| Report prepared for the WHO Regional Office for the Western Pacific. | Доклад, подготовленный для регионального отделения ВОЗ для западной части Тихого океана. |
| Papua New Guinea fully supports the entry into force of the Western and Central Pacific Tuna Convention. | Папуа - Новая Гвинея полностью поддерживает вступление в силу Конвенции о сохранении запасов тунца в западной и центральной частях Тихого океана. |
| The stocks of the Western and Central Pacific are a significant natural resource for Pacific coastal States. | Рыбные запасы в западной и центральной частях Тихого океана являются значительным природным ресурсом прибрежных тихоокеанских государств. |
| Even worse, we presented to the world's peoples the concept of terrorism from the contemporary Western perspective. | Что еще хуже, мы представили народам мира концепцию терроризма с современной западной точки зрения. |
| Other problems persisted such as Western Saharan refugees in Tindouf, the Bhutanese in Nepal, or the Rohingyas in Bangladesh. | По-прежнему сохраняются такие проблемы, как наличие беженцев из Западной Сахары в Тиндуфе, бутанцев в Непале и рохингья в Бангладеш. |
| Tokelau also participates actively in the work of the Western and Central Pacific Fisheries Commission. | Токелау принимает также активное участие в работе Комиссии по рыболовству в западной и центральной частях Тихого океана. |
| UNDP has also provided support for the successful conclusion of the Western and Central Pacific Fisheries Convention. | ПРООН оказывает также содействие заключению Конвенции о рыбных запасах в западной и центральной частях Тихого океана. |
| In the Western Balkans, Germany has provided the largest contingent of peacekeeping troops in Kosovo and in Bosnia and Herzegovina. | В западной части Балкан - в Косово и Боснии и Герцеговине - Германия предоставляет самый многочисленный контингент миротворческих сил. |
| He noted that there were more than 100 schools in Western Thrace offering schooling in minority languages. | Он отметил, что более 100 школ в Западной Фракии предоставляют возможность обучения на языках меньшинств. |
| In this context, it is essential to preserve and promote traditional medicine and to coordinate the Western health system with traditional care options. | В этой связи необходимо содействовать возрождению и поощрению традиционной медицины и координации западной медицинской системы с различными формами традиционного лечения. |
| The Police has set up FSUs in the Western area and regional and district headquarter towns in the country. | Полиция организовала ряд ОПС в Западной области страны и городах регионального и районного значения. |
| As we understand the situation in Kosovo, the Albanians of Kosovo fought against genocide and oppression with the aspiration of joining Western civilization. | Насколько мы понимаем ситуацию в Косово, косовские албанцы боролись против геноцида и угнетения в надежде на присоединение к западной цивилизации. |
| They also overflew the Western Bekaa and Shikka areas, thus violating Lebanese airspace. | Они также пролетели над западной частью долины Бекаа и районом Шикка, нарушив тем самым ливанское воздушное пространство. |
| A first regional programme had already been started in Western Africa with European Commission assistance. | С помощью Европейской комиссии в Западной Африке была уже начата первая региональная программа. |
| A stock-take taking account of the different trends in Eastern and Western Germany. | Всеобъемлющий обзор различных тенденций, существующих в восточной и западной частях Германии. |
| Some critics argue that information and communication technologies implicitly carry a cultural package of values associated with Western popular culture. | Некоторые критики заявляют, что ИКТ подспудно несут с собой культурный багаж ценностей, ассоциируемых с западной поп-культурой. |
| Constantius Chlorus has had time to transfer reins of government the Western Roman Empire to Constantine in 306. | Констанций Хлор успел передать бразды правления Западной Римской империей Константину в 306 году. |
| We are the only active club in Western Canada and possibly in the entire country. | Мы являемся единственным активным клубом в западной Канаде, а может быть, и во всей стране. |
| It stays to be true and fruitful in the majority of its premises, and the development of Western paradigm only confirms this. | Она остается верной и плодотворной в большинстве своих посылок, и развитие западной парадигмы это подтверждает. |
| Besides after revolution huge areas in Western Siberia and northern territories of the country will be flooded. | Кроме того, после переворота будут затоплены огромные области в Западной Сибири и северных территорий страны. |
| However, the summer weather can be wet and changeable, especially in Western, Central and Northern Norway. | Однако летняя погода может быть сырой и переменчивой, особенно в Западной, Центральной и Северной Норвегии. |
| On the outskirts of town was a cement plant, which was considered one of the most powerful companies in Western Belarus. | Рядом с городом начал работать цементный завод, который считался одним из самых мощных предприятий в Западной Белоруссии. |
| Shooting took place in various locations in Western Australia, including wine-producing area Margaret River. | Съёмки проходили в различных местах Западной Австралии, в том числе винодельческой области Маргарет-Ривер. |
| May-June 2008 - tour around the Western and Central Ukraine. | Май-июнь 2008 года - тур по Западной и Центральной Украине. |
| 1995: WBC acquired Challenge Bank in Western Australia. | 1995: WBC приобрела Challenge Bank в Западной Австралии. |