Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Особый

Примеры в контексте "Special - Особый"

Примеры: Special - Особый
It seems you have special insight on this one. У тебя в этом деле особый взгляд.
It gives them special access, knowledge of procedures. Что дает ему особый доступ, знание процедур.
Then I shall put you on our special list. Тогда я добавлю вас в особый список.
I make for you a special mother/daughter antipasto. Я приготовил вам особый антипасто "дочки-матери".
It means I'm special to you. Значит, у меня все же особый статус.
I got a special gift for him. У меня для него есть особый подарок.
Portwenn lifeboat station's having a special day tomorrow. На спасательной станции Портвенна завтра особый день.
They've put Uni-Baby inside a very special kind of moon rock that is slowly transforming her into one of them. Они поместили Деторога в особый лунный камень, который медленно превращает её в одну из них.
When I get back, I shall tell my superiors that the French have a special agent in this area. Когда вернусь, скажу начальству, что у французов особый агент в этом районе.
And we took a very special angle to this. Мы нашли особый подход к этой проблеме.
Let us take some pictures To celebrate this special night. Давай сделаем пару снимков, чтобы отметить этот особый вечер.
LT: But I have special powers. ЛТ: Но у меня есть особый дар.
Mind you, he's a special case. Смотрите, это - особый случай.
Always meant to give it to her for a special occasion. Всегда хотел подарить ей это на особый случай.
I saved a special surprise for us. И припас для нас особый сюрприз.
Wynonna Earp, I have a very special surprise for you. Вайнонна Эрп, у меня для тебя особый сюрприз.
And June 20, 1972 is a special day. 20-е июня 72-го - особый день.
I had a special visitor this afternoon. У меня был особый посетитель сегодня.
The Swiss Embassy in Berlin is special. Посольство Швейцарии в Берлине - это особый случай.
But tonight it's a special occasion 'cause it's Guy's birthday. Но сегодня особый случай у Гая день рождения.
The best restaurant in town is having a lobster special tonight. В лучшем ресторане города сегодня особый вечер - подают омаров.
You've dialled a special number that can't be traced or monitored. Вы набрали особый номер, который не возможно ни подслушать, ни засечь.
I wouldn't have missed her special day for the world. Я бы ни за что не пропустила ее особый день.
Pablo was practicing his own special form of diplomacy. Пабло пустил в ход свой особый сорт дипломатии.
Wearing this badge means you will always get the special treatment that you deserve. С этим значком вас ждет особый прием в любом ресторане города.