| For the first season Pizzelli focused on adaptation, and the next was on scoring goals. | Первый сезон у Пиззелли ушёл на адаптацию, а со следующего стал забивать голы. |
| one tree hill Season 6 Episode 14 | Холм Одного Дерева 6 сезон 14 эпизод |
| The current work of the band's "Season Of Poison" as good as the first. | Текущей работы "Сезон группы Of Poison", как первый. |
| When's sinkhole season? | А когда бывает этот сезон? |
| The first round of "Open season on SMARTPHONE" promotion held from August 21 through August 29, 2010 (including) within the frames of MTS Click Service is over! | Первый этап Акции «Сезон охоты на СМАРТФОН», проводившийся с 21 по 29 августа 2010 года (включительно) в рамках сервиса МТС Клик, завершен! |
| Last time I was here, it was a different season. | Последний раз когда я был здесь, было другое время года. |
| A lot of people got problems during this season. | У многих есть проблемы, особенно в это время года. |
| Sorry, it's just been a crazy season. | Простите, это просто сумасшедшее время года. |
| Aside from these, there are many smaller lakes, some of which become significantly more shallow during dry season. | Помимо них есть много небольших озёр, некоторые из которых в засушливое время года значительно мелеют. |
| Another season, another reason | Еще одно время года, ещё одна причина |
| Males form territories during the breeding season, and they defend their area with territorial calls. | Самцы формирую гнездовые территории в период размножения, и они защищают их с помощью территориальных криков. |
| Given the ongoing presence of armed forces, the lack of large-scale returns of displaced persons and the diminishing prospects for a second planting season, there is a risk of outbreaks of violence during the migration period. | С учетом продолжающегося присутствия вооруженных сил, отсутствия массового возвращения перемещенных лиц и уменьшающихся перспектив второго посевного сезона, существует опасность вспышек насилия в период миграции. |
| After the holiday season ends, our guesthouse invites you to organise here small-size (for up to 30 persons) seminars, trainings, birthdays, fourchets. | В несезонный период в гостевом доме можно организовывать небольшие (до 30 человек) семинары, курсы, дни рождения, фуршеты. |
| Tourism is important, mainly in the summer season, although there are some winter visitors looking for good skiing or wanting to see the Northern Lights, especially from February to April. | Туризм является важнейшей отраслью экономики, в основном в летний период, хотя немногочисленные посетители приезжают зимой в поисках хорошей лыжни, особенно с февраля по апрель. |
| The average time for settling education grant claims was 7 weeks, in the non-peak season (January to June), 4 to 6 weeks, and in peak season (July to December), 8 to 10 weeks | Средний срок обработки заявлений о выплате субсидии на образование составил 7 недель: в период наименьшей загрузки (январь-июнь) - 4 - 6 недель и в период максимальной загрузки (июль-декабрь) - 8 - 10 недель |
| You, stop trying to make my season seats worthless. | Вы, даже не пытайтесь, сделать мой сезонный билет бесполезной бумажкой. |
| The 1998 experimental season of ICP Crops has been organized by the Coordination Centre. | В 1998 году сезонный эксперимент МСП по сельскохозяйственным культурам был организован Координационным центром. |
| According to the standard, any inverter AC whose energy efficiency is less than grade 5, that is to say, the season energy efficiency ratio (SEER) is less than 3.3, cannot be produced or sold. | Согласно этому стандарту, любой инверторный ВК, у которого энергетическая эффективность ниже 5 степени, то есть, сезонный коэффициент энергетической эффективности (SEER) менее 3.3, не могут производиться или продаваться. |
| The Season Pass is available for the PS3, PS4, Xbox One, Xbox 360 and PC versions of the game, and consists of six releases. | Сезонный абонемент доступен для PS3, PS4, Xbox One, Xbox 360 и PC версий игры, и состоит из шести выпусков. |
| SEER - Seasonal Energy Efficiency Rating - estimates the energy used by a unit over the course of one cooling season. | SEER - Сезонный Рейтинг Энергетической Эффективности - подсчитывает энергию, используемую за время сезона охлаждения. |
| When we inquired, we gathered that this was taking place in the middle of the harvest season. | В ходе проведения нами расследования мы установили, что это произошло в разгар сбора урожая. |
| It was the tribe's or the clan's social centre where they gathered for festivities, especially after the summer's hunting and harvesting season. | Это был социальный центр племени или клана, где люди собирались на праздники, особенно по окончании летней охоты и сезона урожая. |
