These episodes discuss season two of Better Call Saul. | В этих эпизодах обсуждается второй сезон «Лучше звоните Солу». |
From the 1st of September, 2010 elk hunting season has been opened in the tourist complex. | С 1 сентября в туристическом комплексе открыт сезон охоты на лося. |
And early in the morning, Out of season, is the perfect time. | И самое подходящее время - ранним утром и не в сезон. |
The season continued to focus on the exploits of protagonists Stan, Kyle, Cartman and Kenny in the fictional Colorado mountain town of South Park. | Сезон по-прежнему сосредоточен на действиях основных героев мультсериала: Стэна, Кайла, Картмана, Кенни и Баттерса в вымышленном горном городке Южный парк в штате Колорадо. |
In addition, significant short-term interventions will be needed to support agriculture, including in the form of agriculture inputs targeting the planting season in the midland and highland agro-ecological zones. | Кроме того, потребуются активные краткосрочные меры для поддержки сельскохозяйственного сектора, в том числе в виде вложений в сельскохозяйственное производство с акцентом на посевной сезон во внутренних и горных агроэкологических зонах. |
It's not the best season to get here. | Сейчас здесь не лучшее время года. |
Aside from these, there are many smaller lakes, some of which become significantly more shallow during dry season. | Помимо них есть много небольших озёр, некоторые из которых в засушливое время года значительно мелеют. |
Keep in mind that if we are in the right season, you can pick up figs and grapes from the trees. | Имейте в виду, что, если мы находимся в подходящее время года, Вы можете срывать инжир и виноград с деревьев. |
The stormy gusts that hit us no matter what season. | Штормовые ветры обдували нас в любое время года. |
This is one of the most vocal grebes during the breeding season, but, like its relatives, it is mainly silent for the rest of the year. | В брачный период это одна из наиболее шумных поганок, однако в остальное время года она такая же молчаливая, как и другие представители семейства. |
Lack of security will become even more serious when the monsoon season will affect life in the camps and make it easier for the Taliban to exploit poverty and discontent among the internally displaced persons. | Отсутствие безопасности будет ощущаться в еще большей степени в период муссонов, которые усложняют жизнь в лагерях и помогут талибам использовать в своих интересах нищету и недовольство в среде внутренне перемещенных лиц. |
granting exemptions from the ban on driving on Sundays and public holidays and the ban on driving during the holiday season; | отменяя в порядке исключения запрет на движение автомобилей в воскресные и официальные праздничные дни, а также в период отпусков; |
Anderson would miss parts of the 2016-17 season as he would take personal leave to support his wife in her battle with throat cancer. | Андерсон пропустил значительную часть сезона 2016/17, чтобы находиться рядом с женой в трудный для неё период лечения. |
Over the 2009/2010 school year the country's general educational schools require 75,300 tonnes of solid fuel during the heating season, funded from local budgets. | Так, потребность общеобразовательных школ республики в твердом топливе на отопительный период 2009/2010 учебного года составляет 75,3 тысячи тонн, которые обеспечивались из местного бюджета. |
The same analysis concluded that, for Y=1.6 nmol m-2 s-1, a growing season cumulative stomatal flux of 4 mmol m-2 was statistically significant and represented a 5% reduction in biomass under experimental conditions. | В результате того же анализа был сделан вывод о том, что при Y=1,6 нмоль м-2 сек.-1 суммарный удельный устьичный поток озона за вегетационный период, составляющий 4 ммоль м-2, является статистически значимым и соответствует сокращению биомассы в экспериментальных условиях на 5%. |
I don't know what a season ticket is. | Я не знаю, сколько стоит сезонный билет. |
Selected Swatch models marked Snowpass come equipped with a microchip that can be recharged with daily, weekly or season credit on the ski lifts. Then all you need do is wear your... | Избранные модели часов Swatch с обозначением Snowpass оснащены микрочипом, на который можно вложить дневной, недельный или сезонный кредит... |
The tickets for free those supporters who purchased season tickets before the match and for the workers and their relatives who contributed to the construction of the new stadium. | Билеты были бесплатными для тех болельщиков, которые приобрели сезонный абонемент, а также для рабочих, которые участвовали в постройке стадиона, и их родственников. |
He supported Leeds United from a young age and was a season ticket holder at the club. | Он был поклонником «Лидс Юнайтед» с юных лет и имел сезонный абонемент клуба. |
In many cases, production processes are seasonal: plants close down, and workers have no assurance of being hired again the following season. | Производственный процесс часто носит сезонный характер: после закрытия предприятий рабочие не получают никаких гарантий найма в следующий сезон. |
