Английский - русский
Перевод слова Season

Перевод season с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сезон (примеров 4240)
In August 2006, following the release of Roberto Martínez, it was announced he Monk become the captain for the forthcoming season. В августе 2006, после ухода Роберто Мартинеса, было объявлено, что Монк станет капитаном команды на предстоящий сезон.
Well, the competition season's over, but we'll still get to perform. Ну, сезон соревнований закончился, но мы по-прежнему сможем выступать.
Iarusci played nearly the entire 1977 season in Toronto, but was traded at the end of the season to the New York Cosmos where he saw time in one game in 1977. Иаруш играл почти весь 1977 сезон в Торонто, но был продан в конце сезона в «Нью-Йорк Космос», где сыграл один матч в 1977 году.
The first season, when you watch it the second time, Is better than the third season, and the fourth season, ѕервый сезон, когда вы его смотрите во второй раз, лучше, чем третий или четвертый.
Trout season opens tomorrow. Сезон на форель завтра открывается.
Больше примеров...
Время года (примеров 138)
The majority of cheap LNB in any season drifts from the set frequency in +/- 1 MHz. Большинство дешевых LNB в любое время года уходит от установленной частоты на +/- 1 МГц.
The tourist season lasts from May to October, thus ensuring steady leisure traffic during this time of the year. Туристический сезон длится с мая по октябрь, тем самым, обеспечивая стабильное движение отдыха в это время года.
'Tis the season, and all that. Это всё время года.
What's your favorite season of the year? Какое твоё любимое время года?
Spring is the most beautiful season in the grove, when the new leaves open from their ember-buds in a race of leaping flames. Весна - самое прекрасное время года в роще, когда молодые листья спешат распуститься из тлеющих угольков почек яркими огненными вспышками.
Больше примеров...
Период (примеров 386)
Rural livelihoods were adversely affected by the poor management of the cashew season and loss of arable land owing to flooding. На условиях жизни в сельских районах негативным образом сказались неэффективное управление в период выращивания и реализации орехов кешью и утрата пригодных для возделывания земель вследствие наводнений.
air temperature and precipitation trends are caused mainly by the change of climatic characteristics in the season from April to September; изменение температуры воздуха и уровня осадков вызваны, в основном, изменением климатических условий в период с апреля по сентябрь;
The Government's priority projects cover investments in schools, hospitals and the water supply, along with measures that promote food security and safeguard the environment in preparation for the coming hurricane season. Приоритетные проекты правительства охватывают инвестиции, направляемые на строительство школ, больниц и систем водоснабжения, наряду с мерами по содействию обеспечению продовольственной безопасности и охране окружающей среды в период до наступления сезона ураганов.
It was suggested that the Rapporteur (United States) should take photographs during the harvest and processing season and send them to the UNECE secretariat for circulation to all delegations. Было предложено, чтобы Докладчик (Соединенные Штаты) сделал соответствующие фотографии в период сбора урожая и обработки плодов и направил их в секретариат ЕЭК ООН для распространения среди всех делегаций.
School attendance nevertheless is affected by the need for children to work and earn money and by the practice, in the Kurgan-Tyube region, of compelling teachers and children to provide forced labour in the fields during the cotton harvesting season. Вместе с тем на посещаемость школ влияет то обстоятельство, что дети должны трудиться и зарабатывать деньги, а также отмечаемая в Курган-Тюбинском районе практика направления учителей и детей на принудительные полевые работы в период сбора хлопка.
Больше примеров...
Сезонный (примеров 33)
You, stop trying to make my season seats worthless. Вы, даже не пытайтесь, сделать мой сезонный билет бесполезной бумажкой.
Fate after depositions on land depends on the level of wind erosion, that can vary with the season. «Судьба» после осаждения на землю зависит от степени ветровой эрозии, которая носит сезонный характер.
And the difference between a normal flu season and a pandemic is about a factor of 1,000 in deaths and certainly enormous economic impact. Обычный сезонный грипп и пандемия находятся в отношении 1:1000 в терминах летальных исходов, ну и, конечно, влияние на экономику огромно.
