Английский - русский
Перевод слова Special
Вариант перевода Особый

Примеры в контексте "Special - Особый"

Примеры: Special - Особый
In this regard, the importance of special and differential treatment for developing countries was highlighted. В этой связи было подчеркнуто важное значение, которое имеет для развивающихся стран особый и дифференцированный режим.
The adoption of annual topics of special interest ensures prioritization and optimal use of its limited resources. Ежегодное утверждение тематики, представляющей особый интерес, обеспечивает выявление наиболее приоритетных задач и оптимальное распоряжение ограниченными ресурсами Управления.
In 2014, the Joint Commission's topic of special interest is juveniles in detention. В 2014 году темой, представляющей особый интерес Комиссии, является содержание под стражей несовершеннолетних лиц.
While such work was undertaken by many parts of the United Nations family, the Office had a special character. Такая работа ведется многими структурами системы Организации Объединенных Наций, однако деятельность Управления носит особый характер.
The July 2003 Amendments to the Criminal Procedure Code introduced a special factor for determination of sentences for hate crimes. Поправками, внесенными в Уголовно-процессуальный кодекс в июле 2003 года, предусмотрен особый фактор для целей избрания меры наказания за преступления на почве ненависти.
The young people concerned enjoy a special status and sign a contract for integration on a voluntary basis. Молодым людям предоставляется особый статус, они подписывают договор о добровольной службе в целях интеграции.
At the same time, special access is provided to persons with disabilities at all cultural institutions. Кроме этого, во всех культурных заведениях предусмотрен особый доступ специально для лиц с инвалидностями.
This constitutional commitment points to the special priority afforded to those areas in development plans. Это конституционное обязательство указывает на особый приоритет, уделяемый этим областям в планах развития.
No special immunities or privileges apply to members of the judiciary. Особый иммунитет или привилегии для членов судебных органов не предусмотрены.
Such communications are subjected to a special verification procedure. Проверка подобных обращений руководством берется на особый контроль.
Bilateral dialogue with Switzerland on human rights places special emphasis on juvenile justice and training in this area. В рамках двустороннего диалога со Швейцарией по правам человека особый упор делается на ювенальной юстиции и профессиональной подготовке в этой области.
Of special relevance is article 5, which provides a first approach to the definition of the term "abuse of a position of vulnerability". Особый интерес представляет статья 5, в которой содержатся первые наметки определения термина "злоупотребление уязвимостью положения".
The State of Jammu and Kashmir was accorded a special status and was allowed to make its own Constitution. Штату Джамму и Кашмир был присвоен особый статус и предоставлено право разработать собственную конституцию.
The handbook provides a special focus on Roma pupils as one of the most vulnerable categories. В руководстве особый упор делается на учащихся рома как одной из наиболее уязвимых категорий.
Indigenous peoples' traditional lands were subject to a special legal protection regime limiting economic activities that were harmful to the environment. На территории, где традиционно проживают коренные народы, распространяется особый правовой режим, который позволяет ограничить экономическую деятельность, наносящую вред окружающей среде.
Equikrom, the special unit, they're hiring. Эквикром, особый отдел, есть вакансия.
It'll be on a special day of my choosing. Это будет особый день по моему выбору.
I have a special project for you that could prove to be mutually beneficial. Знаете, у меня для вас есть особый проект, который может оказаться взаимовыгодным.
My special gift is impossible relationships. Мой особый дар, это невозможные отношения.
Prison work is specifically structured and there exists a special service in charge of the work. Установлен особый порядок тюремных работ, который регулирует специальная служба.
And give you this really special gift. И преподнести вам этот особый дар.
The one that they made me at Belle Reve was special. Тот, что они сделали мне в Бель Рив, был особый.
(Announcer) One can feel the special atmosphere of this match. Сразу чувствуется особый статус этой игры.
We believe he's currently involved in developing a special mission unit inside the Navy SEALs. Мы считаем, что он в настоящее время разрабатываем особый отряд внутри спецназа ВМС.
And now, we have a special request from one of our members... А теперь, у нас есть для тебя особый заказ от одного из членов нашего клуба...