| The fourth and final season of the show holds a perfect 100% rating on Rotten Tomatoes, based on 11 critics. | Четвертый финальный сезон сериала имеет идеальный 100 % рейтинг на RottenTomatoes, основываясь на 11 рецензиях. |
| And then he said if he gets the Sacko, the whole season doesn't count. | И он сказал, что если он получит Мудя, сезон будет недействительным. |
| Season Two, Jordan has joined him. | Сезон второй, Джордан присоединяется к нему. |
| So, since 400 years it has been giving you almost six million gallons of water per season. | В течении 400 лет оно всё ещё выдаёт по 23 миллиона литров воды за сезон. |
| I'm going to re-watch it before season three starts. | Собираюсь пересматривать его, пока не начнётся третий сезон. |
| The majority of cheap LNB in any season drifts from the set frequency in +/- 1 MHz. | Большинство дешевых LNB в любое время года уходит от установленной частоты на +/- 1 МГц. |
| Now, in the winter, the season gives time to reflect. | Сейчас зима и время года даёт нам время для рефлексии. |
| Aside from these, there are many smaller lakes, some of which become significantly more shallow during dry season. | Помимо них есть много небольших озёр, некоторые из которых в засушливое время года значительно мелеют. |
| Groundwater is very important all the year round throughout the regions, particularly during the dry season. | Грунтовая вода имеет для соответствующих регионов весьма важное значение, особенно в засушливое время года. |
| Summer is the hottest season. | Лето - самое жаркое время года. |
| Between 2000 and 2008, several teams campaigned the MR-S in Super GT (known as JGTC prior to 2004 season). | В период между 2000 и 2008 годами, несколько команд выступали на автомобилях MR-S в чемпионате Super GT (известный как JGTC до сезона 2004 года). |
| From 1 May to 31 July, the traditional summer fighting season, 5,190 incidents were recorded, representing a 30 per cent decrease compared to the same period in 2011 (7,470 incidents). | В период с 1 мая по 31 июля - во время традиционного летнего сезона боевых действий - было зарегистрировано 5190 инцидентов, что на 30 процентов меньше по сравнению с тем же периодом 2011 года (7470 инцидентов). |
| For example, olive growers should receive permits for October/November, the picking season, while owners of hothouses, which require care throughout the year, should be issued permits for a longer period of time. | Так, например, лица, занимающиеся выращиванием оливок, должны получать пропуска на октябрь-ноябрь - сезон сбора оливок, в то время как владельцы теплиц, за которыми требуется уход в течение всего года, должны получать пропуска на более длительный период времени. |
| In November, 22,000 rural households received non-hybrid maize seeds of an adapted high-yielding variety to boost production during the main planting season. | В ноябре 22000 сельских домашних хозяйств были розданы семена негибридной кукурузы стойкого высокоурожайного сорта для стимулирования роста производства в период основного посадочного сезона. |
| Ozone flux is accumulated for the entire growing season since no information is available to define a particular phenologically sensitive period. | Удельный поток озона рассчитывается суммарно для всего вегетационного периода, поскольку отсутствует информация, позволяющая определять конкретный период, представляющий интерес с фенологической точки зрения. |
| I thought you had to be a season ticket holder to get playoff tickets this early. | Я думал, что только тот, у кого есть сезонный абонемент, может так рано достать билеты на финал. |
| Well, on behalf of season ticket holders, | Ну, в интересах тех у кого сезонный абонемент, |
| There are one-day and season DLR-only "Rover" tickets, plus a one-day DLR "Rail and River Rover" ticket for the DLR and City Cruises river boats. | Есть также однодневный и сезонный билеты, действующие только на DLR «Rover», а также однодневные «Железные дороги и Река», действующие на DLR и речные круизы по Темзе. |
| You know, I got myself a Jet Ski, season tickets to the Blackhawks. | Знаешь, я купил себе гидроцикл, сезонный абонемент на игры "Чикаго Блэкхокс". |
| Season tickets to the Seahawks. | Сезонный абонемент на игры "Ястребов". |
| The insurgents are now preparing for the forthcoming fighting season and protecting their expected revenue sources associated with the ongoing poppy harvest. | В настоящее время они готовятся к предстоящей кампании боевых действий и охраняют источники их ожидаемого дохода, связанные с текущим сбором урожая опийного мака. |
| Harvest season in mid-July to August to send him a mango important until mid-May and tasty. | Сезон сбора урожая в середине июля по август, чтобы отправить его манго важно до середины мая и вкусным. |
| It was reported that 10,700 olive trees were vandalized by settlers in 2013, with a spike in attacks during the harvest season. | Поступили сообщения о том, что в 2013 году поселенцы уничтожили 10700 оливковых деревьев, причем всплеск нападений приходится на сезон сбора урожая. |
