You're fair game now, boy, and it's open season. |
Теперь ты добыча, мальчик, и сезон охоты уже открыт. |
If you get on that boat with those Republicans, then it's open season while you're gone. |
Если ты сядешь на корабль к этим республиканцам, то пока тебя не будет, начнется сезон охоты. |
Which is all right as far as it goes, but it's closed season. |
Всё вроде бы в порядке, но как это выглядит, ведь сезон ловли еще закрыт. |
No, but I did spend one monsoon season in a cave IRL. |
Нет, но один сезон муссонных дождей, я провела в пещере. |
Just a little longer and it'll be the season where he can't make them any longer. |
Совсем скоро начнется сезон, и у него будет мало времени, чтобы его готовить. |
How is it that you're here out of season? |
Как получилось, что приехали сюда не в сезон? |
Just another mind-numbing season of "Everlasting." |
Просто еще один скучный сезон "Вечности". |
To every thing there is a season and a time |
Для каждой вещи есть сезон и время |
I'm sure there's a season and this isn't it. |
Ведь у них есть свой сезон, и сейчас до него далеко. |
There's a tropical storm season, right? |
И ведь есть сезон для тропических штормов? |
I fought for season nine of "one Tree Hill," |
Я боролась за девятый сезон "Холма одного дерева" |
That's right, 'cause Halloween is deer season up in the hills. |
Именно так, ведь Хэллоуин - это как раз сезон горных оленей. |
All right, as you all know, bow season has begun, and we are moving the elkhorn series, especially the 1712, online. |
Итак, как вы уже знаете, начался сезон луков, и мы будем продвигать серию Элкхорн, особенно модель 1712, через интернет. |
Somebody forget to tell you guys the season's over? |
Вам забыли сказать, что сезон окончен? |
One of our lunch ladies was on the first season of American Idol. |
ќдна из наших женщин в столовой участвовала в первом сезон јмериканский дол. |
And you, sir, have won a wonderful prize of a luxury suite to any New York Mets home game of your choice for this season. |
И вы, сэр, выиграли отличный приз, лучшие места на домашние игры "Нью-Йорк Метс" по вашему выбору на весь сезон. |
I think it's a little late in the season. |
Думаю, сейчас уже не сезон. |
It will be contentious and last all through next season. |
Это будет возмутительное зрелище, и оно продлится весь следующий сезон |
Look, as we enter the fifth season of TGS... and remember, no one ever thought we'd make it this far... |
Слушай, мы начинаем пятый сезон нашего шоу, и как ты помнишь, никто и не думал, что все зайдет так далеко. |
Because someone told me that it is frog mating season, and this is where they come to do their froggy business. |
Я слышала, что сейчас у лягушек брачный сезон, и здесь они собираются для своих лягушачьих дел. |
Why everyone run around crazy, like antelope in mating season? |
Почему здесь все носятся, как антилопы в брачный сезон? |
Yasmin Blake, casual worker, just here for the season, and Captain Jack Parrot, the tour leader. |
Ясмин Блэйк, временная сотрудница, здесь только на этот сезон, и капитан Джек Пэррот, организатор тура. |
And this year for hunting season, I mean, I didn't kill nothing. |
И в этом году в сезон охоты, правда, я никого не убил. |
Welcome to this season's miss Mystic Falls. |
М-с Локвуд: Добро пожаловать на сезон "Мисс Мистик Фоллс" |
Open season on E.T.s, Frank? |
Сезон охоты на инопланетян открыт, Френк? |