Английский - русский
Перевод слова Soudan
Вариант перевода Судан

Примеры в контексте "Soudan - Судан"

Все варианты переводов "Soudan":
Примеры: Soudan - Судан
The Sudan, South Sudan, AUHIP Правительство Судана, правительство Республики Южный Судан, ИГВУАС
South Sudan, the Sudan, African Union Правительство Республики Южный Судан, правительство Судана, Африканский союз
UNMIS publishes a monthly magazine called In Sudan and broadcasts Radio Miraya, which reaches Southern Sudan. МООНВС издает ежемесячный журнал «В Судане» и готовит передачи на радио «Мирайя», осуществляющем вещание на Южный Судан.
Sudan: North-South and southern Sudan issues Судан: конфликт между Севером и Югом в Судане и проблемы Южного Судана
The South Sudan National Olympic Committee is the National Olympic Committee representing South Sudan. Национальный олимпийский комитет Южного Судана (англ. South Sudan National Olympic Committee) - организация, представляющая Южный Судан в международном олимпийском движении.
The Republic of South Sudan is extremely concerned about the deteriorating security situation in the border areas of both the Republic of the Sudan and the Republic of South Sudan. Республика Южный Судан серьезно обеспокоена ухудшением ситуации в области безопасности в приграничных районах Республики Судан и Республики Южный Судан.
The Republic of South Sudan and the Government of Sudan have agreed to engage in a joint credit outreach strategy aimed at garnering debt relief for the Republic of Sudan. Республика Южный Судан и правительство Судана согласились применять совместную стратегию для предоставления кредитов с целью обеспечения смягчения задолженности для Республики Судан.
The Sudan experienced a massive economic shock on 9 July 2011, when South Sudan became an independent State after officially seceding from the Sudan after decades of civil war. 9 июля 2011 года Судан пережил крупное экономическое потрясение, когда, после десятилетий гражданской войны, Южный Судан стал независимым государством, официально отделившись от Судана.
South Sudan also has offered to jointly approach the international community to seek contributions to Sudan's gap, forgiveness of Sudan's external debt and removal of economic sanctions. Южный Судан предложил обратиться к международному сообществу с совместной просьбой предоставить взносы в погашение дефицита Судана, простить внешний долг Судана и отменить экономические санкции.
China respects the independent choice of the people of the Sudan and South Sudan, and hopes that the new-born country of South Sudan will enjoy stability and development. Китай уважает независимый выбор народов Судана и Южного Судана и надеется, что новорожденной стране Южный Судан будут сопутствовать стабильность и развитие.
South Sudan also offers to forgive Sudan for over $500 million in lost revenues resulting from Sudan's prior confiscations and diversions of its oil. Южный Судан предлагает также простить Судану сумму упущенных поступлений, составляющую свыше 500 млн. долл. США и обусловленную ранее проведенными Суданом конфискацией и переадресованием южносуданской нефти.
The Co-Chairs invited South Sudan to inform the States Parties the status of South Sudan's accession process and when South Sudan anticipates completing this process. Сопредседатели предложили Южному Судану информировать государства-участники о том, в каком состоянии находится процесс присоединения Южного Судана и когда Южный Судан рассчитывает завершить этот процесс.
Sudan's Foreign Minister wrote to my Representative informing him that Sudan planned to convene a national reconciliation conference in the near future following an agreement reached at the OAU summit between Sudan, Djibouti and Ethiopia. Министр иностранных дел Судана направил письмо моему представителю, сообщив ему о том, что Судан в ближайшем будущем планирует созвать национальную конференцию по вопросам примирения после достижения соглашения на сессии Ассамблеи глав государств и правительств стран-членов ОАЕ между Суданом, Джибути и Эфиопией.
In 2005, the Government of National Unity was established in Sudan on the signing of the Comprehensive Peace Agreement (CPA) that granted Southern Sudan autonomy within the framework of a united Sudan for a transitional period of six years. В 2005 году в Судане было создано Правительство национального единства, предусмотренное Всеобъемлющим мирным соглашением (ВМС), согласно которому Южный Судан получил автономию в рамках единого Судана на переходный период продолжительностью шесть лет.
During her first visit to the Sudan this year the Special Rapporteur focused on the situation in northern Sudan, eastern Sudan and Darfur. Во время своей первой поездки в Судан в этом году Специальный докладчик сосредоточила свое внимание на положении в северной части Судана, Восточном Судане и Дарфуре.
A post-South Sudan separation migration country profile of the Sudan highlighted that 6.9 million people are affected by migration and displacement to, from and within the Sudan. Результаты странового обзора миграционной ситуации в Судане, проведенного после отделения Южного Судана, свидетельствуют о том, что миграцией и перемещением в Судан, из него и внутри него затронуто 6,9 миллиона человек.
In parallel, the Sudan and South Sudan each has urgent domestic business to which it must attend. Параллельно и Судан, и Южный Судан должны решать стоящие перед ними неотложные внутренние проблемы.
South Sudan and the Sudan currently stand at a crossroads and this is a defining moment for both countries. Южный Судан и Судан сегодня находятся на перепутье, когда для обеих стран наступил момент истины.
The final boundary between the Republic of Sudan and the Republic of South Sudan has not yet been determined. Окончательная граница между Республикой Судан и Республикой Южный Судан еще не определена.
Sudan, of which South Sudan was formerly a part, is a State Party to the Convention. Судан, частью которого раньше был Южный Судан, является государством - участником Конвенции.
Prior to independence, Sudan was governed as a condominium by Egypt and the United Kingdom, under the name Anglo-Egyptian Sudan. До обретения независимости Судан управлялся в качестве кондоминиума Египтом и Соединенным Королевством под названием Англо-египетский Судан.
Mr. Rahamtallah (Sudan) said that the Sudan had developed an industrial development strategy for the coming five years. Г-н РАХАМТАЛЛАХ (Судан) говорит, что Судан разработал стратегию промышленного развития на ближайшие пять лет.
At the time of signature, the Sudan and South Sudan could not agree on the transfer of rights with regard to the participating interests of the Sudan National Petroleum Corporation in exploration and production-sharing agreements within South Sudan. На момент подписания Судан и Южный Судан не смогли договориться о передаче прав на доли участия Суданской национальной нефтяной корпорации в соглашениях о добыче и разделе продукции на территории Южного Судана.
South Sudan, Somalia and Darfur (the Sudan) were among the most dangerous places for humanitarian workers and peacekeepers during the reporting period. За отчетный период Южный Судан, Сомали и Дарфур (Судан) были одними из самых опасных мест для сотрудников гуманитарных организаций и миротворцев.
A number of other cross-border incidents reported by the Sudan and South Sudan could not be verified. Судан и Южный Судан сообщали еще о ряде других трансграничных инцидентов, проверить которые не оказалось возможным.