| It's harvest season. | Это - сезон урожая. |
| In Farmer Field Schools, farmers and facilitators spend one morning a week during the cropping season in a typical field, observing insect behaviour and plant growth rates. | В сезон созревания урожая инструкторы агрошкол проводят с фермерами одно занятие в неделю, наблюдая за поведением насекомых и ростом растений на полях. |
| MK Dons pipped Preston North End to 2nd place on the last day of the season after the Lancashire club lost at Colchester. | МК Донс подвинули «Престон Норт Энд» со второго места в последний тур чемпионата после того, как клуб Ланкашира проиграл в Колчестере. |
| After playing in the 1994 World Cup held in the United States, Jones signed with English team Coventry City of the Premier League, where he spent one season. | После чемпионата мира по футболу в 1994 году, который проводился в США, Джонс подписал контракт с «Ковентри Сити», где он провёл один сезон. |
| Unfortunately the young team faded badly in the final stretch and European football was missed out on but despite this it was a good overall season with many positives. | Молодая команда сдала в финальной части чемпионата, и шанс на еврокубки был упущен, но, несмотря на это, сезон прошёл позитивно. |
| Stern said the league would lose $200 million by canceling the preseason, and warned that the first two weeks of the season would be in jeopardy if no deal is reached by October 10. | Стерн заявил, что в связи с отменой предсезонки лига потеряла 200 млн долларов, и предупредил, что если до 10 октября не подпишут коллективный договор, то, скорее всего, будут отменены первые две недели чемпионата. |
| Vitaliy Starukhin - Best Player of the USSR, Top Scorer of the Season (26 goals). | Виталий Старухин - лучший футболист СССР, лучший бомбардир чемпионата СССР (26 мячей). |
| Fans launched a campaign reminiscent of the one that saved the third season of the Original Series. | Фанаты начали кампанию, напоминавшую ту, которая спасла третий сезон «Оригинального сериала». |
| "Low is a Height" was also featured in a video montage sequence at the end of the 8th Episode of Bones in the third season. | «Low is a Height» была использована в видео в конце 8-го эпизода трего сезона сериала Кости. |
| This set a ratings record for Game of Thrones, as the highest rated episode of the series to that point, surpassing the seventh season premiere, which previously held the record. | Он установил рекорд для «Игры престолов» как самый высокорейтинговый эпизод сериала на сегодняшний день, опередив премьеру седьмого сезона, которая ранее удерживала рекорд сериала. |
| As 1964 and the show's eleventh season approached, the decision was made to completely rework the show; the boy and his dog theme was dropped and Lassie was teamed with a succession of United States Forest Service workers. | В 1964 году, к началу одиннадцатого сезона сериала, было принято решение полностью переделать шоу; тема мальчика и его собаки была отклонена, и Лесси была включена в команду работников Лесной службы США. |
| Mighty Morphin Alien Rangers is a Power Rangers mini-series set within the end of the third season of Mighty Morphin Power Rangers. | Морские Рейнджеры с планеты Аквитар - это мини-сезон сериала «Могучие рейнджеры», действия которого происходят сразу после окончания «Пауэр Рейнджерс или Могучие Рейнджеры (З сезон)». |
| In the 2007/08 season Desna took the 4th place in the First League, which at that time was the best result of the team in the Ukrainian championship. | В сезоне 2007/08 «Десна» заняла 4-е место в Первой лиге, что на то время стало лучшим результатом команды в чемпионате Украины:249. |
| Football Federation Australia hoped to build on the success of the first season and on the interest generated by the Socceroos competing in the 2006 FIFA World Cup. | Футбольная федерация Австралии надеялась закрепить успех первого сезона, а также благодаря выступлению Соккеруз на Чемпионате мира 2006. |
| In 1984, however, he achieved a string of top-ten finishes, resulting in Jean Todt inviting him to drive for Peugeot in the 1985 season. | В 1984 он периодически финишировал в первой десятке, в результате чего Жан Тодт пригласил его в команду Peugeot для участия в чемпионате 1985 года. |
| As a result of his excellent performance at Excelsior in the Eredivisie season 2006-07, Slory received an invitation by the Netherlands coach Marco van Basten. | После успехов в матчах за «Эксельсиор» в чемпионате Нидерландов сезона 2006/07, Слори получил приглашение в сборную от тренера «оранжевых» Марко Ван Бастена. |
| After guiding the club to 9th place in the league and the FA Cup semi-finals in 1925-26, Chapman received a telegram from the Football Association on 8 October 1926 informing him of his suspension from management for the rest of the season; no reason was given. | Приведя клуб на 9-е место в чемпионате и доведя его до полуфинала Кубка Англии в сезоне 1925/26, Чепмен 8 октября 1926 года получил телеграмму от Футбольной ассоциации, в которой сообщалось о его дисквалификации до конца сезона без объяснения причины. |
