You know, that's something, really, for a special occasion. |
Для его распития и впрямь нужен особый повод. |
Okay, everybody, we have a very special surprise for you. |
Друзья, у нас для вас особый подарок. |
We have a very special guest with us here, today. |
У нас сегодня есть особый гость. |
I'm saving it for a special someone. |
Я берегу её на особый случай. |
Since those selfish hostage girls ruined my special day. |
Раз уж те эгоистки-заложницы испортили мой особый день. |
We got a special guest for you. |
У нас для вас особый гость. |
It's a recession special for five months. |
Мне дали особый бонус, на пять месяцев. |
Everyone, we have a very special guest. |
Ребят, у нас особый гость. |
Don Falcone knew it was a special occasion. |
Дон Фальконе знал, что сегодня особый случай. |
What special occasion might that be? |
И что это может быть за особый случай? |
My special friend, Miss Harriet Smith. |
Мой особый друг, мисс Харриет Смит. |
Well, Miss Woodhouse's special friend, can be one, no less to me. |
Что ж, особый друг мисс Вудхаус не может быть меньшим для меня. |
He's in charge of a rather special project. |
Он возглавляет... очень особый проект. |
Typing is not a special skill. |
Умение печатать уже не особый навык. |
After all, it is a special occasion. |
В конце концов, это особый случай. |
Just spending months at a time on a sub takes a special type. |
Просто провести месяц без перерыва на субмарине - это особый тип людей. |
It's just this special, fiery moment between both of them. |
Тут происходит особый, страстный момент между ними. |
The professor says you're a special case. |
Профессор говорит, что ты - особый случай. |
Hope we're not stepping on your special moment. |
Надеюсь, мы испортили ваш особый момент. |
It would take a special man to manage me properly. |
Чтобы обо мне заботиться, потребуется особый человек. |
She had a special way with people. |
У нее был особый подход к людям. |
Every night was a special occasion at my house growing up. |
У нас дома, когда я рос, каждый день был особый случай. |
Any body, inert or alive, leaves its special mark on the electronic field. |
Любое тело, инертное или живое, оставляет свой особый след в электронном поле. |
Got a special guest coming to dinner tonight. |
Сегодня ко мне на ужин придет особый гость. |
Plus, I heard they got a special rate for international assassins. |
Кроме того, я слышал, что у них есть особый тариф для международных киллеров |