Английский - русский
Перевод слова Soudan
Вариант перевода Судан

Примеры в контексте "Soudan - Судан"

Все варианты переводов "Soudan":
Примеры: Soudan - Судан
The fact that Sudan has ratified the relevant conventions on terrorism is a clear signal of that Government's intent. Тот факт, что Судан ратифицировал соответствующие конвенции по борьбе с терроризмом, является четким свидетельством намерений его правительства.
No updated information was provided by Sudan in 2005. В 2005 году Судан не предоставил обновленной информации.
In that regard, the Sudan held an annual event at which children expressed their views on issues and concerns. В рамках этого Судан проводит ежегодное мероприятие, на котором дети выражают свои взгляды на вопросы и проблемы.
Sustainable development was progressing in the Sudan and the Government's programmes covered all social sectors. Судан движется по пути устойчивого развития, и соответствующие программы правительства охватывают все социальные сектора.
Mr. Saeed (Sudan) said that the report painted a tragic picture of human rights violations. Г-н Саид (Судан) говорит, что в докладе рисуется трагическая картина нарушений прав человека.
He therefore took issue with the reference to the Sudan in the UNODC statement and requested its retraction. Ввиду этого оратор подвергает сомнению указание на Судан в заявлении ЮНОДК и просит о его аннулировании.
Mr. Saeed (Sudan) stressed that data collected must be precise and from reliable sources. Г-н Саид (Судан) подчеркивает, что собираемые данные должны быть точными и поступать из надежных источников.
Despite decades of war, Sudan had cooperated closely with the Organization in a joint quest for peace. Несмотря на десятилетия войны, Судан тесно сотрудничал с Организацией в общем поиске мира.
Mr. Ali (Sudan) said that the Agency deserved every support because it had been working in extremely difficult conditions. Г-н Али (Судан) отмечает, что Агентство заслуживает всяческой поддержки, поскольку оно работает в чрезвычайно сложных условиях.
The Sudan was very concerned about the large UNRWA budget deficit. Судан весьма обеспокоен в связи с крупным дефицитом бюджета БАПОР.
The Sudan would continue to support all United Nations efforts aimed at eradicating the destructive phenomenon of terrorism. Судан будет и впредь поддерживать все усилия Организации Объединенных Наций по искоренению такого пагубного явления, как терроризм.
The Meeting also emphasized the unity and integrity of the Republic of the Sudan and its sovereignty within its internationally recognized borders. Участники Совещания также подчеркнули необходимость обеспечения единства, целостности и суверенитета Республики Судан в рамках ее международно признанных границ.
In November 2002, an inter-agency mission to the Sudan was undertaken by 11 agencies and 4 NGOs. В ноябре 2002 года 11 учреждений и 4 НПО предприняли межучрежденческую миссию в Судан.
Despite the President's statements that the Sudan would allow humanitarian organizations access to all areas of the country, progress remained slow. Несмотря на заявления президента о том, что Судан предоставит гуманитарным организациям доступ в любые районы страны, дело по-прежнему идет медленно.
In his report, the Secretary-General indicated that Sudan has made some progress towards a timely comprehensive conclusion of an agreement. В своем докладе Генеральный секретарь указал, что Судан достиг определенного прогресса на пути своевременного заключения всеобъемлющего соглашения.
Chad and Sudan accused each other of supporting the other's opponents. Чад и Судан взаимно обвинили друг друга в поддержке противников каждой из сторон.
Sri Lanka and Sudan are emerging as significant recipients. Судан и Шри-Ланка также отмечены как получатели солидных сумм финансирования.
Sudan became a fully separate and independent province. Судан стал полностью отдельной и независимой Провинцией Англиканского Сообщества.
The mission was to ferry food to southern Sudan. Целью миссии было доставить продовольствие в Южный Судан.
"Sahara and Sudan: The Results of Six Years Travel in Africa". Сахара и Судан: итоги шестилетнего путешествия по Африке (неопр.).
He was detained by Egyptian forces for his attempts at bribery, and refused permission to return to the Sudan. Он был задержан египетскими силами за попытку подкупа, и ему не разрешали вернуться в Судан.
In reality, much to the revulsion of Egyptian and Sudanese nationalists, Sudan was effectively administered as a British imperial possession. Но на самом деле британцы не любили египетских и суданских националистов, поэтому Судан был фактически колонией Британской империи.
The Southern Sudan Autonomous Region was abolished on 5 June 1983, ending the Addis Ababa Agreement. Автономная область Южный Судан была упразднена 5 июня 1983 года, положив начало Второй суданской гражданской войне.
South Sudan gained independence in 2011. Южный Судан провозгласил независимость в 2011 году.
July 14 - South Sudan joins the United Nations as the 193rd member. 14 июля Южный Судан принят в ООН в качестве 193-го члена.