| Mayor Giuliani urged all citizens and police... to stay calm during this holiday season. | Мэр Джулиани обращается ко всем жителям... сохранять спокойствие во время рождественских каникул. |
| Marketed under the tagline "One book, a thousand stories", it was released together with the launch title Book of Spells in time for the 2012 holiday season. | Продаваемый под лозунгом «Одна книга, тысяча история», он был выпущен одновременно с игрой «Книга заклинаний» (англ. Воок of Spell) во время летних каникул 2012 года. |
| First game to be released by 2014 Holiday season. | Было объявлено, что игра выйдет до сезона Рождественских каникул 2012 года. |
| Many tourists visit Veracruz during Christmas and March break, in the midst of the winter's comfortably warm dry season. | Многие туристы посещают Веракрус во время рождественских и мартовских каникул в разгар зимнего комфортного сухого сезона. |
| Hunting Season starts during school vacation! | Сезон Охоты открывается в дни школьных каникул! |
| Suicide Season is the second studio album by British rock band Bring Me the Horizon. | Suicide Season - второй студийный альбом британской металкор-группы Bring Me the Horizon. |
| It was used on the songs "Stay Another Season" and "Little Journey". | Семпл использовался в песнях «Stay Another Season» и «Little Journey». |
| Buffy the Vampire Slayer: The Complete First Season was released on DVD in region 1 on January 15, 2002 and in region 2 on November 27, 2000. | Первый сезон под названием «Buffy The Vampire Slayer: The Complete First Season» был выпущен в первом регионе 15 января 2001 года и 27 ноября 2000 в регионе 2. |
| He was a founding member of Lewisham-based grime crew OGz and has released one album with the group entitled OGz Season Vol. | Являлся участником коллектива Fatal Assassins и сооснователем грайм-группы OGz из Луишема, в составе которой он выпустил один альбом, OGz Season Vol. |
| The Army was suffering terribly from illness; at the time summer in Florida was called the sickly season. | Армия ужасно страдала от болезни, и это лето во Флориде было названо sickly season (болезненный сезон). |
| In 2011, he got a starter position in the defense and was a major player that season. | В 2011 году застолбил за собой место в обороне команды, и с этого сезона является основным игроком. |
| Bill Walton is the franchise's most decorated player; he was the NBA Finals Most Valuable Player in 1977, and the regular season MVP the following year. | Билл Уолтон наиболее титулованный игрок «Портленда», он был Самым ценным игроком финала НБА в 1977 году и MVP регулярного сезона следующем году. |
| In mid-July, as the fishing season approached, the two Governments agreed to follow last year's conservation and management plan and continue the talks in 1995. | В середине июля по мере приближения промыслового сезона правительства этих двух стран согласились следовать прошлогоднему плану сохранения и управления и продолжить переговоры в 1995 году. |
| One of the AJHL's most famous franchises, the Red Deer Rustlers, joined the league in 1967, capturing the championship in their first season. | Один из самых известных франшиз ЮХЛА - «Ред Дир Раслерс» - присоединились к лиге в 1967 году, выиграв первенство в своем первом же сезоне. |
| In 1994, Sugar financed the transfers of three stars of the 1994 World Cup: Ilie Dumitrescu, Gica Popescu, and most notably Jürgen Klinsmann, who had an excellent first season in English football, being named Footballer of the Year. | В 1994 году Шугар профинансировал переход в «Тоттенхэм» трёх звёзд Чемпионата мира по футболу 1994 года: Илие Думитреску, Георге Попеску и, самое важное, Юрген Клинсмана, который в свой первый сезон был назван футболистом года. |
| In the season nine finale "Till Death Do Us Part", a bomb blast at NCIS headquarters occurs with Gibbs tackling Abby to the floor in her lab. | В финале 9-го сезона, эпизод Till Death Do Us Part, когда бомба взрывается в штаб-квартире NCIS, Гиббс бежит спасать Эбби. |
| By the end of his first season with Liverpool, Dalglish had played 62 times and scored 31 goals, including the winning goal in the 1978 European Cup Final at Wembley against Bruges. | К концу своего первого сезона в Ливерпуле, Далглиш сыграл 62 раза и забил 31 гол, в том числе победный в финале кубка европейских чемпионов 1978 года на «Уэмбли» против «Брюгге». |
| On May 23, 2017, Stapleton performed "Either Way" on the season 12 finale of The Voice. | 23 мая 2017 года Крис Стэплтон исполнил песню «Either Way» в финале 12 сезона телешоу The Voice. |
| Alemao scored goals in the finals of both games, and in the final of the 2002/03 season he was able to make a double. | Алемао отличился голами в финальных матчах обоих розыгрышей, причём в финале сезона 2002/03 ему удалось сделать дубль. |
