The TCEC competition is divided into seasons, where each season happens over a course of a few months, with matches played round-the-clock and broadcast live over the internet. | Соревнование ТСЕС разделено на сезоны, где каждый сезон происходит в течение нескольких месяцев, где матчи проводятся круглосуточно и транслируются в прямом эфире через Интернет. |
Let Mateo's first Christmas season commence. | Начинаем первый рождественский сезон Матео. |
The level of destruction such hazards can cause is evidenced by the recent Atlantic hurricane season, one of the costliest, deadliest and strongest on record. | Об уровне разрушений, которые могут причинять такие бедствия, свидетельствует недавний сезон ураганов в Атлантическом океане, который причинил самый большой материальный ущерб, унес самое большое число человеческих жизней и оказался самым мощным в истории. |
By January 2016, FX President John Landgraf was confident that the series would be picked up by the network, probably for ten episodes; that May, FX ordered an eight-episode first season of Legion. | К январю 2016 года президент FX Джон Лэндграф изъявил уверенность в том, что сериал будет заказан, возможно на десять эпизодов; в мае того же года FX заказал первый сезон «Легиона» из восьми эпизодов. |
Goldman concluded that although the third season "was very choppy", it still had "plenty of witty dialogue and a continually engaging performance by Kristen Bell as the title character." | В заключение Голдман назвал третий сезон «порывистым», но всё равно, «насыщенным умными диалогами и обаятельным исполнением Кристен Белл в главной роли». |
How can you go for a swim in this season? | Как ты можешь купаться в это время года? Что? |
But as soon as the new television season starts... | в это время года у актеров дела не очень, но как только начнется новый телесезон... |
Pursuant to Labour Act, a seasonal enterprise or company that runs in a particular season, 25% of the salary should be paid to the employees or workers for the no work season as unemployment or retaining allowance. | В соответствии с Законом о труде на сезонном предприятии или компании, которые работают в определенное время года, работникам должно выплачиваться 25% оклада за нерабочий период в качестве пособия по безработице. |
The Relay & Châteaux Hotel is internationally well known for its traditional character and offers a perfect vacation ambience to its guests to every season. | В расположение любителей шоппинга предоставляется автобус, который отвезет их в китцбюхельский рай покупок. Гостиница Relais & Châteaux известна в мире своим традиционным характером и предлагает гостям идеальное окружение для отдыха в любое время года. |
There's been a poem on the cover of the Gazette celebrating the season - in every issue we've ever published. | В каждой "Газете", которую мы выпускали, на первой полосе всегда был стих, который отмечает время года. |
Consequently, larger areas have been planted, especially during the season following the rains. | Поэтому деревья сажаются на все более обширных территориях, особенно в период после дождей. |
3 months (or growing season, if shorter) Growing season | З месяца (или вегетационный период, если он короче) |
The Government's priority projects cover investments in schools, hospitals and the water supply, along with measures that promote food security and safeguard the environment in preparation for the coming hurricane season. | Приоритетные проекты правительства охватывают инвестиции, направляемые на строительство школ, больниц и систем водоснабжения, наряду с мерами по содействию обеспечению продовольственной безопасности и охране окружающей среды в период до наступления сезона ураганов. |
There is a proposal to carry out a major circumpolar survey of Antarctic pack-ice seals in the 1998/99 field season. | Представлено предложение о проведении основного приполярного обследования тюленей зоны пакового льда Антарктики в период полевых наблюдений сезона 1998/99 года. |
The enterprise operates in season mood - its products are demandable mainly in spring and summer. | Надо отметить, что деятельность завода носит сезонный характер - его продукция пользуется спросом, в-основном, в весенне-летний период. |
Several other packs, not included in the season pass, have also been released. | Несколько других абонементов, не включенных в сезонный абонемент, были также выпущены. |
And the difference between a normal flu season and a pandemic is about a factor of 1,000 in deaths and certainly enormous economic impact. | Обычный сезонный грипп и пандемия находятся в отношении 1:1000 в терминах летальных исходов, ну и, конечно, влияние на экономику огромно. |
After the 1789 fur trading season was over, Gray sailed the Columbia to China via Hawaii, then to Boston via the Cape of Good Hope. | После того, как сезонный промысел 1789 года закончился, Грэй на «Columbia» отправился в Китай, через Гавайи, а затем в Бостон, через Мыс Доброй Надежды. |
