The erection of this wall near the western borders of the West Bank is just the beginning. |
Сооружение этой стены в непосредственной близости от западной границы Западного берега - это только начало. |
He said that the Government was developing a national strategy for the development of the western area. |
Он отметил, что правительство разрабатывает национальную стратегию развития западной части страны. |
As of the end of 2004, the Army had identified 17 potentially contaminated sites on western Vieques. |
По состоянию на конец 2004 года командование сухопутных сил установило 17 возможно загрязненных участков в западной части острова Вьекес. |
In that context, we propose the implementation of a programme to promote the integrated development of western Bolivia and northern Chile. |
В этом контексте мы предлагаем осуществить программу, нацеленную на поощрение комплексного развития западной части Боливии и севера Чили. |
In addition, some 31,000 refugees from the eastern part of the Democratic Republic of the Congo remained in western Rwanda. |
Кроме того, примерно 31000 беженцев из восточных частей Демократической Республики Конго оставались в западной части Руанды. |
24.6 IRINs were established in Nairobi and Abidjan to monitor the emergencies in eastern and western Africa respectively. |
24.6 ИРИН были созданы в Найроби и Абиджане для мониторинга чрезвычайных ситуаций в восточной и западной частях Африки. |
Only last year, the Ministry of Health Care registered dangerous outbreaks of tuberculosis and hepatitis in western Georgia. |
Только в прошлом году министерство здравоохранения зарегистрировало опасные вспышки туберкулеза и гепатита в западной части Грузии. |
In this respect the eastern European economies are now little different from the western ones. |
В этом плане восточноевропейские страны в настоящее время мало чем отличаются от стран Западной Европы. |
A similar project for western and central Africa has also been formulated. |
Аналогичный проект разработан также для стран Западной и Центральной Африки. |
In a final claim, the claimant seeks compensation for the reduction in profits sustained by his business located in western Saudi Arabia. |
В последней претензии заявитель испрашивает компенсацию уменьшения прибыли его предприятия, размещавшегося в западной части Саудовской Аравии. |
She noted differences in levels of part-time work between women in eastern and western Germany. |
Она отмечает различия в уровнях занятости неполный рабочий день среди женщин Восточной и Западной Германии. |
Life expectancies increased markedly after the Second World War in the countries of both western and eastern parts of the UNECE region. |
Показатели продолжительности жизни заметно увеличились после второй мировой войны в странах как западной, так и восточной частей региона ЕЭКООН. |
Although Bangladesh understood the rationale for creating a western hub, the same model could not be applied in the developing world. |
Хотя Бангладеш и понимает обоснование создания западной сети, эта модель не может быть применена в развивающихся странах. |
The objections were not caused by differences in attitude between the eastern and western parts of the country. |
Возражения вызываются не различиями во мнениях восточной и западной частей страны. |
A model prepared with financial support from the United Nations was being tested in a province in western Poland. |
В одном из воеводств Западной Польши была опробована модель, разработанная при финансовой поддержке Организации Объединенных Наций. |
MSAR valuable cultural heritage is a result of 500 years of cross-cultural characteristics of eastern and western cultures. |
Богатое культурное наследие ОАРМ является результатом 500-летнего взаимодействия восточной и западной культур. |
Despite the constant threat on our eastern frontier, 70,000 Pakistani troops continue to conduct extensive operations on our western border with Afghanistan to interdict Al Qaeda infiltration. |
Несмотря на постоянную опасность, угрожающую нашим восточным рубежам, 70000 пакистанских военнослужащих продолжают проводить широкомасштабные операции на нашей западной границе с Афганистаном, с тем чтобы воспрепятствовать проникновению членов «Аль-Каиды». |
Project 30974: western and central African rural development hub |
Проект 30974: центр по развитию сельских районов в Западной и Центральной Африке |
The third and fourth contracts would address fuel support requirements in the western and eastern parts of the country, respectively. |
Третий и четвертый контракты будут осуществляться в целях удовлетворения потребностей в топливе соответственно в западной и восточной частях страны. |
The island of Ireland is on the western edge of Europe. |
Остров Ирландия расположен на западной границе Европы. |
In particular, the return of Liberian refugees and the expected repatriation of Liberian armed elements will help to stabilize western Côte d'Ivoire. |
В частности, возвращение либерийских беженцев и ожидаемая репатриация либерийских вооруженных элементов позволят стабилизировать обстановку в западной части Кот-д'Ивуара. |
It is located in western Central Africa, along the Gulf of Guinea, from which it takes its name. |
Она расположена в западной части Центральной Африки на побережье Гвинейского залива, от которого и получила свое название. |
The security situation in the Gambella region in western Ethiopia deteriorated during the reporting period. |
В течение отчетного периода ухудшилось положение в области безопасности в районе Гамбеллы в западной части Эфиопии. |
Those people have spent the last several years in makeshift camps in western Eritrea. |
Эти люди последние несколько лет жили во временных лагерях в западной части Эритреи. |
The humanitarian crisis in Darfur, in western Sudan, is one stark manifestation of an apparently unbridgeable gap between intention and execution. |
Гуманитарный кризис в Дарфуре и в западной части Судана являются наглядным примером явно непреодолимого разрыва между намерениями и претворением их на практике. |