| In some countries, large numbers of temporary agricultural workers employed by commercial farms, especially during the harvest season, are urban-based, giving rise to a diversification of income sources among poor urban households. | В ряде стран большое число временных сельскохозяйственных работников, которых нанимают крупные фермерские хозяйства, особенно в сезон сбора урожая, проживают в городах, что диверсифицирует источники доходов бедных городских семей. |
| More than 30,000 vulnerable households were reached during the main cropping season and second season fairs are currently being organized for an additional 45,000 households across the country. | В период сбора урожая этой деятельностью были охвачены более 30000 уязвимых домашних хозяйств, а в настоящее время ведется подготовка к проведению таких торговых ярмарок для еще 45000 домашних хозяйств страны. |
| Such an access regime has been implemented in the past few years mostly during the olive harvest season, rendering access at other times uncertain and dangerous. | Такой режим доступа применялся на протяжении нескольких последних лет, главным образом, в период сбора урожая олив, а доступ в другое время года может быть запрещен или сопряжен с опасностями. |
| Jacobs appeared in 102 league matches for Livingston before he left the club at the end of the 2012-13 season. | Джейкобс появился в 102 матчах национального чемпионата, прежде чем покинул клуб в конце сезона 2012/13. |
| In the 2003-04 season, he was the Greek League Top Scorer, averaging 21.5 points per game. | В сезоне 2003-4 годов он стал лучшим бомбардиром чемпионата Греции, набрав в среднем за игру 21,5 очка. |
| A week before the start of the season, he was confirmed at the new FHV team, racing alongside 2009 European F3 Open champion Bruno Méndez. | За неделю до начала сезона Серхио был объявлен боевым пилотом команды FHV, его партнёром по команде стал чемпион Открытого чемпионата Евроформулы 2009 года Бруно Мендес. |
| At the end of the 1980-81 season, United finished eighth in the league after seven successive wins at the end of the season. | По итогам сезона 1980/81 «Юнайтед» занял восьмое место в турнирной таблице чемпионата, выиграв семь матчей подряд в конце сезона. |
| In the next to last game of MHL regular season SKA-1946 beat Yaroslavl Loko 5:2 in an away game. | В предпоследнем матче регулярного этапа Чемпионата России среди молодежных команд "СКА-1946" одержал победу над ярославским "Локо" - 5:2. |
| We've finished dubbing the 2 season of desperate housewives dor ICTV. | Мы закончили работу над дубляжом второго сезона сериала "Отчаянные домохозяйки" для канала ICTV. Всем желаем приятного просмотра. |
| In the 10th and 11th episodes of the 6th season of TV-series Dexter are shown preparation and application of binary weapon consisting of two containers filled with DF and isopropyl alcohol. | В 10-й и 11-й сериях 6-го сезона сериала «Декстер» показывается приготовление и применение бинарного оружия, состоящего из двух емкостей, наполненных соответственно DF и изопропиловым спиртом. |
| As 1964 and the show's eleventh season approached, the decision was made to completely rework the show; the boy and his dog theme was dropped and Lassie was teamed with a succession of United States Forest Service workers. | В 1964 году, к началу одиннадцатого сезона сериала, было принято решение полностью переделать шоу; тема мальчика и его собаки была отклонена, и Лесси была включена в команду работников Лесной службы США. |
| Their song "End Times" was used in a commercial to promote Season 6 of Dexter. | Песня "End Times" была использована в коммерческом продвижении 6 сезона сериала Декстер. |
| A soundtrack for the first season, titled Community (Music from the Original Television Series), was released on September 21, 2010 by Madison Gate Records. | Ранк сезона основан на среднем количестве зрителей каждого эпизода данного сезона «Сообщества»: Музыка, звучавшая в первом сезоне сериала, озаглавленная «Сообщество (Музыка из оригинального телесериала)», была выпущена 21 сентября 2010 года на студии «Madison Gate Records». |
| As the Finnish lady with the highest season's best, she was selected to compete at the 2016 European Championships in Bratislava, Slovakia. | Имея лучший результатом сезона среди финских фигуристок, она была выбрана для участия в чемпионате Европы 2016 года в Братиславе. |
| Ford has a long history in rallying and has been active in the World Rally Championship since the beginning of the world championship, the 1973 season. | Ford имеет долгую историю в ралли и принимает активное участие в Чемпионате мира по ралли с его начала, а это 1973 год. |
| In 1984, however, he achieved a string of top-ten finishes, resulting in Jean Todt inviting him to drive for Peugeot in the 1985 season. | В 1984 он периодически финишировал в первой десятке, в результате чего Жан Тодт пригласил его в команду Peugeot для участия в чемпионате 1985 года. |
