Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Особый

Примеры в контексте "Special - Особый"

Примеры: Special - Особый
You know, that's something, really, for a special occasion. Для его распития и впрямь нужен особый повод.
Okay, everybody, we have a very special surprise for you. Друзья, у нас для вас особый подарок.
We have a very special guest with us here, today. У нас сегодня есть особый гость.
I'm saving it for a special someone. Я берегу её на особый случай.
Since those selfish hostage girls ruined my special day. Раз уж те эгоистки-заложницы испортили мой особый день.
We got a special guest for you. У нас для вас особый гость.
It's a recession special for five months. Мне дали особый бонус, на пять месяцев.
Everyone, we have a very special guest. Ребят, у нас особый гость.
Don Falcone knew it was a special occasion. Дон Фальконе знал, что сегодня особый случай.
What special occasion might that be? И что это может быть за особый случай?
My special friend, Miss Harriet Smith. Мой особый друг, мисс Харриет Смит.
Well, Miss Woodhouse's special friend, can be one, no less to me. Что ж, особый друг мисс Вудхаус не может быть меньшим для меня.
He's in charge of a rather special project. Он возглавляет... очень особый проект.
Typing is not a special skill. Умение печатать уже не особый навык.
After all, it is a special occasion. В конце концов, это особый случай.
Just spending months at a time on a sub takes a special type. Просто провести месяц без перерыва на субмарине - это особый тип людей.
It's just this special, fiery moment between both of them. Тут происходит особый, страстный момент между ними.
The professor says you're a special case. Профессор говорит, что ты - особый случай.
Hope we're not stepping on your special moment. Надеюсь, мы испортили ваш особый момент.
It would take a special man to manage me properly. Чтобы обо мне заботиться, потребуется особый человек.
She had a special way with people. У нее был особый подход к людям.
Every night was a special occasion at my house growing up. У нас дома, когда я рос, каждый день был особый случай.
Any body, inert or alive, leaves its special mark on the electronic field. Любое тело, инертное или живое, оставляет свой особый след в электронном поле.
Got a special guest coming to dinner tonight. Сегодня ко мне на ужин придет особый гость.
Plus, I heard they got a special rate for international assassins. Кроме того, я слышал, что у них есть особый тариф для международных киллеров