According to the standard, any inverter AC whose energy efficiency is less than grade 5, that is to say, the season energy efficiency ratio (SEER) is less than 3.3, cannot be produced or sold. | Согласно этому стандарту, любой инверторный ВК, у которого энергетическая эффективность ниже 5 степени, то есть, сезонный коэффициент энергетической эффективности (SEER) менее 3.3, не могут производиться или продаваться. |
This is why I'm a season subscriber. | вот почему я сезонный абонент |
To date, however, the harvest season for nuts, corn and Mandarin oranges has passed without major incidents. | Однако на сегодняшний день сбор урожая орехов, кукурузы и мандаринов прошел без серьезных инцидентов. |
The effects of the war on the economy were even accentuated as it took place at the peak of the tourist, fishing and harvest season. | Последствия войны для экономики были особенно ощутимы, поскольку она произошла в разгар туристического, рыболовного сезона и периода сбора урожая. |
For example, a returning IDP needs food aid until the next harvest season because she could not cultivate her land because of displacement. | Например, вернувшийся субъект ВПЛ нуждается в помощи продовольствием до следующего урожая, поскольку он/она не мог обрабатывать свою землю, будучи перемещен(а). |
Instead, let's talk about harvest season. | А пока давайте обсудим сезон урожая. |
The lack of sufficient chemical fertilizer in time for the May/June planting season raises concerns over the outlook for the 2008 fall harvest. | Отсутствие достаточного объема химических удобрений для посевного сезона в мае/июне вызывает озабоченность относительно перспектив осеннего урожая 2008 года. |
Wins which did not count towards the championship season are indicated by a pink background. | Победы которые не входили в зачёт чемпионата выделены розовым фоном. |
The first round of the cup are played in April, around the same time as the Eliteserien season starts. | Первый раунд Кубка играется в апреле, примерно в одно время со стартом чемпионата. |
On September 8, 2016, Donovan announced his return from retirement and officially signed with the Galaxy for the remainder of the 2016 season (six regular season games and any consecutive play-off matches). | 8 сентября 2016 года «Лос-Анджелес Гэлакси» объявил, что Донован возобновил карьеру и доиграет за команду оставшуюся часть сезона (шесть матчей регулярного чемпионата и последущие потенциальные матчи плей-офф). |
Cito Gaston, the longtime manager who led the team to four division titles and two World Series crowns, was fired five games before the end of the season. | Ситу Гастон, четырежды приводивший команду к победе в дивизионе и два раза выигравший Мировую серию, был уволен за пять игр до окончания чемпионата. |
I'm Marv Albert and welcome to sold-out Madison Square Garden where Knicks fans are holding their breath to see if Amar'e Stoudemire's surgically repaired knee will bring new hope as they tip off another season looking to get back into the playoff picture. | Я Маре Альберт, и добро пожаловать в битком набитый Мэдисон-Сквер-Гарден, где фанаты "Никс" ждут, затаив дыхание: поможет ли прооперированное колено Амаре Стадемайра надеяться на успех 6 НОВОМ сезона и снова вернуться в плей-офф чемпионата. |
In the first season, Tony is a capo in the DiMeo crime family. | В начале сериала Тони был одним из капо в криминальной семье ДиМео. |
She had a star billing in the first season of Ellen. | Она снялась в первом сезоне сериала «Эллен». |
The first and only season of Hellcats consisted of 22 episodes. | Первый и единственный сезон сериала состоит из 22 эпизодов. |
Season 1 The action of the series takes place in two time layers: in 2013 and in 1986, on the eve of the Chernobyl accident. | 1 сезон Действие сериала разворачивается в двух временных пластах: в 2013 и в 1986 году, накануне аварии на Чернобыльской АЭС. |
Mighty Morphin Alien Rangers is a Power Rangers mini-series set within the end of the third season of Mighty Morphin Power Rangers. | Морские Рейнджеры с планеты Аквитар - это мини-сезон сериала «Могучие рейнджеры», действия которого происходят сразу после окончания «Пауэр Рейнджерс или Могучие Рейнджеры (З сезон)». |
Last season, this car dominated the championship, winning seven of the 12 rallies and locking out the entire podium with a 1-2-3 on four of those occasions. | В последнем сезоне, эта машина доминировала в чемпионате, выиграв семь из 12 ралли и заняв весь подиум в четырех случаях |
His coaching career included four Stanley Cups with 692 regular season wins, results surpassed only by Al Arbour and Scotty Bowman. | За карьеру главного тренера он одержал 692 победы в регулярном чемпионате - результат превзойдённый только Элом Арбором и Скотти Боумэном. |
That season, Senna took two more podium finishes-third at the British and Portuguese Grands Prix-and placed 9th in the Drivers' Championship with 13 points overall. | Затем в ходе сезона Сенна ещё два раза поднимался на подиум, заняв третьи места в Гран-при Великобритании и Португалии, и по итогам года занял в чемпионате девятое место. |
