Английский - русский
Перевод слова Season
Вариант перевода Сезон

Примеры в контексте "Season - Сезон"

Примеры: Season - Сезон
The second season of Phineas and Ferb started on Disney XD February 19, 2009, and on Disney Channel March 27, 2009. Второй сезон Финеса и Ферба начался на канале Disney XD 19 февраля 2009 года, на канале Disney Channel 27 марта 2009 года.
It spent seven weeks at the top of the UK charts (including the entire competitive Christmas season), until it was replaced by the Seekers' Best of the Seekers on 25 January 1969, dropping to number 2. White Album сохранял лидерство в течение семи недель (в том числе весь рождественский сезон, в течение которого конкуренция традиционно высока), после чего 25 января 1969 года был смещён сборником группы The Seekers Best of the Seekers, опустившись на строчку ниже.
On October 26, 2017, it was announced the series was renewed for a third season, which premiered on June 24, 2018, and is set to consist of 10 episodes. 26 октября 2017 года было объявлено, что сериал продлён на третий сезон, премьера которого должна состояться 24 июня 2018 года, и будет он состоять из 10 эпизодов.
During the season, he took four podium places to finish third in the Euroseries standings and fourth in the Italian championship, which ran as part of the main series. За сезон он четыре раза поднялся на подиумный пьедестал и завершил сезон на третьем месте в зачёте Евросерии и на четвёртом итальянского чемпионата, который проходил в рамках основной серии.
If we were to sum up season five in sort of one simple concept, it's "going back." Если мы сведем пятый сезон к одной простой концепции, то это "возвращение в прошлое".
And I was so angry that you didn't respect my dying wishes, I took thousands of dollars of season tickets and flushed them down toilets? И я так разозлился из за твоего неуважения, к моим предсмертным желаниям, что взял и смыл в унитаз, билеты на весь сезон, стоимостью в несколько тысяч долларов?
Based on aggregation of television critics' top-ten lists, the season was ranked as the second best television show of 2012 by HitFix, and third best by Metacritic. Основываясь на агрегации списков про десятки лучших шоу у телевизионных критиков, этот сезон был признан вторым лучшим телевизионным шоу 2012 года по версии HitFix и третьим по версии Metacritic.
Renan started the 2009 season replacing the then Botafogo's first team goalkeeper Castillo after a knee injury that left the Uruguayan goalkeeper out of the fields for approximately six months. Ренан начал сезон 2009 года, заменив тогдашнего вратаря команды «Ботафого» Кастильо после травмы колена, которая заставила уругвайского вратаря пробыть вне поля, примерно шесть месяцев.
Savoldi did only play one season in Serie A, however, with his performance at the highest level not considered as good enough by Reggina's management, prompting a sale to Serie B club Napoli, where he rejoined Dionigi. Савольди сыграл только один сезон в Серии А, однако его выступление на самом высоком уровне не было достаточно хорошим, по мнению руководства «Реджины», что привело к продаже Савольди в клуб из Серии В, «Наполи», где он воссоединился с Диониги.
The novel, titled Reawakened, covers the first season and promises to give "fans of the show a whole new look at their favorite characters and stories." Роман под названием «Пробуждение» будет охватывать первый сезон и обещает дать «поклонникам шоу совершенно новый взгляд на своих любимых персонажей и их истории».
The critical consensus reads, "American Horror Story ushers in a new season as is to be expected: with a healthy dose of mysterious, gruesome fun." Консенсус сайта гласит: «"Американская история ужасов" начинает новый сезон так, как и ожидалось: со здоровой дозы загадочного, жуткого веселья».
The 2008 season begins for Valery and his team with a change of image - the side of the cars is decorated with the logo of the new title sponsor, the alcohol brand Prime. Сезон 2008 года начинается для Валерия и его команды со смены имиджа - борта машин украшает логотип нового титульного спонсора, алкогольного бренда Prime.
Marvel Entertainment, LLC and Disney XD announced a "new Marvel Universe" programming block, named Marvel Universe, which began broadcasting in April 2012 and included the second season of Earth's Mightiest Heroes! and the animated series Ultimate Spider-Man. Marvel Entertainment, LLC и Disney XD объявили о создании нового блока программирования вселенной Marvel, названного Marvel Universe, который начал вещание в апреле 2012 года и включал второй сезон Величайшие герои Земли! и анимационный сериал «Великий Человек-паук».
In August 2010, the team's new coach, Ernesto Valverde, told Derbyshire that he was not part of his plans for the 2010-11 season, so he should search for a new team. В августе 2010 года новый тренер команды Эрнесто Вальверде заявил Дербиширу, что он не входит в его планы на сезон 2010/11, так что должен искать себе новую команду.
So here's his food, his favorite scarf, and his lip balm for the dry season. Так, вот его еда, его любимый шарф, И его бальзам для губ в сухой сезон.
It confused me; why did these allergy symptoms persist well past the pollen season? Я не могла этого понять: почему симптомы аллергии сохраняются, когда сезон пыльцы давно прошёл?
What a race, what a man, what a season. Что за гонка, что за человек, что за сезон!
They love you, you had a great season, and you're a part of the future. Что они тебя любят, ты провел замечательный сезон, и они рассчитывают на тебя в будущем.
I've told you, it's not the season yet! Я ж говорю, не сезон ещё!
I don't think there's anyone who'd enter the mountain in this busy farming season. Разве в сезон уборки урожая кто-то из наших отправится на гору?
Gaby, Speedo season is a month away, and you have the nerve to sell this to my husband? Габи, через месяц начинается купальный сезон, а у тебя хватило наглости продать это моему мужу?
The Antarctic Treaty Consultative Meeting held at Utrecht, the Netherlands, in May 1996 agreed a prototype standard format for reporting Antarctic tour data, to be trialled in the 1996/97 season with a view to universal adoption at the 1997 Meeting. На Консультативном совещании по Договору об Антарктике, состоявшемся в Утрехте, Нидерланды, в мае 1996 года, был согласован типовой стандартный формат представления данных о туризме в Антарктику, который будет апробирован в сезон 1996/97 года, чтобы обеспечить его принятие на Совещании в 1997 году.
The Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) reported that the 1995 agricultural season has been significantly more successful than had been anticipated, in part because of both favourable weather conditions and the timely provision of agricultural support by the international donor community. Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций (ФАО) сообщила, что сельскохозяйственный сезон 1995 года был значительно более удачным, чем ожидалось, что было частично обусловлено благоприятными погодными условиями и своевременным оказанием сельскохозяйственной помощи со стороны международного сообщества доноров.
As soon as the season is over, I will be here for you. как только закончится сезон, я займусь магазином.
How about, "Yes, I am a hunter, and it's you season." Как насчет... "Да, я охотник, и сейчас сезон охоты на тебя"