| You know, that's something, really, for a special occasion. | Для его распития и впрямь нужен особый повод. |
| Okay, everybody, we have a very special surprise for you. | Друзья, у нас для вас особый подарок. |
| We have a very special guest with us here, today. | У нас сегодня есть особый гость. |
| I'm saving it for a special someone. | Я берегу её на особый случай. |
| Since those selfish hostage girls ruined my special day. | Раз уж те эгоистки-заложницы испортили мой особый день. |
| We got a special guest for you. | У нас для вас особый гость. |
| It's a recession special for five months. | Мне дали особый бонус, на пять месяцев. |
| Everyone, we have a very special guest. | Ребят, у нас особый гость. |
| Don Falcone knew it was a special occasion. | Дон Фальконе знал, что сегодня особый случай. |
| What special occasion might that be? | И что это может быть за особый случай? |
| My special friend, Miss Harriet Smith. | Мой особый друг, мисс Харриет Смит. |
| Well, Miss Woodhouse's special friend, can be one, no less to me. | Что ж, особый друг мисс Вудхаус не может быть меньшим для меня. |
| He's in charge of a rather special project. | Он возглавляет... очень особый проект. |
| Typing is not a special skill. | Умение печатать уже не особый навык. |
| After all, it is a special occasion. | В конце концов, это особый случай. |
| Just spending months at a time on a sub takes a special type. | Просто провести месяц без перерыва на субмарине - это особый тип людей. |
| It's just this special, fiery moment between both of them. | Тут происходит особый, страстный момент между ними. |
| The professor says you're a special case. | Профессор говорит, что ты - особый случай. |
| Hope we're not stepping on your special moment. | Надеюсь, мы испортили ваш особый момент. |
| It would take a special man to manage me properly. | Чтобы обо мне заботиться, потребуется особый человек. |
| She had a special way with people. | У нее был особый подход к людям. |
| Every night was a special occasion at my house growing up. | У нас дома, когда я рос, каждый день был особый случай. |
| Any body, inert or alive, leaves its special mark on the electronic field. | Любое тело, инертное или живое, оставляет свой особый след в электронном поле. |
| Got a special guest coming to dinner tonight. | Сегодня ко мне на ужин придет особый гость. |
| Plus, I heard they got a special rate for international assassins. | Кроме того, я слышал, что у них есть особый тариф для международных киллеров |