After several championships played at regional level and successful youth teams, in the 1992-93 season Teramo Basket finally accomplished its first promotion to the national championship series C1. | После нескольких побед в региональных турнирах и подготовки молодёжной команды, в сезоне 1992-93 клуб под названием «Терамо Баскет» получил возможность выступать в национальном чемпионате, серии C1. |
Artest was given the longest suspension; he was suspended for the remainder of the 2004-05 NBA season, a suspension that eventually totaled 86 games (73 regular season and 13 subsequent playoff games), the longest suspension for an on-court incident in NBA history. | Артест также подвергся самой продолжительной дисквалификации - до конца сезона 2004/05, таким образом, он пропустил 86 игр: 73 в регулярном чемпионате и 13 в плей-офф, что стало самым продолжительным отстранением от игр в истории НБА. |
The GWN staff and all of Gentoo would like to wish everyone a pleasant holiday season. | Команда GWN и весь Gentoo хотели бы пожелать всем приятных праздничных каникул. |
Once again, this is Mike Henry wishing you a safe and happy holiday season. | И снова, Майк Генри желает вам безопасных и счастливых новогодних каникул. |
Most of those who are unemployed were school-leavers - vacationing and graduate students looking for work during off school season - and this explains why April is typically associated with the highest unemployment rate. | Большинство безработных - выпускники школ и находящиеся на каникулах студенты высших учебных заведений, ищущие работу на время каникул, что объясняет тот факт, что в апреле обычно наблюдается самый высокий уровень безработицы. |
I think, what Santana means is, although was mournfully beautiful, now that the whole glee club is back together, I think that we should focus on the more joyous and the pageant aspect of this holiday season. | Я думаю, Сантана имела ввиду, что... это было печально красиво, но теперь, когда весь хор вновь объединился, я считаю, нам следует сосредоточиться на более радостных и зрелищных аспектах каникул. |
On Billboard's Holiday Songs chart, which measures sales and airplay, "Last Christmas" charted at number twenty for the 2009 holiday season. | В чарте Billboard's Holiday Songs, который определяет популярность композиций за период каникул, «Last Christmas» заняла 20-е место в рождественский сезон 2009 года. |
Throughout mid-2016, he hinted at the release of Pink Season in several of his videos. | В середины 2016 года, он намекнул на выпуск Pink Season в нескольких своих видео. |
This is not included in the Season Pass. | Данное дополнение не входит в состав Season Pass. |
Several other songs from Odessey and Oracle were released as singles prior to "Time of the Season". | Несколько других песен из альбома Odessey and Oracle вышли синглом до Time of the Season. |
Bands signed on a license deal with Season of Mist for exclusive release in North America. | Группы, подписавшие контракт с «Season of Mist» на эксклюзивный выпуск релизов на территории Северной Америки. |
The Sopranos: The Complete Third Season - DVD commentary "Amour Fou" at HBO "Amour Fou" on IMDb "Amour Fou" at | The Sopranos: The Complete Third Season - DVD commentary "Безумная, всепоглощающая любовь" на HBO «Безумная, всепоглощающая любовь» (англ.) на сайте Internet Movie Database «Безумная, всепоглощающая любовь» (англ.) на |
This past season, they manhandled them across the ice to waiting aircraft. | В прошлом году они перетащили их по льду в ожидающий самолёт. |
In 2010, Fielder wrote and directed a number of sketches for Season 2 of Important Things with Demetri Martin on Comedy Central. | В 2010 году он выступил в качестве сценариста нескольких скетчей для второго сезона шоу «Важные вещи с Деметри Мартином» на Comedy Central. |
Additionally, in 1998 The Mr. Potato Head Show aired but was short-lived, with only one season being produced. | В 1998 году у Мистера Картофеля появилось своё телешоу, но оно просуществовало всего один сезон. |
In 1969, North Ferriby improved their status when they joined Division Two of the Yorkshire League: the following season they captured the championship and also lifted the East Riding Senior Cup. | В 1969 году Норт Ферриби вступил в Yorkshire League Division Two, а уже в последующем сезоне Селяне стали чемпионами и взяли East Riding Senior Cup. |
Thus, in 1951 before the new season begins, the railway union establishes a new club by the name of DSO Lokomotiv (Plovdiv) which will use the same colours for its football team as Torpedo and will play on the same stadium. | В 1951 году перед началом нового сезона, транспортный союз создаёт новый клуб под названием ДСО «Локомотив», который использовал те же цвета для футбольной формы, что и «Торпедо». |
In the season finale, a mysterious witness enters the courtroom. | В финале сезона, таинственный свидетель входит в зал суда. |