| In that entire season Baldé scored a total of 6 goals including one in the Scottish Cup final against Rangers when he rose above Lorenzo Amoruso to score from a Neil Lennon free kick from six yards, on the 50th minute. | В общей сложности к концу сезона Бальде забил 6 мячей, причём один из них - в финале Кубка Шотландии в матче против «Рейнджерс», когда он выиграл мяч в верховой борьбе с Лоренцо Аморузо после удара Нила Леннона с расстояния в 6 ярдов. |
| As part of the 2010 Collective Bargaining Agreement between MLS and the MLS Players' Union, the 2010 salary cap was $2.55 million, with an automatic five percent increase each year until the expiration of the agreement at the end of the 2014 season. | В 2010 году по итогам Соглашения коллективных переговоров между MLS и Союзом игроков лиги потолок зарплат составлял $ 2,55 млн и автоматически должен увеличиваться на 5 % каждый год до истечения срока действия соглашения в конце сезона 2014 года. |
| It's going to be a fine season from now on | Наверное, будет хороший год. |
| Each season, a female produces one offspring. | Самка приносит потомство (1 детёныш) каждый год. |
| With New Year being the high season in Madeira preparation in advance is a must. | Так как Новый Год считается разгаром сезона в Мадейре, готовиться к поездке следует заранее. |
| Many Burmese pilgrims visit Mt Popa every year, especially at festival season on the full moon of Nayon (May/June) and the full moon of Nadaw (November/December). | Большое количество паломников посещают гору Поупа каждый год, особенно во время праздника полнолуния Найон в мае-июне и во время полнолуния Надо в ноябре-декабре. |
| Continuing dysfunction since the 2000/01 season have seriously hampered attainment of the reform objectives and the performance of the sector overall. | Непрекращающиеся сбои в работе отрасли, начиная с сельскохозяйственной кампании 2000-2001 года, влекут за собой серьезные последствия, мешающие достижению целей реформ и ухудшающие отраслевые показатели в целом. |
| The Afghan National Security Forces showed its increasing capabilities by successfully countering the beginning of the insurgency 2011 fighting season, thereby preserving the hard fought progress made in 2009 and 2010. | Афганские национальные силы безопасности продемонстрировали возросшую боеготовность, оказав усиленное противодействие мятежникам в начале боевой кампании 2011 года и закрепив результаты, достигнутые с таким большим трудом в 2009 и 2010 годах. |
| As a result of these sessions a number of orders were signed putting temporary provisions in place to ensure a more peaceful transitional cotton season. | В результате этих координационных усилий были разработаны временные положения в виде ряда распоряжений, принятых в целях проведения более спокойной промежуточной кампании по продажам. |
| The campaign season was pervaded by goodwill, and it went a long way toward mending the damage done by the previous class-war elections. | Сезон кампании был пронизан доброй волей, и он проделал долгий путь по исправлению ущерба, нанесенного предыдущими выборами о классовой войне. |
| Towards the end of each planting season, field missions are dispatched to assess the food-supply and nutritional situation in the country, the level of food crops produced locally and the likely supplies of imported food and food aid. | В конце каждой посевной кампании на места направляются миссии для оценки запасов продовольствия и состояния питания в стране, урожайности продовольственных культур и возможностей в плане импорта продовольствия и получения продовольственной помощи. |
| And I need more numbers on how the holiday season impacted the economy. | И мне нужно больше цифр. о том, как сезон праздников заставляет экономить. |
| KPC was informed that leave for personnel, including time earned for exercises and training, should be spread out on a planned basis over the holiday season. | КЗК было указано на то, что в увольнения, в том числе в отгулы за участие в учениях и учебных мероприятиях, следует отпускать равномерно и на плановой основе во время праздников. |
| This is Mike Henry telling you to stay informed and wishing you nothing but peace and joy this holiday season. | С вами Майк Генри, желаю вам быть в курсе событий а также мира и веселых праздников. |
| Since the Yuletide season is down the road, I couldn't help thinking about the real life Saint Nicholas. | С наступлением рождественских праздников я не перестаю думать о реальной жизни святого Николая. |
| Consisting of a total of 35 1-minute episodes, the season's main themes are: "Summer Sports", "Back to School", "Halloween" and "Happy Holidays". | Состоит в общей сложности 35 1-минутных эпизодов, в этом сезоне основными темами являются: "летние виды спорта", "снова в школу", "Хэллоуин" и "счастливых праздников". |