Английский - русский
Перевод слова Season
Вариант перевода Сезон

Примеры в контексте "Season - Сезон"

Примеры: Season - Сезон
He challenges the fate and for one field season it is taken to find it. Он бросает вызов судьбе и за один полевой сезон берётся его найти.
The tourist season lasts from May to October, thus ensuring steady leisure traffic during this time of the year. Туристический сезон длится с мая по октябрь, тем самым, обеспечивая стабильное движение отдыха в это время года.
They played only one season, 1977. Они играли только один сезон 1977 года.
It was their first losing season since 1982. Сезон стал первым проигрышным с 1982 года.
In August 2006, following the release of Roberto Martínez, it was announced he Monk become the captain for the forthcoming season. В августе 2006, после ухода Роберто Мартинеса, было объявлено, что Монк станет капитаном команды на предстоящий сезон.
The one-hour science fiction comedy-drama was produced by ABC Studios for the 2010-11 television season. Научно-фантастическая комедийная драма, созданная АВС Studios на телевизионный сезон - 2010-11.
The second season aired 12 episodes between October 6 and December 22, 2009 in Japan. Второй сезон передал 12 эпизодов между 6 октября и 22 декабря 2009 года в Японии.
Including the season before Wark's return to Ipswich. Включая один сезон до возвращения Уорка в «Ипсвич».
The season started off in Brazil and all the native fans were supporting Senna. Сезон начался в Бразилии, где основная часть болельщиков поддерживала Сенну.
Following successful completion of the program, he returned to finish the season and play in the 2011 Stanley Cup playoffs. После успешного завершения программы, он вернулся, чтобы закончить сезон и принять участие в плей-офф Кубка Стенли сезона 2011.
During the breeding season (spring and summer), it stays near water. В сезон размножения (весна и лето) держится вблизи водоёмов.
The second season was marketed as "A-League: Version 2". Второй сезон получил название A-League: Version 2.
The 2008 season had been the best in the history of Amkar. Сезон 2008 года стал лучшим в истории «Амкара».
After having completely missed 1989 season, Parkhomenko returned to play at the end 1990. Полностью пропустив сезон 1989 года, Пархоменко вернулась на корт в конце 1990 года.
Yamamoto finished the season strongly with three consecutive finishes, an upturn in form after retiring from his first four Grands Prix. Ямамото завершил сезон решительно и три раза подряд финишировал, улучшив свою форму после схода в четырёх первых Гран-при.
Étancelin's 1935 season was no better, with only a third at Tunis. 1935 сезон Этанселена начался не лучше, только с третьей позиции в Тунисе.
He made his debut against Rovers on 11 April 2003 and played for one season before retiring. Он дебютировал в матче против «Роверс» 11 апреля 2003 года и играл за клуб один сезон перед уходом со спорта.
Yallop remained at the club for a further season after this. Йеллоп остался в клубе ещё на один сезон после этого.
The busiest time for the airport is in the Christmas season, when many people go on Santa Flights. Самое напряжённое время в аэропорту - Рождественский сезон, когда к Санте прилетает много посетителей.
He played the 1979 season with Houston, then announced his retirement in February 1980. Он сыграл сезон 1979 года за «Хьюстон», а затем объявил о завершении карьеры в феврале 1980 года.
The Nets started their first season in Newark poorly. «Нетс» начали свой первый сезон в Ньюарку плохо.
The series was not picked up for a second season and officially ended on June 26, 2013. Сериал не был продлён на второй сезон и официально был завершён 26 июня 2013 года.
While Trittschuh played only a single season for Sparta Prague, he helped them win their league championship. Хотя Триттшу сыграл только один сезон за пражскую «Спарту», он помог им выиграть чемпионат.
Acoustic Hearts of Winter was the second best-selling Holiday album of the 2006 holiday season. Acoustic Hearts of Winter был вторым бестселлером праздничного альбом в 2006 году в курортный сезон.
In season six, Nick grows a moustache then shaves it off. В шестой сезон, Ник отращивает усы, а потом сбривает их.