Just strike this kid out so we can end the season! |
Только забей страйк этому пацану, и мы можем закончить сезон! |
And if it was hunting season, I would like a duck as well. |
И если бы был охотничий сезон, я не отказался бы от утки. |
This is the real thing, it's our 20th season and we're very proud of that. |
Точно, это наш 20-й сезон и мы этим гордимся. |
I mean, we're right in the middle of Kraken season. |
Я имею ввиду, что приближается сезон Кракена... |
During the dry season, we had four hours of water every fourth day. |
В сухой сезон нам давали воду на четыре часа через каждые четыре дня. |
So you're saying, Mr. Gardiner this is just another season in the garden, so to speak. |
Так вы говорите, г-н Садовник... что это просто еще один сезон в саду, так сказать. |
And election season, a shameful time when your nation's leaders offer you empty platitudes in exchange for your votes and your hard-earned cash. |
А сезон выборов, позорное время, когда лидеры вашей страны предлагают вам лишенные смысла банальности в обмен на ваши голоса и тяжело заработанные деньги. |
October to January is the wedding season, right? |
С октября по январь идет сезон свадеб |
And it occurs to me that season four ruled |
И я подумал что сезон четыре рулил. |
Another season like that, I'll move you up to the big time. |
Еще один такой сезон - и я тебя продвину в высшую лигу. |
So the long, grueling and incredibly dramatic season comes down to this final race in Japan, in the shadow of Mount Fuji. |
Этот долгий, изнурительный и невероятно драматичный сезон завершается гонкой в Японии, в тени горы Фудзи. |
TJ and I are thinking about buying a winter place, you know, something nice for when the Renaissance Fair season's over. |
Мы с ТиДжеем думаем купить жилье на зиму, ну знаешь, что-нибудь милое на то время, когда сезон ярмарки Ренессанса закончится. |
You move Keslow Pharmaceuticals to Absaroka, you could be here for elk season. |
Переместишь Кеслоу Фармасьютиколс в Абсароку, сможешь быть здесь в сезон охоты на лося. |
So, from now on, it's open season on the infected. |
Так что... давай откроем сезон охоты на них. |
Right, like I said, I got you 81 presents - season tickets to the Washington nationals. |
Да, как я сказал, 81 подарок... билеты на весь сезон на Вашингтон Нэшионалс. |
I am inquiring as to whether you have the need for an experienced waterboy on your upcoming season. |
Подскажите, пожалуйста, не нужен ли вам опытный водонос на предстоящий сезон. |
Welcome to season 14 of "Everlasting." |
Добро пожаловать на 14 сезон "Долго и счастливо". |
I mean, I'll just quickly get it down to the final two. I can do everything I would've done in a full season. |
Я быстро сужу круг до двух финалисток, сделаю всё, что сделала бы за полный сезон. |
This afternoon, you all saw some of the stuff she's set up for the new season. |
Сегодня днём вы все увидели кое-что из того, что она приготовила на будущий сезон. |
Carnival season in Germany officially begins at 11:11 on the 11th day of the 11th month every year. |
Карнавальный сезон в Германии официально начинается в 11:11 11 числа 11 месяца каждый год. |
Only one visitor in any season. |
олько один приезжий в мертвый сезон. |
I've got your season 3 box set of Friends and four more refrigerators to organize. |
Посмотрел по ящику третий сезон "Друзей" и навел порядок в четырех холодильниках. |
What if the Whosits have a losing season? |
А что если они весь сезон проиграют? |
Yes, and we wanted to keep the house for just one more season. |
Да, и мы хотим сохранить дом хотя бы еще на один сезон. |
You know, it is cougar season, and those things don't mess around. |
Знаешь, сейчас сезон кугуаров. А с ними шутки плохи. |