The tickets for free those supporters who purchased season tickets before the match and for the workers and their relatives who contributed to the construction of the new stadium. Билеты были бесплатными для тех болельщиков, которые приобрели сезонный абонемент, а также для рабочих, которые участвовали в постройке стадиона, и их родственников.
SEER - Seasonal Energy Efficiency Rating - estimates the energy used by a unit over the course of one cooling season. SEER - Сезонный Рейтинг Энергетической Эффективности - подсчитывает энергию, используемую за время сезона охлаждения.
Больше примеров...
Урожая (примеров 127)
It is expected that these instruments will be commissioned during the ensuing crop season. Ожидается, что эти инструменты будут использованы при последующем сборе урожая.
He explained that many of the delegates, because of the harvest season and owing to religious activities, had expressed the desire to reconvene the National Convention at a later date. Он пояснил, что многие делегаты выразили желание вновь созвать Национальное собрание после определенного перерыва, учитывая наступление сезона для сбора урожая, а также в силу необходимости выполнения ряда религиозных видов деятельности.
It was suggested that the Rapporteur (United States) should take photographs during the harvest and processing season and send them to the UNECE secretariat for circulation to all delegations. Было предложено, чтобы Докладчик (Соединенные Штаты) сделал соответствующие фотографии в период сбора урожая и обработки плодов и направил их в секретариат ЕЭК ООН для распространения среди всех делегаций.
Humanitarian needs are likely to increase in the short term, as displacements have reduced planting this season, leading to a much-diminished harvest in November. В краткосрочном плане ввиду того, что вынужденный исход населения привел к сокращению посевных площадей в этом сезоне и, как следствие, обернется большими потерями при сборе урожая в ноябре, гуманитарные потребности, скорее всего, возрастут.
Recently concluded post-harvest assessments in Darfur indicate that cereal production is significantly lower than it was last season, raising concerns that food assistance to conflict-affected residents must start earlier than planned. Согласно последним оценкам, проведенным после сбора урожая в Дарфуре, в нынешнем сезоне производство зерновых значительно снизилось по сравнению с прошлым, что говорит о том, что продовольственную помощь пострадавшим от конфликта жителям нужно начинать оказывать раньше, чем планировалось.
Больше примеров...
Чемпионата (примеров 205)
For the 2016 season, the team were preparing four Levorg Sports Tourers to the championship's Next Generation Touring Car specification. Для сезона 2016, командой были подготовлены четыре автомобиля Levorg Sports Tourers с чемпионата Next Generation Touring Car.
The remaining automatic bid was awarded to the Ivy League regular season champion since they do not hold a conference tournament. Оставшаяся автоматическая квалификация отдаётся победителю регулярного чемпионата Лиги Плюща, которая не проводит конференционный турнир.
The 2015 Allsvenskan, part of the 2015 Swedish football season was the 91st season of Allsvenskan since its establishment in 1924. Аллсвенскан 2015 - является 91-м сезоном чемпионата Швеции по футболу с момента его создания.
The first game in Gran Canaria Arena was the game of the 28th round of the 2013-14 ACB season between Herbalife Gran Canaria and FC Barcelona, played on 1 May 2014. Первая игра на Гран-Канарии Арена состоялась в рамках 28-го тура чемпионата Испании по баскетболу сезона 2013/14 между клубами «Гран-Канария» и «Барселона», 1 мая 2014 года.
According to the resulting standings of the KHL Championship Regular Season 2009/2010 playoff quarterfinal team matches have been determined for both Conferences. По окончании регулярного этапа Чемпионата КХЛ сезона 2009/2010 определились пары команд в 1/4 финала в обеих конференциях.
Больше примеров...
Сериала (примеров 378)
In the second season, however, Kelley and Patinkin decided to leave the show. Однако во втором сезоне Дэвид Эдвард Келли и Мэнди Патинкин решили уйти из сериала.
Segments of the pilot were recreated in the sixth episode of the show's first season. Сегменты пилота были воссозданы в шестой серии, первого сезона сериала.
She is perhaps best known for her role as NYPD Detective Monique Jeffries in the first and second season of the television series Law & Order: Special Victims Unit. Она добилась известности благодаря своей роли жесткого детектива Моник Джеффрис в первых двух сезонах сериала «Закон и порядок: Специальный корпус».
