Английский - русский
Перевод слова Sovereignty
Вариант перевода Суверенитет

Примеры в контексте "Sovereignty - Суверенитет"

Примеры: Sovereignty - Суверенитет
The United Nations and most countries do not recognize either Moroccan sovereignty over the area, or the self-declared Sahrawi republic. Организация Объединенных Наций и большинство стран не признают ни марокканский суверенитет над областью, ни самопровозглашённую республику.
The Council reaffirmed the territorial integrity and sovereignty of Georgia and the right of all refugees and displaced persons to return home. Совет Безопасности подтвердил территориальную целостность и суверенитет Грузии и право всех беженцев и перемещенных лиц вернуться на родину.
U.S. sovereignty includes the airspace over its land and territorial waters. Суверенитет США распространяется на воздушное пространство над своей территорией и территориальными водами.
They sold their sovereignty over the Isle of Man to the British Crown for £70,000. Супруги продали свой суверенитет над островом Мэн английской короне за 70000 фунтов стерлингов.
In 1864, the United States government signed a treaty that recognized the Hupa tribe's sovereignty to their land. В 1864 году правительство США подписало договор, признававший суверенитет племени хупа над их землёй.
The resolution reaffirmed the territorial integrity, sovereignty and independence of Georgia, and the necessity of defining Abkhazia within these principles. В резолюции вновь подтверждается территориальная целостность, суверенитет и независимость Грузии, а также необходимость определения Абхазии в рамках этих принципов.
The Crown claimed absolute sovereignty over them, although they were not formally part of the United Kingdom itself. Корона провозглашала свой абсолютный суверенитет над ними, хотя они и не являлись частью Соединённого Королевства.
The Constitutional Act specifies that sovereignty is to continue to be exclusively with the authorities of the Realm (the Danish government and parliament). Конституция постановляет, что суверенитет принадлежит исключительно верховным властям королевства (датскому правительству и парламенту).
The flying of the Morning Star is seen by Indonesian authorities as advocating independence challenging Indonesian sovereignty. Водружение флага «Утренней звезды» препятствуется индонезийскими властями, которые отстаивают суверенитет и территориальную целостность Индонезии.
Each nation represented at the Council table or on any of its subordinate committees retains complete sovereignty and responsibility for its own decisions. При этом каждая страна, представленная в совете или в любом из его подчиненных комитетов, сохраняет полный суверенитет и несёт ответственность за свои собственные решения в рамках альянса.
The sovereignty of the Republic extends to its entire territory. Суверенитет Республики распространяется на всю ее территорию.
This new entity requires strong cohesion, because popular sovereignty means more than simply the will of the majority. Этой новой организации необходима большая сплоченность потому, что народный суверенитет означает больше, чем просто выражение воли большинства.
Blue (azure) means loyalty, clarity, sovereignty, majesty, good reputation, knowledge and serenity. Синий (лазурь) отражает верность, ясность, суверенитет, величие, хорошую репутацию, знание и спокойствие.
Because of Norway's weak status, it lost sovereignty over Greenland in 1814 when the union was dissolved. Норвегия ослабла и потеряла суверенитет над Гренландией в 1814 году, когда уния была расторгнута.
These territories remained dependent on the main line and their sovereignty was severely restricted. Эти земли оставались зависимыми от основной ветви, и суверенитет их правителей был сильно ограничен.
But this sovereignty was declared while the Soviet Union still existed. Но этот суверенитет декларировался ещё в составе Советского Союза.
This was a terrible affront to most of the Knights desiring to defend their stronghold and sovereignty. Это было страшным оскорблением для большинства рыцарей, желающих защитить свою цитадель и суверенитет.
Similarly, sovereignty also experiences a shift from a right to a duty. Аналогично, суверенитет отходит от понятия права к обязанностям.
At that time, they placed a plaque at the site proclaiming their sovereignty over the Falklands. В это время они поставили доску на этом месте, провозгласив свой суверенитет над Фолклендскими островами.
Integration leads to a pluralistic security community, in which states retain their sovereignty. Интеграция приводит к формированию плюралистической территории безопасности, при этом государства сохраняют свой суверенитет.
This legal code would recognize sovereignty of the individual and the principle of non-aggression. Этот правовой кодекс должен будет признавать суверенитет личности и принцип ненападения.
In September 1921, Mexican President Alvaro Obregon recognized the national sovereignty of Poland. В сентябре 1921 года, Президент Мексики Альваро Обрегон признал национальный суверенитет Польши.
The resolution recognised Yugoslav sovereignty of Kosovo. В резолюции был признан югославский суверенитет Косово.
Some scholars argue that the rise of the Québec sovereignty movement during the 1970s is also part of this period. Некоторые учёные утверждают, что рост движения за суверенитет Квебека в 1970-е также является частью этого инновационного периода.
British forces occupied the island in 1915, but sovereignty was deliberately left indeterminate. Британские войска заняли остров в 1915 году, но суверенитет был специально оставлен неопределенным.