Английский - русский
Перевод слова Western
Вариант перевода Западной

Примеры в контексте "Western - Западной"

Примеры: Western - Западной
The Territory of Colorado was organized on February 28, 1861, from parts of the territories of New Mexico, Utah, and Nebraska, and the unorganized territory that was previously the western portion of Kansas Territory. Территория Колорадо была организована 28 февраля 1861 года из частей территорий Нью-Мексико, Юта и Небраска, и неорганизованной территории, которая ранее была западной частью Территории Канзас.
A pilot phase of the Western and Central African Hydrological Cycle Observing System involving 11 countries of western and central Africa was launched in January 2000 with support from the Government of France. В январе 2000 года при поддержке правительства Франции началось осуществление экспериментального этапа создания системы наблюдения за гидрологическим циклом Западной и Центральной Африки для 11 стран Западной и Центральной Африки.
On 15 May, the United Nations hub in Homs sent a reminder letter to the Governor of Hama, as the request for a joint United Nations convoy to western rural Hama submitted on 22 April remains pending. 15 мая центр Организации Объединенных Наций в Хомсе направил губернатору Хамы письмо с напоминанием о том, что до сих не было получено ответа на представленную 22 апреля просьбу о направлении совместной автоколонны Организации Объединенных Наций в один из сельских районов в западной части Хамы.
This protection enabled GDM/A to recruit Anyuaks within South Sudan in order to launch attacks in western Ethiopia, in the territories of Gambella, Pinyuodo and areas along the Baro River at the border of South Sudan and Ethiopia. Эта защита позволяет ДДАГ вербовать ануаков в Южном Судане для совершения нападений в западной части Эфиопии, в различных районах Гамбеллы, в Пиньюодо и вдоль реки Баро на границе Южного Судана и Эфиопии.
To facilitate coordination and interface with the military component of the Mission, the Cell would also include three military Information Analysts (two to cover the eastern region of the Democratic Republic of the Congo and one to cover the western region). Для содействия координации и взаимодействию с военным компонентом Миссии в состав Объединенной аналитической ячейки Миссии также войдут три сотрудника по анализу военной информации (два будут заниматься восточной частью Демократической Республики Конго, а один - западной частью страны).
The Office of High Commissioner for Human Rights took the lead at the outset of the sixtieth session of the Commission on Human Rights in seeking to look into reports of massive and criminal violations of human rights in Darfur, in western Sudan. Управление Верховного комиссара по правам человека в самом начале шестидесятой сессии Комиссии по правам человека взяло на себя инициативу по изучению сообщений о массовых и преступных нарушениях прав человека в Дарфуре, в западной части Судана.
Two reconciliation conferences are also scheduled to take place in western Kordofan and southern Darfur before the end of April with a view to solving the issue in a traditional manner. Legal Кроме того, до конца апреля в западной части штата Кордофан и южной части штата Дарфур в целях обеспечения решения проблемы традиционным образом запланировано провести две конференции по вопросам примирения.
Within the "quick start" package, EIB was given responsibility for managing 11 individual projects, 7 of which were in the western Balkan countries, and 3 regional studies on transport infrastructure, air traffic infrastructure and environmental management. Из пакета «срочных» проектов на ЕИБ возложена ответственность за 11 проектов, 7 из которых осуществляются в странах западной части Балканского полуострова, и 3 региональных исследования по транспортной инфраструктуре, инфраструктуре воздушных перевозок и охране окружающей среды.
Prior to 1991 Croatia's Serb population lived throughout the country, principally in the urban centres of Zagreb and Split, in border areas adjacent to north-west and western Bosnia and Herzegovina and in large parts of Eastern and Western Slavonia in the east of the country. До 1991 года сербы проживали на всей территории Хорватии, главным образом в городских центрах Загреб и Сплит, в пограничных районах, прилежащих к северо-западной и западной части Боснии и Герцеговины и на обширных территориях Восточной и Западной Славонии в восточной части страны.
During the reporting period, LRA also increased its activities in Western Equatoria State, and ongoing LRA activity has been noted in areas bordering western Uganda, in eastern Central African Republic and in north-eastern Democratic Republic of the Congo. В течение рассматриваемого периода ЛРА также усилила свою деятельность в штате Западная Экватория, и активность ЛРА была отмечена в районах, граничащих с западной частью Уганды, в восточной части Центральноафриканской Республики и северо-восточной части Демократической Республики Конго.
There are two subspecies; the nominate taxon, P. a. averano, in northeastern Brazil and P. a. carnobarba in Venezuela, Trinidad, extreme northeastern Colombia, western Guyana and far northern Brazil. Существует два подвида: номинативный - Procnias averano averano на северо-востоке Бразилии и Procnias averano carnobarba в Венесуэле, Тринидаде, крайнем северо-востоке Колумбии, Западной Гайане и далёком севере Бразилии.
