Английский - русский
Перевод слова Western
Вариант перевода Западной

Примеры в контексте "Western - Западной"

Примеры: Western - Западной
The erection of this wall near the western borders of the West Bank is just the beginning. Сооружение этой стены в непосредственной близости от западной границы Западного берега - это только начало.
He said that the Government was developing a national strategy for the development of the western area. Он отметил, что правительство разрабатывает национальную стратегию развития западной части страны.
As of the end of 2004, the Army had identified 17 potentially contaminated sites on western Vieques. По состоянию на конец 2004 года командование сухопутных сил установило 17 возможно загрязненных участков в западной части острова Вьекес.
In that context, we propose the implementation of a programme to promote the integrated development of western Bolivia and northern Chile. В этом контексте мы предлагаем осуществить программу, нацеленную на поощрение комплексного развития западной части Боливии и севера Чили.
In addition, some 31,000 refugees from the eastern part of the Democratic Republic of the Congo remained in western Rwanda. Кроме того, примерно 31000 беженцев из восточных частей Демократической Республики Конго оставались в западной части Руанды.
24.6 IRINs were established in Nairobi and Abidjan to monitor the emergencies in eastern and western Africa respectively. 24.6 ИРИН были созданы в Найроби и Абиджане для мониторинга чрезвычайных ситуаций в восточной и западной частях Африки.
Only last year, the Ministry of Health Care registered dangerous outbreaks of tuberculosis and hepatitis in western Georgia. Только в прошлом году министерство здравоохранения зарегистрировало опасные вспышки туберкулеза и гепатита в западной части Грузии.
In this respect the eastern European economies are now little different from the western ones. В этом плане восточноевропейские страны в настоящее время мало чем отличаются от стран Западной Европы.
A similar project for western and central Africa has also been formulated. Аналогичный проект разработан также для стран Западной и Центральной Африки.
In a final claim, the claimant seeks compensation for the reduction in profits sustained by his business located in western Saudi Arabia. В последней претензии заявитель испрашивает компенсацию уменьшения прибыли его предприятия, размещавшегося в западной части Саудовской Аравии.
She noted differences in levels of part-time work between women in eastern and western Germany. Она отмечает различия в уровнях занятости неполный рабочий день среди женщин Восточной и Западной Германии.
Life expectancies increased markedly after the Second World War in the countries of both western and eastern parts of the UNECE region. Показатели продолжительности жизни заметно увеличились после второй мировой войны в странах как западной, так и восточной частей региона ЕЭКООН.
Although Bangladesh understood the rationale for creating a western hub, the same model could not be applied in the developing world. Хотя Бангладеш и понимает обоснование создания западной сети, эта модель не может быть применена в развивающихся странах.
The objections were not caused by differences in attitude between the eastern and western parts of the country. Возражения вызываются не различиями во мнениях восточной и западной частей страны.
A model prepared with financial support from the United Nations was being tested in a province in western Poland. В одном из воеводств Западной Польши была опробована модель, разработанная при финансовой поддержке Организации Объединенных Наций.
MSAR valuable cultural heritage is a result of 500 years of cross-cultural characteristics of eastern and western cultures. Богатое культурное наследие ОАРМ является результатом 500-летнего взаимодействия восточной и западной культур.
Despite the constant threat on our eastern frontier, 70,000 Pakistani troops continue to conduct extensive operations on our western border with Afghanistan to interdict Al Qaeda infiltration. Несмотря на постоянную опасность, угрожающую нашим восточным рубежам, 70000 пакистанских военнослужащих продолжают проводить широкомасштабные операции на нашей западной границе с Афганистаном, с тем чтобы воспрепятствовать проникновению членов «Аль-Каиды».
Project 30974: western and central African rural development hub Проект 30974: центр по развитию сельских районов в Западной и Центральной Африке
The third and fourth contracts would address fuel support requirements in the western and eastern parts of the country, respectively. Третий и четвертый контракты будут осуществляться в целях удовлетворения потребностей в топливе соответственно в западной и восточной частях страны.
The island of Ireland is on the western edge of Europe. Остров Ирландия расположен на западной границе Европы.
In particular, the return of Liberian refugees and the expected repatriation of Liberian armed elements will help to stabilize western Côte d'Ivoire. В частности, возвращение либерийских беженцев и ожидаемая репатриация либерийских вооруженных элементов позволят стабилизировать обстановку в западной части Кот-д'Ивуара.
It is located in western Central Africa, along the Gulf of Guinea, from which it takes its name. Она расположена в западной части Центральной Африки на побережье Гвинейского залива, от которого и получила свое название.
The security situation in the Gambella region in western Ethiopia deteriorated during the reporting period. В течение отчетного периода ухудшилось положение в области безопасности в районе Гамбеллы в западной части Эфиопии.
Those people have spent the last several years in makeshift camps in western Eritrea. Эти люди последние несколько лет жили во временных лагерях в западной части Эритреи.
The humanitarian crisis in Darfur, in western Sudan, is one stark manifestation of an apparently unbridgeable gap between intention and execution. Гуманитарный кризис в Дарфуре и в западной части Судана являются наглядным примером явно непреодолимого разрыва между намерениями и претворением их на практике.