"Red Man's Greed" is the seventh episode of the seventh season and the 103rd overall episode of the Comedy Central series South Park, first broadcast on April 30, 2003. Алчность краснокожего (англ. Red Man's Greed) - 7 эпизод 7 сезона (Nº 103) сериала «Южный парк», его премьера состоялась 30 апреля 2003 года.
Speedy (Mia Dearden) appeared in Season 9 of Smallville in the episode "Crossfire". Спиди (Миа Дерден) появилась в 9 сезоне сериала «Тайны Смолвиля» в эпизоде «Меж двух огней».
Больше примеров...
Чемпионате (примеров 141)
But in the 2003-04 season, PSV failed to reclaim the championship. Но в сезоне 2003-04, ПСВ не удалось вернуть победу в чемпионате.
In the next season 2004-2005 collective takes the second place in the VII Championship of Kazakhstan and comes through to the semifinal the Cup of Kazakhstan. В следующем сезоне 2004-2005 коллектив занимает второе место в VII Чемпионате Казахстана и выходит в полуфинал Кубка Казахстана.
In the 2011-12 season, he won the silver medal at the 2012 German Championships and was included in Germany's team to the 2012 European Championships in Sheffield, England. В сезоне 2011/2012 он выиграл серебряную медаль на чемпионате Германии 2012 и был включен в состав сборной на чемпионат Европы в Шеффилде.
In 2001, injury of left arm in a snowboarding accident before the start of season prevented participation in the Formula A European/World Championship. В 2001 он получил травму левой руки, катаясь на сноуборде перед стартом сезона, из-за этого он не смог нормально принять участие в мировом чемпионате Формулы-А.
It was the first time since April 1974 that City had beaten United in the league at Old Trafford and the first time they had won both league derby games since the 1969-70 season. Это была первая победа «Сити» на «Олд Траффорд» в чемпионате с апреля 1974 года и первый случай, когда «Сити» выиграл оба дерби в сезоне с сезона 1969/70.
Больше примеров...
Каникул (примеров 22)
That part of the lake's pretty quiet after the summer season's over. Та часть озера довольно безлюдная после конца летних каникул.
Mayor Giuliani urged all citizens and police... to stay calm during this holiday season. Мэр Джулиани обращается ко всем жителям... сохранять спокойствие во время рождественских каникул.
Once again, this is Mike Henry wishing you a safe and happy holiday season. И снова, Майк Генри желает вам безопасных и счастливых новогодних каникул.
We have got 2 days until the spring break season ends, so let's get to work. До конца каникул 2 дня, так что приступаем к работе.
Although the Committee is aware that child labour is prohibited by law, it remains concerned at reports of under-age employment in family businesses and tourism-related activities during the summer holiday season. Хотя Комитету известно, что детский труд запрещен законом, он по-прежнему озабочен сообщениями о работе несовершеннолетних на семейных предприятиях и в сфере туризма в сезон летних каникул.
Больше примеров...
Season (примеров 95)
It was used on the songs "Stay Another Season" and "Little Journey". Семпл использовался в песнях «Stay Another Season» и «Little Journey».
Lorde performed "Buzzcut Season" during a number of shows, including the Late Show with David Letterman. Певица исполнила «Buzzcut Season» на некоторых телевизионных шоу, включая «Позднее шоу с Дэвидом Леттерманом».
3: Tour Sui Cup 2006-2007 The Start of a New Season that contained footage of their previous tour. З: Tour Suihai 2006-2007 The Start of a New Season», полностью состоящий из записей с прошедшего тура.
"Comedy Central's 'Brickleberry' Renewed For Second Season With 13-Episode Order". «Секретные материалы» «Сумеречная зона» «Fox's 'Fringe' Renewed For Fifth And Final Season With 13-Episode Order».
In May 2017 during the Metropolitan Ballet Season, Shevchenko had a very successful debut as Kitri in the ballet Don Quixote. В Мае 2017 года во время Столичного Балетного Сезона (Metropolitan Ballet Season)в Нью-Йорке, Шевченко с грандиозным успехом дебютировала «Китри» в балете Дон Кихот.
