The western brigade was formed on 25 January, in order to improve command and control of the increased number of troops in the west. |
Западная бригада была сформирована 25 января в целях повышения эффективности командования и управления все большим числом военнослужащих подразделений в западной части страны. |
Bahr Al Ghazal and the lakes and western equatoria regions received heavy rains in May 1999, during the critical planting season. |
В мае 1999 года, в чрезвычайно важный период посевной, обильные дожди прошли в Бахр-эль-Газале, в районе Озёр и западной части Экваториального региона. |
She lives in western Aswan. She is unemployed. My mother is about 50 years old. |
Проживает в западной части Асуана, не работает, ей около 50 лет. |
While the Sudan Alliance Forces are allowed to operate freely in western Eritrea, the Eritrean military has a significant presence of its own in the area. |
Суданские союзные силы имеют возможность открыто действовать в западной части Эритреи, однако следует отметить заметное присутствие эритрейских военных в регионе. |
In the Indian Ocean, a Regional Oil Spill Contingency Planning Project is proposed to protect the marine ecosystems of the western Indian Ocean. |
В Индийском океане в целях защиты морских экосистем в западной части Индийского океана предлагается разработать Региональный проект планирования на случай разлива нефти. |
Finally, cross-border cooperation will be promoted in western, central and southern Africa and control mechanisms will be strengthened to prevent the diversion of pharmaceutical products to illicit markets. |
И наконец, будет оказано содействие трансграничному сотрудничеству в Западной, Центральной и Южной Африке и будут укреплены контрольные механизмы для предотвращения утечки фармацевтических продуктов на незаконные рынки. |
so-called "autonomous province of western Bosnia" 18 - 20 7 |
называемого "Автономного края Западной Боснии" 18 - 20 7 |
This surely is the ultimate goal for all the countries of the western Balkans - to be participating members of free and democratic Europe. |
Это, несомненно, является конечной целью всех стран западной части Балканского полуострова - иметь возможность принимать активное участие в жизни свободной и демократической Европы. |
On 13 and 14 April 2004, a regular regional meeting of the heads of OSCE missions in the countries of the western Balkans was held in Sofia. |
13-14 апреля 2004 года в Софии было проведено очередное совещание глав миссий ОБСЕ в странах западной части Балканского полуострова. |
The aim is to ensure that the correct regulatory, legal and technical processes are in place to support a modern land market, functioning in accordance with western practice. |
Его цель заключается в обеспечении налаживания правильных регламентационных, юридических и технических процессов для поддержки современного земельного рынка, действующего в соответствии с западной практикой. |
The situations in the Balkans, in western Africa and in Haiti all make this point. |
Ситуации на Балканах, в Западной Африке и на Гаити - все это подтверждают. |
To strengthen country-based demand reduction programmes, UNDCP supported the development of networks of local demand reduction experts in eastern and western Africa. |
В целях укрепления программ сокращения спроса на уровне стран ЮНДКП оказала содействие созданию сети местных экспертов по сокращению спроса в Восточной и Западной Африке. |
The survival of some 9 million people in western Africa, who depended on cotton farming for their livelihood, was at stake. |
При этом на карту поставлен вопрос выживания около 9 миллионов человек в западной Африке, жизнь которых зависит от выращивания хлопка. |
It comprises four islands in the western Pacific Ocean (Pitcairn, the only one of which is inhabited, Henderson, Ducie and Oeno). |
Она состоит из четырех островов, расположенных в западной части Тихого океана (из которых обитаемым является только Питкэрн, а острова Хендерсон, Дюси и Оэно - необитаемые). |
Watta groups are scattered throughout northern Kenya, central and western Ethiopia, and the northern part of the United Republic of Tanzania. |
Группы ватта встречаются в Северной Кении, Центральной и Западной Эфиопии и в северной части Объединенной Республики Танзании. |
Additionally, Austria, together with UNIFEM, supports women's networks in the western Balkans and preparatory work for national action plans in the region. |
Помимо этого Австрия, совместно с ЮНИФЕМ, оказывает поддержку сетям женских организаций в западной части Балканского полуострова и работе по подготовке в регионе национальных планов действий. |
A tuna commission was recently established, pursuant to the relevant Convention for the conservation and management of tuna resources in the central and western Pacific. |
Недавно согласно соответствующей Конвенции о сохранении ресурсов тунца и управления ими в западной и центральной части Тихого океана была создана комиссия по тунцу. |
Polymetallic sulphide deposits also occur at sites associated with volcanic island chains such as those along the western boundary of the Pacific Ocean. |
Залежи полиметаллических сульфидов встречаются также на участках, ассоциированных с цепочками вулканических островов, располагающихся, например, вдоль западной оконечности Тихого океана. |
This is also the case in Crete, Epirus and western Greece, which in 1990 incorporated large university hospitals. |
Такое же положение наблюдается на Крите, в Эпире, и в западной Греции, где в 1990 году в систему здравоохранения влились крупные университетские больницы. |
The objective of this proposed project is to protect the environmental integrity of the coastal and marine ecosystems of a large, biologically rich and relatively pristine part of the western Indian Ocean. |
Цель этого предлагаемого проекта заключается в сохранении целостности окружающей среды прибрежных и морских экосистем обширного, богатого биологическими ресурсами и относительно первозданного района западной части Индийского океана. |
Basically, that plan calls for integration of various science and technology action plans, paying particular attention to the role of new technologies in western China. |
По сути этот план предусматривает интеграцию различных планов действий в области науки и техники с уделением особого внимания роли новых технологий в западной части Китая. |
Nevertheless, people in eastern and western Germany are conscious that unity was possible only with the solidarity and support of friendly States and as part of the greater European peace and integration process. |
Тем не менее, как в восточной, так и в западной части Германии народ осознает, что единство стало возможным лишь благодаря солидарности и поддержке со стороны дружественных государств, а также в рамках более широкого общеевропейского процесса мира и интеграции. |
A similar distribution was carried out between December 1999 and March 2000 in three districts of Ghor province in western Afghanistan for an estimated 7,000 families. |
Такие же операции по распределению чрезвычайной помощи с декабря 1999 года по март 2000 года были проведены в трех районах провинции Гор в западной части Афганистана в интересах примерно 7000 семей. |
The second attack occurred about one km from a Canadian base in western Kabul, while the third was near the airport often used by the peacekeepers. |
Второе нападение произошло примерно в километре от канадской базы в западной части Кабула, а третье - вблизи аэропорта, которым часто пользуются миротворцы. |
In western Africa, the Mano River Basin region of Guinea, Sierra Leone and Liberia remains a complex and insecure environment. |
В западной части Африки в районе бассейна реки Мано в Гвинее, Сьерра-Леоне и Либерии сохраняется сложная и опасная обстановка. |