| Well, special occasional, championship and all. | Ну, особый случай, чемпионат и все такое. |
| You have a special talent, and that's why you get three instead of two green ones. | У тебя особый талант, и поэтому ты получаешь две зелёных вместо трёх. |
| Living in a high-rise requires a special type of behavior. | Для жизни в высотном доме требуется особый склад характера. |
| You can tell he's special. | Ты можешь сказать ему что он особый. |
| Didn't want anyone figuring out his special recipe. | Не хочет, чтобы его особый рецепт разгадали. |
| She said he's a very special boy. | Она сказала, что он особый мальчик. |
| Well, you missed breakfast but mum's planning a special lunch. | Что ж, ты пропустила завтрак, но мама готовит особый обед. |
| Not unless you have some special "Sheep Tea". | Разве что у вас есть какой-нибудь особый овечий чай. |
| I hear he's got something rather special planned for you. | Я слышал, у него для вас особый подарок. |
| Well, the thing is I'm special. | Дело в том, что я особый. |
| Permit me to share some womanly wisdom with you on this very special day. | Позволь мне поделиться с тобой одной женской мудростью, раз уж такой особый день. |
| Yes, it is a special gas which It kills insects and other parasites. | Да, это особый газ, который убивает насекомых и других паразитов. |
| Director Volmer says I'm a special case. | Дирёктор Волмёр говорит, я - особый случай. |
| That's because I have a special recipe for farmed salmon with a side of zucchini. | Всё потому, что у меня есть особый рецепт домашнего лосося с цукини. |
| So I asked him to let me make a special dinner there. | Так что я попросил его дать мне возможность приготовить там особый ужин. |
| He convened a special tribunal, to which I was not invited. | Он собрал особый трибунал, куда меня не пригласили. |
| This was a special request from the doctor. | Это был особый запрос от врача. |
| This week we have our special Salute to Luncheon Meats. | На этой неделе у нас особый "Салют мясным закускам". |
| You're obviously a special guy. | Ты, несомненно, особый парень. |
| Make him a special gift out of that napalm. | Сделаем ему особый подарок из напалма. |
| You do have a special way with horses. | У вас особый подход к лошадям. |
| Dearly beloved, we are gathered here today for a truly special union. | Уважаемые гости, мы собрались здесь, чтобы заключить особый союз. |
| Thanks to Princess Mia's special surprise. | Благодарим принцессу Мию за особый сюрприз. |
| I know you just want special massage or something, a dance later. | Я знаю, ты просто хочешь особый массаж или что-то такое, а потом танец. |
| There's a party today, so this is a special case. | Сегодня вечеринка, так что это особый случай. |