By the end of the season, they're expecting a child. | В финале сезона одна из героинь узнаёт, что ждёт ребёнка. |
By the end of his first season with Liverpool, Dalglish had played 62 times and scored 31 goals, including the winning goal in the 1978 European Cup Final at Wembley against Bruges. | К концу своего первого сезона в Ливерпуле, Далглиш сыграл 62 раза и забил 31 гол, в том числе победный в финале кубка европейских чемпионов 1978 года на «Уэмбли» против «Брюгге». |
"When I Was Your Man" was performed live for the first time on the season three finale of US The Voice. | «When I Was Your Man» впервые была представлена в живом исполнении в финале третьего сезона американского шоу The Voice. |
Tina Wesson won the season and was named the Sole Survivor, defeating Colby Donaldson by a jury vote of 4-3. | Победительницей стала преподавательница Тина Уэссон, победившая в финале автодизайнера из Техаса Колби Доналдсона с перевесом в один голос (4-3). |
His most successful season was in 1956, when he was chosen by Sports Illustrated as "Sportsman of the Year". | Самым успешным сезоном для него стал 1956 год, когда он был выбран журналом Sports Illustrated как «Спортсмен года». |
From 1926 through 1946, they played from eleven to fourteen games per season, depending on the number of teams in the league. | С 1926 по 1946 год команды проводили от 11 до 15 игр за сезон, в зависимости от количества клубов в лиге. |
Her birthday, February 23, is revealed for the first time in this episode; though the year of her birth, 1964, would not be established until the second season episode "One Breath". | В этой серии впервые упоминается день рождения Скалли - 23 февраля, тогда как год её рождения (1964) будет раскрыт только в эпизоде «Один вздох» второго сезона. |
On June 15, he recorded his 10th win of the season, extending his American League record to 17 consecutive seasons with at least 10 wins. | 25 августа Бюрле выиграл десятую игру в сезоне, продлив свою серию из как минимум десяти побед за год до 13 сезонов подряд. |
Auriol still managed to deal with Peugeot for 2001 season, but in only asphalt-rallies where Auriol managed to be quicker than his teammate, Marcus Grönholm. | Ориолю удалось подписать контракт с Peugeot на 2001 год, но ему редко удавалось быть быстрее его напарника по команде Маркуса Гронхольма. |
Second, ISAF is building Afghan forces' sustainability, while providing support to them as they continue to prepare for both the transition of political power and the 2014 fighting season. | Во-вторых, МССБ усиливают самодостаточность афганских сил, оказывая им при этом поддержку по мере их дальнейшей подготовки и к передаче политической власти, и к военной кампании 2014 года. |
Just in time for campaign season. | Как раз время для кампании. |
During the campaign season of 1855, after two more failed attempts, and following a heavy bombardment and the capture of the outlying defences, the Kamtschatka Redoubt was stormed and captured by the French in early June. | В течение военной кампании 1855 года, после ещё двух неудачных попыток, и после тяжелой бомбардировки, а также захвата отдаленных укреплений, редут «Камчатка» был взят штурмом и был занят французами в начале июня. |
Reduced incomes, the higher price of basic food supplies and the projected decrease in food and pasture production during the 2011-2012 planting season have further exacerbated food insecurity in these countries. | Сокращение доходов, повышение цен на основные продовольственные товары и предполагаемое снижение продуктивности продовольственных сельскохозяйственных культур и пастбищ при посевной кампании 2011/12 года еще больше обострили ситуацию с нехваткой продовольствия в этих странах. |
In a single campaigning season, the Byzantines had eliminated the three most dangerous opponents on their eastern border. | Таким образом, империя в рамках одной военной кампании смогла избавиться от трёх опаснейших противников на восточных рубежах. |
Dooley's collecting thousands of credit and debit numbers through the holiday season. | Дули украдёт тысячи номеров кредитных и дебитовых карт во время праздников. |
And I need more numbers on how the holiday season impacted the economy. | И мне нужно больше цифр. о том, как сезон праздников заставляет экономить. |
Frank, not to mention a boatload of hysteria during a busy holiday season. | Фрэнк, надо учитывать, что начнётся массовая истерия, как раз во время праздников. |
See, that's what I love about the holiday season. | Видишь, поэтому я и люблю сезон праздников. |
At this time, and bearing in mind that we are close to the holiday season, allow me, Mr. President, to wish you, the Secretary-General and the delegations of all Member States happy holidays and a happy and prosperous new year. | А теперь, принимая во внимание приближение праздничного сезона, позвольте мне, г-н Председатель, пожелать Вам, Генеральному секретарю и делегациям всех государств-членов веселых праздников и счастья и процветания в новом году. |