Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Особый

Примеры в контексте "Special - Особый"

Примеры: Special - Особый
Special focus was placed on TrainForTrade distance-learning activities. Особый акцент был сделан на мероприятиях по дистанционному обучению по линии ТренФорТрейд.
Special consideration should be made on increasing the quality of state services. Особый акцент необходимо сделать на повышении качества государственных услуг.
Earth Alliance Special Transport is now departing from Docking Bay 6A. Особый корабль Земного Альянса отходит от отсека 6А.
Claude Denizet, Special Negotiator for the United Nations. Клод Денизет, особый посредник ООН.
This is the reason why we made this a Special Case. По этой причине мы и включили этот особый случай.
Special emphasis is placed on the education of women and girls. Особый акцент делается на образовании для женщин и девочек.
Including the Special Administrative Region of Hong Kong and the Special Administrative Region of Macao. Включая Особый административный район Гонконг и Особый административный район Макао.
Special efforts were made to underline the United Nations identity of UNMOVIC activities. Особые усилия прилагаются для того, чтобы обратить внимание на особый характер деятельности ЮНМОВИК, которая осуществляется под эгидой Организации Объединенных Наций.
Special contributions in areas of interest are highlighted below. Ниже приводится информация об особом вкладе в областях, представляющих особый интерес.
Special vulnerabilities and character of small island developing states: Activities under the CDM should take into account the special vulnerabilities and character of small island developing states, in particular capacity-building for adaptation activities and the implementation of CDM project activities; особая уязвимость и особый характер малых островных развивающихся государств: в деятельности в рамках МЧР должны учитываться особая уязвимость и особый характер малых островных развивающихся государств, в частности с точки зрения укрепления потенциала для деятельности по адаптации и осуществления деятельности по проектам МЧР;
Special emphasis has been placed on the situation of teachers, who are mostly young people themselves. Особый упор делается на положении преподавателей, которые в большинстве своем сами молодые люди.
NYPD. Captain Cragen, Manhattan Special Victims. Капитан Крейген, Манхеттенский Особый Отдел.
It is a national nature reserve and a Site of Special Scientific Interest. Парк является национальным природным заповедником и представляет особый научный интерес.
That's when this guy offered... offered me Special K. Тогда этот парень предложил мне особый товар.
Special emphasis is paid to the training and educating of the troops. Особый упор делается на подготовке и обучении военнослужащих.
Special emphasis is being given to female education and health care in Pakistan. Особый упор в Пакистане делается на образование и здравоохранение для женщин.
Special procedures are provided in relation to the hiring of foreign citizens for work in Russia. Особый порядок предусмотрен в отношении найма иностранных граждан для работы в России.
Special priority is being given to the integration of women in the development process. Особый приоритет отдается делу интеграции женщин в процесс развития.
Other countries or areas, such as Singapore and Hong Kong Special Administrative Region of China, are following suit. Их примеру последовали другие страны и территории, например Сингапур и Особый административный район Китая Гонконг.
Special emphasis was placed on presenting the projects to the public. Особый акцент делается на представление этих проектов вниманию общественности.
Special emphasis has been laid on the various aspects of the situation on the ground. Особый упор сделан на различных аспектах ситуации на месте.
Special stress had been placed on human rights and the need to respect the dignity of ageing people. Особый акцент был сделан на правах человека и необходимости уважения достоинства пожилых лиц.
Special emphasis was placed on improving the channels of communication. Особый упор был сделан на совершенствование каналов связи.
Special emphasis is put on efforts to ameliorate the status of sign languages. Особый упор делается на усилия по повышению статуса языков жестов.
Special emphasis has been given to regulating the activities regarding the management of land in the Northern and Eastern Provinces. Особый акцент был сделан на регулировании деятельности, касающейся землеустройства в Северной и Восточной провинциях.