| The football team of the 1st Battalion was a member of the Irish Football League for the 1899-1900 season, while deployed in Victoria Barracks, Belfast. | Она была членом Футбольной лиге Северной Ирландии и играла в чемпионате сезона 1899/1900, на это время игроки размещались в казармах Виктории в Белфасте. |
| At this point in the season, however, a resurgent Nico Rosberg with his ART Grand Prix team seemed to find more speed and began scoring victories, emerging as Kovalainen's main rival for the championship. | С этого момента, возродивший былую форму Нико Росберг и команда ART Grand Prix, казалось, смогли найти больше скорости и начали зарабатывать победы, став главными конкурентами Ковалайнена в борьбе за победу в чемпионате. |
| The GWN staff and all of Gentoo would like to wish everyone a pleasant holiday season. | Команда GWN и весь Gentoo хотели бы пожелать всем приятных праздничных каникул. |
| Once again, this is Mike Henry wishing you a safe and happy holiday season. | И снова, Майк Генри желает вам безопасных и счастливых новогодних каникул. |
| Moreover, they benefit from numerous passes and leaves of up to 42 days, which may even be extended during the holiday season. | Кроме того, они имеют право на различные увольнения и отпуска до 42 суток, продолжительность которых в периоды каникул даже может быть увеличена. |
| All right, campaign season will commence after Spring Break for Sutcliffe versus Owens. | Замечательно, предвыборная кампания стартует после весенних каникул, между Сатклиффом и Оуэнсом. |
| On Billboard's Holiday Songs chart, which measures sales and airplay, "Last Christmas" charted at number twenty for the 2009 holiday season. | В чарте Billboard's Holiday Songs, который определяет популярность композиций за период каникул, «Last Christmas» заняла 20-е место в рождественский сезон 2009 года. |
| For the first time in the series, a season mode is included in the game. | Впервые в серии, режим Season был включен в игру. |
| Glee - The Complete First Season was released on September 13, 2010. | Glee - The Complete First Season был выпущен 13 сентября 2010 года. |
| An enhanced port to the Nintendo DS featuring additional content and titled Tokimeki Memorial Girl's Side: 2nd Season was released in 2008. | В 2008 году игра была портирована на Nintendo DS под названием Tokimeki Memorial Girl's Side: 2nd Season. |
| "SEASON PROGRAM RANKINGS FROM 09/18/06 THROUGH 09/16/07" (Press release). | Season Program Rankings from 09/18/06 through 06/03/07 (неопр.) (недоступная ссылка - история). |
| Spyro 2: Season of Flame is the fifth installment in the Spyro video game series and is a sequel to Spyro: Season of Ice. | Spyro 2: Season of Flame уже пятая игра в серии Spyro и является прямым продолжением Spyro: Season of Ice. |
| It is the premier event of the 2014 Verizon IndyCar Series season. | Гонка стала главным событием серии Verizon IndyCar в 2014 году. |
| Following a comment by Teletama one of the broadcasting stations, that the 2009 broadcast would be 28 episodes long, there was speculation that the re-broadcast would be followed by the second season, though this was not confirmed by Kadokawa at the time. | Впоследствии появилось сообщение одной из телевизионных станций Teletama о том, что в 2009 году будет показано 28 серий, которые затем будут продолжены трансляцией второго сезона, однако компания Kadokawa не подтвердила данное предположение, заявив о том, что это будет всего лишь повторная трансляция первого сезона. |
| In 1892, Derry Olympic became the second non-Belfast side, but only lasted for one season. | В 1892 году, Дерри Олимпик стал вторым клубом не из Белфаста, однако выступал только в одном сезоне. |
| Like Jackson, McCall and Hendrie were both keen to move to a Division One club, but they agreed in 1987 to stay for one final season. | Как и Джексон, Макколл и Хендри также хотели выступать за клуб Первого дивизиона, однако в 1987 году согласились провести ещё один сезон в команде. |
| Munich-based EuroVideo Medien had released an exclusive retail PC version of the game in Germany in 2014, containing Book One and a Steam season pass key. | В 2014 году мюнхенская компания EuroVideo Medien выпустила в Германии эксклюзивную розничную версию первой книги для ПК, в которую входил также Steam-абонемент на остальные эпизоды. |
| In the season finale, Cordelia helps Buffy and her friends battle vampires, finally coming to terms with the existence of supernatural forces. | В финале сезона Корделия помогает Баффи и её друзьям в битве с вампирами, наконец смирившись с существованием потусторонних сил. |
| Only the public decides the season winner. | В финале зрители определяют победителя сезона. |