It was reported that 10,700 olive trees were vandalized by settlers in 2013, with a spike in attacks during the harvest season. | Поступили сообщения о том, что в 2013 году поселенцы уничтожили 10700 оливковых деревьев, причем всплеск нападений приходится на сезон сбора урожая. |
In rural areas, where the malaria transmission season generally coincides with the planting or harvesting season, this imposes a dual burden on the poor: they not only lose wages but also need to spend their meagre resources on medical treatment and health care. | В сельских районах, где сезон распространения малярии обычно совпадает с посевным сезоном или временем уборки урожая, эта проблема ложится двойным бременем на неимущих людей: они не только теряют заработок, но и вынуждены тратить свои скудные средства на лечение этого заболевания и получение медицинской помощи. |
School children had traditionally been used to help farmers meet strict collection quotas during the harvest season. | Традиционно школьников отправляли на поля помогать в выполнении жёстких нормативов по сбору урожая. |
As a result, the machines were not ready for the 2004 winter sowing season - their arrival was planned for September - and the last ones arrived in February 2005, which caused a considerable delay in agricultural production. | В результате этого оборудование не было изготовлено к кампании по сбору урожая 2004 года, и его последняя партия была доставлена в феврале 2005 года, что вызвало существенное отставание в производстве сельскохозяйственной продукции. |
On its own, one season of limited harvest output will not lead to a serious crisis. | В этой связи необходимо отслеживать такой важный фактор риска, как количество осадков в период сезона дождей «дер» и сбора урожая в конце 2001 года. |
Thus, Sherdor got the right to participate in the season 2013 in the Uzbekistan First League. | Таким образом, «Шердор» получил право участвовать в сезоне 2013 года в Первой лиге чемпионата Узбекистана. |
In the 1982 season, the team, placed 2nd in the Ukrainian zone of the Second League, won silver medals of the football championship of the Ukrainian SSR. | По результатам чемпионата 1982 года «Десна», заняв 2-е место в украинской зоне Второй лиги, выиграла серебряные медали чемпионата Украины. |
Late in January 2010, Keko was loaned to fellow league club Real Valladolid until the end of the season. | В конце января 2010 года Кеко перешёл на правах аренды в клуб чемпионата Испании «Реал Вальядолид» до конца сезона. |
In the season of 2003/2004 the "UMMC"team for the 3rd time won gold of the Basketball Super League Championship together with Silver Prize at the Championship of Russia and Russian Cup. | В этом сезоне «УГМК» в третий раз подряд завоевывает «золото» чемпионата баскетбольной Суперлиги, добавив к этому «серебро» чемпионата страны и первого Кубка России. |
The 2016 Major League Baseball season began on April 3, 2016 with a Sunday afternoon matchup between the St. Louis Cardinals and the Pittsburgh Pirates, the two teams with the best regular season records in 2015, at PNC Park in Pittsburgh. | Сезон MLB 2016 года стартовал 3 апреля 2016 года на стадионе «PNC-парк» игрой между «Сент-Луис Кардиналс» и «Питтсбург Пайрэтс» - двумя лучшими командами по итогам регулярного чемпионата прошлого сезона. |
He directed a single first season episode of That's Life in 2000. | Он снял единственный эпизод первого сезона сериала «Это жизнь» в 2000 году. |
The opening theme of the season is the song "Death Letter" written by Son House and performed by Cassandra Wilson from her 1995 album New Moon Daughter. | Музыкальная тема сериала - песня «Death Letter» из альбома «New Moon Daughter», написанная Соном Хаусом и исполненная Кассандрой Уилсон. |
Hopkins has directed a number of episodes of Showtime's series House of Lies starring Don Cheadle which premiered on 8 January 2012 and has been renewed for a third season. | Хопкинс снял множество эпизодов сериала Showtime «Обитель лжи» с Доном Чидлом в главной роли, премьера которого состоялась 8 января 2012 года, и был продлён на третий сезон. |
The first season of the series begins at the start of the Viking Age, marked by the Lindisfarne raid in 793. | Первый сезон сериала начинается в начале эпохи викингов, отмеченной налётом на Линдисфарн в 793 году. |
In 2011 Northern Inuit dogs were cast as the direwolves in the first season of the HBO TV series Game of Thrones, based on the book series A Song of Ice and Fire by George R. R. Martin. | В 2011 году северные инуитские собаки сыграли лютоволков в первом сезоне стартовавшего на телеканале HBO сериала «Игра престолов», основанном на цикле книг «Песнь Льда и Огня» Джоджа Р. Р. Мартина. |
As the Finnish lady with the highest season's best, she was selected to compete at the 2016 European Championships in Bratislava, Slovakia. | Имея лучший результатом сезона среди финских фигуристок, она была выбрана для участия в чемпионате Европы 2016 года в Братиславе. |
