Английский - русский
Перевод слова Season
Вариант перевода Сезон

Примеры в контексте "Season - Сезон"

Примеры: Season - Сезон
The season of 1982-83 is remembered as the "Crazy Season". Сезон 1981/1982 запомнился как «сезон украденного чемпионства».
The largest number of points the team has accrued is 104 in the 2008-09 season, and the highest total number of goals scored in a season is 89, scored in 40 matches in the 1985-86 season. Наибольшее количество очков, набранных за сезон командой, составляет 102 в сезоне 1989/1990, а самое большое число забитых командой за сезон мячей составляет 89 в 40 матчах в сезоне 1985/1986.
The second season was intended to cover the Lakeside section of the novel, and "a big pivotal thing that happens to Mr. Wednesday" was likely to be a season finale for either the second or third season. Второй сезон должен будет охватывать раздел Лейксайда в романе, и «большой ключевой момент, происходящий с мистером Средой», вероятно, будет финалом второго или третьего сезона.
However, torn cartilage in his right knee ended Jordan's season after only 60 games, the fewest he had played in a regular season since playing 17 games after returning from his first retirement during the 1994-95 season. Однако сезон для Джордана завершился вместе с травмой правого колена после 60 игр, меньше игр он сыграл лишь в первом сезоне после своего первого возвращения (1994/95).
Stallions have a high energy output during breeding season so some advise a stallion begin the breeding season at a 6 or 7 to keep him within the healthy range at the end of the breeding season. Жеребцы расходуют много энергии во время случного сезона, поэтому некоторые советуют, чтобы жеребец начилал случный сезон в кондиции 6 или 7, чтобы держать его в здоровом диапазоне в конце сезона размножения.
"Season 2.5" also contains an extended version of "Pegasus", the last episode of the first half of the season. Сезон 2.5 также включал расширенную версию серии «Пегас», последнего эпизода первой половины сезона.
In June, it was revealed that the fourteenth season would contain only 20 episodes, the series' shortest season since the third season which was only 16 episodes due to the 2007-08 Writers Guild of America strike. В июне стало известно, что четырнадцатый сезон будет состоять из 20 эпизодов, что делает его самым коротким после третьего сезона, в котором из-за забастовки Гильдии сценаристов США было всего 16 эпизодов.
The producers have stated that as the first season is about introducing the survivors and the second season is about the hatch, the third season is about the Others, a group of mysterious island inhabitants. Продюсеры заявили, что если первый сезон был представлением героев, а второй - о бункере, то третий сезон о Других - загадочной группе людей, населяющих остров.
On August 8, 2011, it was announced that season 5 was to be the final season; it was later announced that the network had ordered an additional episode for season 5 to wrap up the series. 8 августа 2011 года было объявлено, что 5 сезон будет последним; позднее было объявлено, что в сети уже заказали дополнительные эпизоды для 5 сезона, чтобы завершить этот сериал.
The first season, when you watch it the second time, Is better than the third season, and the fourth season, ѕервый сезон, когда вы его смотрите во второй раз, лучше, чем третий или четвертый.
Despite the absence of clashes in the Abyei Area, I remain deeply concerned about the potential for a serious escalation of tensions between the Ngok Dinka and Misseriya communities that could lead to an outbreak of hostilities during the upcoming migration season. Несмотря на отсутствие столкновений в районе Абьей, у меня сохраняется глубокая озабоченность по поводу потенциала к серьезной эскалации напряженности между нгок-динкской и миссерийской общинами, из-за которой в предстоящий кочевой сезон могут вспыхнуть боевые действия.
The significant population movements caused by fighting in Jonglei, Unity and Upper Nile States continued to jeopardize the main planting season, which runs from April to June, further exacerbating the humanitarian situation. Значительные перемещения населения, вызванные боевыми действиями в штатах Джонглей, Юнити и Верхний Нил, продолжали создавать опасность того, что будет сорван главный посевной сезон, длящийся с апреля по июнь, что еще больше усугубит гуманитарную ситуацию.
The Service used this period to focus on operational planning in preparation for the coming dry season and the future task of supporting the Joint Border Verification and Monitoring Mechanism, as well as capacity-building for staff and implementing partners. Служба использовала этот период для оперативного планирования на предстоящий сухой сезон и подготовки к оказанию поддержки Совместному механизму по наблюдению и контролю за границей, а также для повышения потенциала сотрудников и партнеров-исполнителей.
The mission began preparations for dry season projects, including the planned repair of approximately 130 km of supply routes and access roads to deployment locations. Миссия начала подготовку к осуществлению проектов, запланированных на сухой сезон, включая плановый ремонт порядка 130 км маршрутов снабжения и подъездных путей к местам дислокации.
The number of patrols increased during the dry season (November to June), when troops were engaged in monitoring the migration of Misseriya tribes in order to prevent clashes with the Ngok Dinka. Количество патрулей увеличивалось в засушливый сезон (с ноября по июнь), когда войска следили за процессом миграции племен миссерия, с тем чтобы предотвратить столкновения с представителями нгок-динка.
The rehabilitation of roads within those above 7 locations was achieved during the dry season (November to June) Ремонт дорог между этими 7 пунктами был проведен в сухой сезон (с ноября по июнь)
Some migrant workers reported that they only saw the agronomist once or twice a season or not at all. По признанию некоторых трудящихся-мигрантов, агроном встречался им один или два раза за сезон или не встречался вообще.
More than 50 attractions, 5 children's areas, 1 swimming pool, 1 chess centre and 2 shooting ranges were set up in 3 culture and recreation parks for the 2009 summer season. В З парках отдыха и культуры на летний сезон 2009 года подготовлены более 50 аттракционов, 5 детских площадок, 1 плавательный бассейн, шахматный центр, 2 тира.
During the 2010 - 2011 season, 12 of the 649 acts of violence (1.85 per cent) that had been reported in sports had been racially motivated. За сезон 2010-2011 года 12 из 649 проявлений насилия, выявленных в спортивной среде, т.е. 1,85% из них, были продиктованы расистскими мотивами.
In addition, an increase in the return of displaced Ngok Dinka has also exacerbated tensions by increasing the physical proximity between the two communities, especially during the migration season. Кроме того, в результате роста числа возвращающихся перемещенных лиц из племени нгок-динка возрастает напряженность, обусловленная тем, что эти две общины расположены рядом друг с другом, особенно в сезон миграции.
Next time you need a favor, can we wait till after the monsoon season? В следующий раз, когда тебе понадобится услуга, мы можем переждать сезон муссонов?
Unfortunately, Mr. Carter, both you and I know that for some of these kids, this basketball season will be the highlight of their lives. Мне и вам известно, что, к сожалению, для части этих ребят этот баскетбольный сезон останется единственным светлым пятном в их жизни.
But I have spent the entire season trying to keep this team from sinking, and you keep throwing water in the boat and leaving me to bail it out. Но я потратил весь сезон, пытаясь спасти этот корабль от потопления, а ты все подливаешь воду на борт, и оставляешь меня ее вычерпывать.
This time last year was... was, I think, a much easier decision, but Glee season four is changing. В прошлом году это было, было, я думаю, намного проще принимать решение, но 4 сезон изменился.
And it's either mating season for this thing or... it's movin' all over town. И либо у этой твари брачный сезон, либо он перемещается по всему городу.