Английский - русский
Перевод слова Season
Вариант перевода Сезон

Примеры в контексте "Season - Сезон"

Примеры: Season - Сезон
It was actually my best time all season. Это было мою лучшее время за сезон.
That's one season for us. Для нас - это один сезон.
And over the season... they'll make Ben a millionaire. И за один сезон... они сделают Бена миллионером.
It's November, the dry season, the time of plenty. В ноябре стоит сухой сезон, пора изобилия.
Say you wanted to end a baseball season. Скажем, ты хочешь закончить сезон бейсбола.
Not in season, but garlic will do. Это дикий лук, но сейчас для него не сезон.
Because drivers are limited to eight engines a season, and Bronson's don't last. Потому что водители ограничены восемью двигателями в сезон, а двигатели Бронсона столько не выдерживают.
I am excited about this season, people. Мне нравится этот сезон, друзья.
You get hurt, your season's over even before it starts. Ты можешь получить травму и твой сезон закончится раньше, чем начался.
It's high season, and there won't be any rooms left. Сейчас высокий сезон, свободных мест в отелях не осталось.
He's having the season of his life. Это лучший сезон в его карьере.
He benched me for the entire season. Посадил меня на скамью на весь сезон.
It's been closed for the season. Сейчас там ведь всё закрыто, не сезон.
Maybe it's easy hunting season. Может это удобный сезон для охоты.
The Halloween season reminds us that it was around this time last year that 15-year-old Andrea Payton mysteriously disappeared from Federson township. Этот сезон Хэллоуина напоминает нам, что примерно год назад в это время из пригорода Федерсон таинственным образом пропала 15-летняя Андреа Пэйтон.
Math-letes are undefeated this whole season. "Зубрилки" непобедимы уже целый сезон.
Or perhaps it's not the season. Или, может быть, сейчас не сезон.
The season is about to start, there'll be loads of tourists. Скоро начнется сезон и будет много туристов.
Ladies, you'll thank me come tank top season. Дамы, вы меня поблагодарите, когда наступит сезон маек.
I've been in Palm Beach most of the season. Я почти весь сезон провела в Палм Бич. и еще Гавайи.
It's monsoon season, and no one's here. Сейчас сезон муссонов, и он ничей.
And new this season from Mimi, designed by Joe Blomfield. И новый сезон от Мими, создана Джо Бломфилдом.
I'll be back in time to ruin football season for you. Я вернусь, чтобы испортить тебе футбольный сезон.
Well, it was worse than the last season of Scrubs. Ну, это было хуже, чем последний сезон "Клиники".
Father took the opportunity to visit while Mother's doing the season in London. Отец воспользовался возможностью приехать, пока мама проводит сезон в Лондоне.