Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Особый

Примеры в контексте "Special - Особый"

Примеры: Special - Особый
Well, special occasional, championship and all. Ну, особый случай, чемпионат и все такое.
You have a special talent, and that's why you get three instead of two green ones. У тебя особый талант, и поэтому ты получаешь две зелёных вместо трёх.
Living in a high-rise requires a special type of behavior. Для жизни в высотном доме требуется особый склад характера.
You can tell he's special. Ты можешь сказать ему что он особый.
Didn't want anyone figuring out his special recipe. Не хочет, чтобы его особый рецепт разгадали.
She said he's a very special boy. Она сказала, что он особый мальчик.
Well, you missed breakfast but mum's planning a special lunch. Что ж, ты пропустила завтрак, но мама готовит особый обед.
Not unless you have some special "Sheep Tea". Разве что у вас есть какой-нибудь особый овечий чай.
I hear he's got something rather special planned for you. Я слышал, у него для вас особый подарок.
Well, the thing is I'm special. Дело в том, что я особый.
Permit me to share some womanly wisdom with you on this very special day. Позволь мне поделиться с тобой одной женской мудростью, раз уж такой особый день.
Yes, it is a special gas which It kills insects and other parasites. Да, это особый газ, который убивает насекомых и других паразитов.
Director Volmer says I'm a special case. Дирёктор Волмёр говорит, я - особый случай.
That's because I have a special recipe for farmed salmon with a side of zucchini. Всё потому, что у меня есть особый рецепт домашнего лосося с цукини.
So I asked him to let me make a special dinner there. Так что я попросил его дать мне возможность приготовить там особый ужин.
He convened a special tribunal, to which I was not invited. Он собрал особый трибунал, куда меня не пригласили.
This was a special request from the doctor. Это был особый запрос от врача.
This week we have our special Salute to Luncheon Meats. На этой неделе у нас особый "Салют мясным закускам".
You're obviously a special guy. Ты, несомненно, особый парень.
Make him a special gift out of that napalm. Сделаем ему особый подарок из напалма.
You do have a special way with horses. У вас особый подход к лошадям.
Dearly beloved, we are gathered here today for a truly special union. Уважаемые гости, мы собрались здесь, чтобы заключить особый союз.
Thanks to Princess Mia's special surprise. Благодарим принцессу Мию за особый сюрприз.
I know you just want special massage or something, a dance later. Я знаю, ты просто хочешь особый массаж или что-то такое, а потом танец.
There's a party today, so this is a special case. Сегодня вечеринка, так что это особый случай.