| Perry performed "Swish Swish" solo on the Saturday Night Live season finale on May 20, 2017. | Перри исполнила песню «Swish Swish» 20 мая 2017 года в финале сезона телешоу Saturday Night Live. |
| In 1989 Biarritz contested their first Challenge Yves du Manoir final since the 1937 season. | В 1989 году «Биарриц» сыграл в финале турнира Шалёнж Ив дю Мануа, своём первом с 1937 года. |
| Alemao scored goals in the finals of both games, and in the final of the 2002/03 season he was able to make a double. | Алемао отличился голами в финальных матчах обоих розыгрышей, причём в финале сезона 2002/03 ему удалось сделать дубль. |
| Next season that will be the rage. | На будущий год будут носить как раз такие. |
| Freshman year, I played the whole season with a broken hand. | В первый год, я весь сезон играл со сломанной рукой. |
| And they practically raise themselves, what with the Internet and all , from Eight Misbehavin' (season 11, 1999). | А воспитывают они себя сами при помощи Интернета» из Eight Misbehavin' (одиннадцатый сезон, 1999 год). |
| One gram's 80,000 individuals, 80,000 individuals are good enough to control one acre, 4,000 square meters, of a strawberry plot against spider mites for the whole season of almost one year. | Один грамм - это 80 тысяч особей, 80-ти тысяч особей достаточно, чтобы защитить один акр, 4 тысячи квадратных метров клубничного поля от паутинного клеща на целый сезон, практически на год. |
| The pinnacle of Gibson's career was 1968, when he posted a 1.12 ERA for the season and then followed that by recording 17 strikeouts during Game 1 of the 1968 World Series. | Пиком карьеры Гибсона стал 1968 год, когда он установил рекорд МЛБ в «современной эре» по средней пропускаемости за сезон 1,12, а в первой игре Мировой серии 1968 года сделал 17 страйкаутов. |
| The fifth session of the summer demining season ended on 5 September. | Пятый этап летней кампании по разминированию завершился 5 сентября. |
| Current ceasefires with militants are likely, however, to contribute to the migration of fighters from Pakistan into Afghanistan for the summer fighting season. | Однако действующие в настоящее время соглашения о прекращении огня, как представляется, будут способствовать росту миграции боевиков из Пакистана в Афганистан для проведения летней кампании военных действий. |
| Some 75 per cent of summer inputs have now arrived and the unused summer supplies are being held over in storage until their use in next year's season. | К настоящему времени прибыло около 75 процентов выделенных товарных ресурсов к летнему сезону, неиспользованные сезонные предметы снабжения отправлены на склад, где они будут храниться до кампании следующего года. |
| For the 1997 season it was decided to experiment with shipments of produce packed in bulk and destined for the German, French, English and Spanish markets. | В рамках кампании по реализации урожая 1997 года было запланировано осуществить экспериментальные отправки партий фруктов, перевозимых навалом, на рынки Германии, Франции, Англии и Испании. |
| This document has not been edited. The Central Poppy Eradication Force (CPEF), established within the Ministry of Interior, started a country-wide eradication campaign during last poppy planting season (April to August). | Созданное в рамках Министерства внутренних дел центральное подразделение по искоренению мака приступило к осуществлению общенациональной кампании за искоренение мака во время последнего сезона посева мака (апрель - август). |
| On the eve of Christmas season UkrSibbank BNP Paribas Group made a present to children by starting the construction of new playgrounds in eight orphanages. | Накануне рождественских праздников УкрСиббанк BNP Paribas Group сделал подарок малышам - начал строительство игровых и спортивных площадок в восьми детских домах. |
| The Government of the Republic of South Sudan regrets to inform the Security Council regarding violations of her people, territory and sovereignty by the Republic of the Sudan over the festive season. | Правительство Республики Южный Судан с сожалением извещает Совет Безопасности об актах агрессии в отношении ее народа, территории и суверенитета, совершенных Республикой Судан в период праздников. |
| 'Her Majesty the Queen has confirmed that she will be staying in Buckingham Palace 'throughout the festive season, to show the people of London, 'and the world, that there's nothing to fear.' | 'Ее Величество Королева подтверждает, что она останется в Букингемском дворце 'на протяжении всех праздников, чтобы показать людям Лондона, 'и всего остального мира, что боятся нечего.' |
| See, that's what I love about the holiday season. | Видишь, поэтому я и люблю сезон праздников. |
| Since the Yuletide season is down the road, I couldn't help thinking about the real life Saint Nicholas. | С наступлением рождественских праздников я не перестаю думать о реальной жизни святого Николая. |