Экватории, Бахр-эль-Газале, Джунгло, Голубом Ниле, Вернем Ниле, Нубийских горах, Приозерье и Кассале.
The NIC is chaired by Dr. Sue Gordon AM, the first full-time and first Aboriginal Magistrate appointed in the Children's Court of Western Australia (WA). Председателем НСА является д-р Сью Гордон - первый освобожденный руководитель Совета и первый магистрат из числа аборигенов, назначенный в состав Суда по делам детей Западной Австралии (ЗА).
On May 30, 1985, a treaty with Cuba followed, and in 1986 the second treaty with a Western country was concluded with Sweden. 30 мая 1985 года последовало соглашение с Кубой, а в 1986 году было заключено второе соглашение с западной страной, Швецией.
After an investigation by the Canadian Hockey League, Johnston was suspended by the Western Hockey League for the duration of the 2012-13 WHL season, after it was revealed he offered improper player benefits and committed various recruitment violations over a four-year period. После расследований, проведенных Канадской хоккейной лигой, Джонстон был отстранен от работы в Западной хоккейной лиге в сезоне 2012/13, после того, как выяснилось, что он предложил неправомерные преимущества игрокам и совершил различные нарушения в течение четырёх лет.
In 1995, Choiseul Province was split from Western Province, and Rennell and Bellona Province was split from Central Province, resulting in the nine provinces of today. В 1995 году из Западной провинции была выделена провинция Шуазель, а из Центральной провинции - провинция Реннелл и Беллона, в результате чего провинций стало 9.
At some stage, probably in the 12th century and maybe even later, a new gate called Bab al-Magharbeh was installed in the Western Wall above Barclay's Gate, at the level of the Temple Mount esplanade. На каком-то этапе - возможно, в XII веке, а может быть, даже позже - в Западной стене над воротами Барклая, на уровне эспланады Храмовой горы, были сооружены новые ворота под названием Баб аль-Магарбех.
According to the 2006 census, the median individual income was A$500 per week in Western Australia (compared to A$466 in Australia as a whole). По данным переписи 2006 года, средний индивидуальный доход в Западной Австралии составлял 500 долларов в неделю в сравнении с 466 долларами в целом по Австралии.
In 402 CE, Ravenna became the capital of the Western Roman Empire, which endured until the collapse of the empire and the fall of Rome in 476. В 402 году н.э. Равенна стала столицей Западной Римской империи, которой оставалась до её краха и падения Рима в 476 году.
The Pope expresses his ardent desire for unity of all Eastern Christians with the Western church and comforts those who suffer in jail or unknown locations for their faith and faithfulness to the Holy See. Пий XII выражает в нем также все своё желание к объединению Восточных церквей и единой Западной, а также утешает тех, кто страдает в тюрьмах или неизведанных местах из-за своей веры и преданности Святому Престолу.
She served as writer in residence at the University of Western Ontario in 1985, and the University of Toronto in 1986 and 1987. Она служила в качестве университетской писательницы (writer in residence) в Университете Западной Онтарио (1985) и Университете Торонто (1986, 1987).
It won the award for Video of the Year at the first YouTube Music Awards in 2013, which generated much attention for beating other popular nominees like Justin Bieber and Psy despite the fact that the group was considered lesser-known to the Western audience at the time. Клип получил награду «Видео года» на первых YouTube Music Awards в 2013 году, что привлекло внимание многих других популярных кандидатов, таких как Джастина Бибера и Psy, несмотря на то, что в то время группа считалась менее известной в западной аудитории.
As a free and prosperous country, Taiwan has much to contribute to the peace and security of the Western Pacific, and we reiterate our full support for the ongoing quest of the people of Taiwan to be granted membership in this family of nations. Будучи свободной и процветающей страной, Тайвань может внести большой вклад в дело мира и безопасности в западной части Тихого океана, и мы подтверждаем свою полную поддержку продолжающейся борьбе населения Тайваня за его принятие в нашу семью наций.
In addition, UNEP, CBD, the Nairobi Convention and IUCN East Africa are jointly developing training programmes in the East Africa region for introducing and using the Training Toolkit for the Western Indian Ocean, "Managing Marine Protected Areas". Кроме того, ЮНЕП, КБР, Найробийская конвенция и Отделение МСОП в Восточной Африке ведут совместную разработку учебных программ в Восточноафриканском регионе, планируя внедрить и начать использование учебного комплекта по западной части Индийского океана «Управление охраняемыми районами моря».
GEF reported that a project for the small island developing States of the Western Indian Ocean, through the World Bank, contributed to their capacity to address oil spills and enhanced their activities under the Emergency Protocol. ГЭФ сообщил, что в рамках проекта, осуществлявшегося через посредство Всемирного банка для малых островных развивающихся государств в западной части Индийского океана, было оказано содействие развитию их потенциала решения проблем разлива нефти и была укреплена их деятельность в рамках чрезвычайного протокола.