Больше примеров...
Году (примеров 1022)
Last year, late season, I started having shoulder trouble. В прошлом году, в конце сезона, у меня начались проблемы с плечом
After being promoted in 1950 they were relegated three times, although each time they returned to the top flight by winning the Second Division the following season. После вылета в 1950 году они вылетали ещё три раза, хотя каждый раз возвращались, выиграв второй дивизион в следующем сезоне.
After a season at the Bush Theatre at the end of 2006, Whipping it Up transferred to the New Ambassadors Theatre from March to June 2007. После окончания показа в театре Буш в конце 2006 году «Whipping it Up» продолжил показ в театре Амбассадорс в Лондоне с марта по июнь 2007 года.
He then moved to Northampton Town, where he was a key player in the club's successful promotion season of 2005-06, with his long throw-in being a prominent weapon in the team's tactical arsenal that year. Затем он перебрался в «Нортгемптон Таун», где он был ключевым игроком в успешном переходном сезоне клуба 2005/06, причем его длинный выступление был выдающимся оружием в тактическом арсенале команды в этом году.
Jay McCarroll (born October 11, 1974) is a fashion designer who gained fame after winning the debut season of the competitive reality show Project Runway in 2005. Джей МакКэрролл (англ. Jay McCarroll; род. 11 октября 1974 года) - американский модельер, ставший известным после победы в 1 сезоне реалити-шоу Проект Подиум в 2005 году.
Больше примеров...
Финале (примеров 117)
He played in all 58 competitive games and scored 34 times, including both goals in the League Cup final against Aston Villa, and 21 goals in the First Division as Spurs finished the season in third place. Он сыграл во всех 58 матчах и забил 34 гола, в том числе провёл оба гола в финале Кубка Лиги против «Астон Виллы» и забил 21 гол в Первом дивизионе, «шпоры» закончили сезон на третьем месте.
In the season three finale, she rallies alongside Buffy and her friends at graduation against the demonic Mayor of Sunnydale (Harry Groener), where Cordelia slays her first vampire. В финале третьего сезона она, наряду с Баффи и её друзьями, выступает против демонического мэра Саннидейла Ричарда Уилкинса и убивает своего первого вампира.
Myers appeared in the seventh season finale of American Idol as Pitka, the "spiritual director" of that show. Майк Майерс появился в финале седьмого сезона шоу American Idol в костюме гуру Питки, «духовного наставника» этого проекта.
In this season Harriers made national headlines by signing Stanley Fazackerley, who had been the first £5,000 transfer in English football and scorer of the FA Cup Final winning goal for Sheffield United in 1915. В этом сезоне "гончие" сделали многие заголовки национальных газет, подписав Стэнли Фазакерли, который был первым футболистом, перешедшим в другой клуб за рекордные 5000 фунтов, и забившем победный гол в финале Кубка Англии в 1915 году за Шеффилд Юнайтед.
Eric Cantona returned from his eight-month suspension at the beginning of October, and finished the season as the club's top scorer with 19 goals in all competitions, the last one being the winner against Liverpool in the FA Cup Final. Эрик Кантона вернулся после 9-месячной дисквалификации в начале октября, став по итогам сезона лучшим бомбардиром клуба с 19 голами во всех турнирах, включая победный гол в ворота «Ливерпуля» в финале Кубка Англии.
Больше примеров...
Год (примеров 273)
The season was starting and I had to choose who I was going to coach for American diva. Начинался новый учебный год, и мне надо было выбирать, кого готовить к Американской Диве.
2005 saw the end of Third Watch with its sixth season, Misiano directed his fourth episode of the show before it ended. 2005 год увидел конец «Третьей смены» с шестым сезоном, Мисиано снял четвёртый эпизод шоу, прежде чем оно закончилось.
2003 was a difficult one for Barros due to injuries, but in 2004, he once again finished the championship in fourth, in a season dominated by Valentino Rossi, Sete Gibernau and Max Biaggi. 2003 год, был трудным для Барроша из-за полученных травм, но в 2004 году он вновь закончил чемпионат на четвёртом месте (в сезоне доминировали Валентино Росси, Сете Жибернау, Макс Бьяджи).