Masayuki sent his eldest son, Nobuyuki, to the eastern side, while Masayuki and his younger son, Nobushige, fought on the western side, a move that ensured the Sanada clan's survival. Масаюки послал своего старшего сына, Нобуюки, на восточную сторону, в то время как Масаюки и его младший сын, Нобусигэ, сражались на западной стороне, что обеспечило выживание клана Санада.
The reduction was attributed to less favorable environmental conditions, a decrease in La Niña conditions, and the lack of a "very persistent upper-level ridge pattern over the eastern U.S. and western Atlantic." Сокращение было прописано менее благоприятным условиям окружающей среды, уменьшению в условиях La Niña и отсутствию "очень постоянного образца горного хребта верхнего уровня по восточной американской и западной Атлантике".
These areas are part of the so-called "useful Syria," which also includes the Lebanese border, Damascus, parts of Aleppo, and major cities in western, southern, and central Syria. Эти районы являются частью так называемой «полезной Сирии», которая также включает ливанскую границу, Дамаск, районы Алеппо и крупные города Западной, Южной и Центральной Сирии.
It is situated in the western highlands and shares borders with Mexico in the north and west; with El Quiché in the east, with Totonicapán, Quetzaltenango, and San Marcos to the south. Расположен в западной высокогорной части страны и граничит с Мексикой на севере и на западе, с Киче на востоке, с Тотоникапаном, Кесальтенанго, и Сан-Маркосом на юге.
The 1986-1989 plague and the 1992-1994 emergency overwhelmed the national plant protection services in eastern and western Africa, as well as in some countries of the Near East; Нашествие 1986-1989 годов и чрезвычайная ситуация, сложившаяся в период 1992-1994 годов, потребовали от национальных служб защиты растений в Восточной и Западной Африке, а также некоторых странах Ближнего Востока напряжения всех сил;
It also examines the impact of the growing use of scrap on steelmaking costs, on the environment and on the production of various types and grades of steel in western and eastern Europe and in the developing countries. В нем рассматривается также влияние растущего использования металлолома на издержки изготовления стали, на окружающую среду и на производство различных типов и сортов стали в Западной и Восточной Европе и в развивающихся странах.
How can a military action in western Slavonia be called liberation when the entire population in the territory was either killed or expelled for the sole reason that they were of Serb nationality and Orthodox faith? Можно ли военную акцию в Западной Славонии называть актом освобождения, если все население территории было либо уничтожено, либо изгнано исключительно по той причине, что оно является сербским и исповедует православную религию?
Proof of this state of affairs is reflected by the fact that the Peruvian observation posts have always been situated on the eastern slopes of the Cordillera, while the Ecuadorian posts are situated on the western slopes. Свидетельством этого является тот факт, что наблюдательные пункты Перу всегда находились на восточной стороне Кордильеры, а эквадорские - на западной.
In the period under review they were raised to 80 per cent of the "western rate" with effect from 1 July 1993, to 82 per cent with effect from 1 October 1994 and to 84 per cent with effect from 1 October 1995. За рассматриваемый период было проведено их увеличение до 80% "западной ставки", введенное с 1 июля 1993 года, до 82% - с 1 октября 1994 года и до 84% - с 1 октября 1995 года.
The oil-rich southern region of western Upper Nile is inhabited mostly by Nuer, the second-largest tribe in the south, and by a minority of Dinka, the largest tribe in the south. Нефтеносные южные районы западной части Верхнего Нила населены в основном представителями племени нуэр, являющимися вторым по численности племенем на юге страны, и составляющими меньшинство динка, крупнейшим племенем на юге страны.
Significant blind spots existed in a number of areas, particularly along the western portions of the perimeter. (See the map at the end of this chapter.) На ряде участков имелись поэтому протяженные "слепые пятна", особенно на западной части периметра. (См. карту в конце главы.)
The secretariat, drawing a parallel with the success in organizing the comprehensive study of steelmaking in Europe, stressed the need for the active participation of every steelmaking country in western, central and eastern Europe and the CIS. Секретариат, проводя параллель с успешной организацией "Глобального исследования черной металлургии в Европе", подчеркнул необходимость активного участия всех стран - производителей стали в западной, центральной и восточной Европе, а также стран СНГ.
Only our eastern border, with Uganda, and our western border, with Rwanda, continue to experience a lack of security; they are the points at which the Democratic Republic of the Congo is invaded and the source of the ensuing war. Только на нашей восточной границе с Угандой и на западной границе с Руандой по-прежнему отсутствует безопасность: именно здесь происходит вторжение на территорию Демократической Республики Конго и именно в этих точках источник продолжения войны.
It is mainly distributed in the northern and southern Atlantic Ocean, with one species, E. palari, described from the southwestern Pacific Ocean and eastern Indian Ocean in waters around Indonesia and Australia and another, E. microsicya, from the western Indian Ocean. Он в основном распространен в северной и южной части Атлантического океана, причем один вид Е. palari описан в юго-западной части Тихого океана и восточной части Индийского океана в водах вокруг Индонезии и Австралии, а другой - E. microsicya - в западной части Индийского океана.