The actors' clothes were ragged and drenched in dirt, and Carnivàle had approximately 5,000 people costumed in the show's first season alone. |
Одежда актёров была изорвана и измазана грязью, притом, что только за первый сезон в съёмках участвовало около 5 тыс. переодетых людей. |
Aymoz started the 2014-2015 season on the junior level, winning gold at the Lombardia Trophy and bronze at the International Cup of Nice. |
Эймоз начал сезон 2014-2015 годов на юниорском уровне, завоевав золото на Lombardia Trophy и бронзу на Международном кубке Ниццы. |
In the United States and Canada, Hulu is the exclusive distributor of the series, though the second season is on Netflix. |
В США эксклюзивным дистрибьютором является веб-сайт и сервис подписки Hulu, хотя второй сезон транслировался на Netflix. |
Seann William Scott as Wesley Cole (season 3), a war veteran and father who moves to Los Angeles to be closer to his child. |
Шонн Уильям Скотт (сезон З) - Уэсли Коул, ветеран, который переезжает в Лос-Анджелес, чтобы быть поближе к своему ребёнку. |
On March 20, 2014, it was announced that Sanders would miss the rest of the 2013-14 season due to a fractured right orbital bone. |
20 марта 2014 года было объявлено что Сандерс пропустит остаток сезон 2013-14, из-за перелома скулы. |
Davies was awarded the Laurence Olivier Award in 1990 (1989 season) for Best Actor in a New Play for Racing Demon. |
Дэвис был удостоен премии Лоренса Оливье в 1990 году (сезон 1989) за лучшую мужскую роль в новой пьесе за «Гонки демона». |
The first season of the series was released on DVD in two parts on July 23, 2013. |
Первый сезон сериала был выпущен на DVD в двух частях 23 июля 2013 года. |
In 1734, the first ballet was presented; a year later Handel's first season of operas began. |
В 1734 году был представлен первый балет, а спустя год начался первый сезон опер Генделя. |
His rookie season included a second-place finish at Nazareth, third at Cleveland and fourth in Toronto. |
В свой дебютный сезон он финишировал вторым на этапе в Назарете, третьим в Кливленде и четвёртым в Торонто. |
For the 1988 season, six MP4/4 cars were moulded from carbon fibre with assistance from Hercules Aerospace. |
За сезон 1988 года при участии компании "Hercules Aerospace" из фиброкарбона (углеродного волокна) было отлито шесть шасси MP4/4. |
The show was only on for one season, but she was cast alongside Lorne Greene and Andrew Stevens. |
У шоу был только один сезон, она снималась в нём вместе с Лорном Грином и Эндрю Стивенсоном. |
On January 12, 2010, ABC Entertainment President Steve McPherson announced that he was renewing The Middle for a second season. |
12 января 2010 года президент ABC Entertainment Стив МакФерсон объявил, что Шоу было продлено на второй сезон. |
In holiday season, it is very popular with tourists, especially with those, who rest with children. |
В пляжный сезон он необычайно популярен среди туристов, особенно среди тех, кто отдыхает с детьми. |
The terrace is open every day during the summer season in sunshine and rain. |
В летний сезон терраса работает ежедневно, независимо от погоды! |
The company was prepared for the season with enlarged fleet and new book&buy service (the possibility of purchase of tickets via Internet,). |
Сезон компания встретила с увеличенным флотом, а также и с новым «book&buy» сервисом (покупка билетов через Интернет,). |
The contract farm of Satakunnan Hernerengas employee a large portion of foreign workers, as it is difficult to gain Finnish workers for the whole harvest season. |
«Satakunnan Hernerengas Oy» по договору большую часть заработной платы платит иностранным работникам, поскольку финнов трудно заполучить на весь сезон сбора. |
The concert season 2008/2009 is over and it is time to overview the results. |
Завершился концертный сезон 2008/2009 и подошло время подвести его итоги. Победа на конкурсе им. |
In my training company was the Christmas shopping season in full swing, and incidentally, I have in a pub gejobbt. |
В моей профессиональной подготовки компании Рождества торговый сезон в полном разгаре, и, кстати, я имею в пабе gejobbt. |
For Christmas, Carl gives Homer a DVD player and the first season of Magnum, P.I. with commentary by John Hillerman. |
На Рождество Карл дарит Гомеру DVD-плеер и первый сезон сериала «Частный детектив Магнум» с комментариями от Джона Хиллермана. |
He rushed for 1,417 yards in the final seven games of the season, which earned him all-state honors. |
За последний сезон набрал 1417 ярдов в семи играх, чем заслужил известность в штате. |
This contrasts with the network's statement that the ratings were not high enough for a third season. |
Однако это противоречит заявлению канала о том, что рейтинги недостаточно высоки для продления сериала на третий сезон. |
The Designated Player Rule, nicknamed the Beckham Rule, was adopted as part of the salary cap regulations of Major League Soccer for the 2007 season. |
Правило назначенного игрока (англ. Designated Player Rule), оно же правило Бекхэма - было принято для регулирования потолка зарплат в MLS на сезон 2007 года. |
This season includes the 600th episode of the show, "Treehouse of Horror XXVII". |
На этот сезон пришёлся юбилейный 600-й эпизод (хэллоуинская серия «Treehouse of Horror XXVII»). |
Gomma finished his second season as the club's top goalscorer, scoring 16 goals in 25 matches. |
Гомма завершил свой второй сезон как лучший бомбардир клуба, забив 16 мячей в 25 матчах. |
He had a great season in 1996/97 (14 goals in 13 games) which attracted the interest of Olympiacos Piraeus. |
Сезон 1996/97 он также провёл хорошо (14 мячей в 13 играх) и привлёк интерес «Олимпиакоса». |