Twice a year the Brotherhood celebrated major holidays: at the end of the navigation season between December 24 and January 10, Christmas and New Year, and from Easter to the beginning of the navigation season. Дважды в год Братство отмечало большие праздники: один - после Рождества, между 24 декабря и 10 января, в честь окончания навигации, а второй - в масленицу, до начала навигации.
On April 25, 2013, McDermott announced he would be returning to Creighton for his senior season and would not enter the 2013 NBA Draft. 25 апреля 2013 года Макдермотт объявил, что останется ещё на год в Крейтоне и не будет выставлять свою кандидатуру на Драфт НБА 2013 года.
Больше примеров...
Кампании (примеров 71)
Despite indications that the forthcoming harvest may be better than last year's, food insecurity is expected to persist, particularly for internally displaced persons who did not have access to good quality land and agricultural inputs during the last planting season. Несмотря на прогнозируемое увеличение по сравнению с прошлым годом урожая, продовольственная проблема, как предполагается, по-прежнему сохранится, особенно для внутренних перемещенных лиц, не имевших доступа к качественным земельным и сельскохозяйственным ресурсам во время прошедшей посевной кампании.
The Afghan National Security Forces showed its increasing capabilities by successfully countering the beginning of the insurgency 2011 fighting season, thereby preserving the hard fought progress made in 2009 and 2010. Афганские национальные силы безопасности продемонстрировали возросшую боеготовность, оказав усиленное противодействие мятежникам в начале боевой кампании 2011 года и закрепив результаты, достигнутые с таким большим трудом в 2009 и 2010 годах.
Current ceasefires with militants are likely, however, to contribute to the migration of fighters from Pakistan into Afghanistan for the summer fighting season. Однако действующие в настоящее время соглашения о прекращении огня, как представляется, будут способствовать росту миграции боевиков из Пакистана в Афганистан для проведения летней кампании военных действий.
Planting of sunflower, rice, maize and cotton was restricted to less than 20 per cent in comparison to last summer, with rice being grown just to save the seeds for next year's planting season. Посевы подсолнечника, риса, кукурузы и хлопка занимают менее 20 процентов площадей по сравнению с прошлогодним летним сезоном, причем рис выращивается только на семена для посевной кампании в следующем году.
The campaign season was pervaded by goodwill, and it went a long way toward mending the damage done by the previous class-war elections. Сезон кампании был пронизан доброй волей, и он проделал долгий путь по исправлению ущерба, нанесенного предыдущими выборами о классовой войне.
Больше примеров...
Праздников (примеров 41)
One particular area of conflict involves the display of nativity scenes on government property during the Christmas season. Один из конкретных спорных вопросов касается изображений Рождества Христова на государственной собственности во время рождественских праздников.
On the eve of Christmas season UkrSibbank BNP Paribas Group made a present to children by starting the construction of new playgrounds in eight orphanages. Накануне рождественских праздников УкрСиббанк BNP Paribas Group сделал подарок малышам - начал строительство игровых и спортивных площадок в восьми детских домах.
This is Mike Henry telling you to stay informed and wishing you nothing but peace and joy this holiday season. С вами Майк Генри, желаю вам быть в курсе событий а также мира и веселых праздников.
Between 2012 and 2013 Supermac's flew 43 people who had emigrated from Ireland during the economic recession to locations worldwide back to Ireland to be with their families and friends over the festive season. В период с 2012 по 2013 год благодаря Supermac's в страну прилетели 43 человека, эмигрировавших из Ирландии во время экономического спада в разные страны мира, чтобы быть со своими семьями и друзьями во время праздников.
This resolution was adopted almost stealthily during the Christmas holiday season, without any legal basis or factual evidence and through unorthodox procedures, including denial to Eritrea of its inalienable right of defence as the accused party. Соответствующая резолюция была принята посреди рождественских праздников почти украдкой, безо всяких юридических оснований или фактических доказательств и с применением своеобразных процедур: в частности, Эритрее было отказано в ее неотъемлемом праве на защиту в качестве обвиненной стороны.
Больше примеров...