I am currently preparing for the 2008 season, all the more so that I wish to compete in the European Championships. | Сейчас я готовлюсь к сезону 2008, тем более, что я хочу стартовать в Чемпионате Европы. |
In the 2007/08 season Desna took the 4th place in the First League, which at that time was the best result of the team in the Ukrainian championship. | В сезоне 2007/08 «Десна» заняла 4-е место в Первой лиге, что на то время стало лучшим результатом команды в чемпионате Украины:249. |
As a result of his excellent performance at Excelsior in the Eredivisie season 2006-07, Slory received an invitation by the Netherlands coach Marco van Basten. | После успехов в матчах за «Эксельсиор» в чемпионате Нидерландов сезона 2006/07, Слори получил приглашение в сборную от тренера «оранжевых» Марко Ван Бастена. |
After winning one race and finishing tenth in the championship, Chandhok was presented with the series' "Best Driving Style" award at the end of the season. | После победы и десятого места в чемпионате, Чандхок получил награду за «Лучший стиль вождения» в конце сезона. |
That part of the lake's pretty quiet after the summer season's over. | Та часть озера довольно безлюдная после конца летних каникул. |
Once again, this is Mike Henry wishing you a safe and happy holiday season. | И снова, Майк Генри желает вам безопасных и счастливых новогодних каникул. |
Moreover, they benefit from numerous passes and leaves of up to 42 days, which may even be extended during the holiday season. | Кроме того, они имеют право на различные увольнения и отпуска до 42 суток, продолжительность которых в периоды каникул даже может быть увеличена. |
Although the Committee is aware that child labour is prohibited by law, it remains concerned at reports of under-age employment in family businesses and tourism-related activities during the summer holiday season. | Хотя Комитету известно, что детский труд запрещен законом, он по-прежнему озабочен сообщениями о работе несовершеннолетних на семейных предприятиях и в сфере туризма в сезон летних каникул. |
Hunting Season starts during school vacation! | Сезон Охоты открывается в дни школьных каникул! |
"For Disney, it's a season on the brink". | За этим последовала роль в «А Season on the Brink». |
In 2004, Anaal Nathrakh released their second full-length album, Domine Non Es Dignus, on the French label Season of Mist. | В 2004 Anaal Nathrakh выпустили свой второй полноформатный альбом Domine Non Es Dignus на французском лейбле Season of Mist. |
Tom and Jerry Tales: The Complete First Season, a two-disc set with the first thirteen episodes, was released on April 13, 2010. | Том and Jerry Tales: The Complete First Season - двухдисковое издание, которое было выпущено 13 апреля 2013. |
The remix can be found on Machel Montano's album Flame on (Wining Season is the U.S. edition of the album). | Ремикс появился также на альбоме Machel Montano, Flame on (Wining Season - американская версия альбома). |
The Eagle F1 All Season is for drivers who want the thrill of high-performance driving all year long! | Шина Eagle F1 All Season - для тех водителей, кто стремится к безупречному качеству на протяжении всего года! |
In 2011, he got a starter position in the defense and was a major player that season. | В 2011 году застолбил за собой место в обороне команды, и с этого сезона является основным игроком. |
The third season of the television series The Wire of 12 episodes first aired in the United States on HBO in 2004, from September 19 to December 19. | Третий сезон телесериала Прослушка впервые вышел в эфир в США на телеканале НВО в 2004 году, с 19 сентября по 19 декабря. |
Lassiter was traded to the Miami Fusion in 2000 due to salary cap, to the Kansas City Wizards in 2001, and back to DC in the middle of the 2002 season. | Ласситер был продан в «Майами Фьюжн» в 2000 году из-за проблем с выплатой зарплаты, оттуда - в «Канзас-Сити Уизардс» в 2001 году, он вернулся в округ Колумбия в середине сезона 2002 года. |
Countries like Dominica, located in the Caribbean Sea, are again in hurricane season, a period of high vulnerability that we in the Caribbean experience for a period of four to six months each year. | Такие страны, как Доминика, расположенные в Карибском море, опять переживают сезон ураганов, период значительной уязвимости, который у нас в регионе Карибского бассейна продолжается от четырех до шести месяцев в году. |
The required changes were initiated at the 1974 annual meeting, and the SM-liiga was launched for the 1975-76 season. | Решение о создании прозвучало в 1974 году на ежегодном собрании, по итогам которого СМ-Лига должна была заработать с сезона 1975-76 годов. |
Oswalt returned in the season finale "Beginning of the End" as Eric's twin brother Billy Koenig, who oversees the S.H.I.E.L.D. secret base the Playground. | Освальт вернулся в финале сезона в эпизоде «Начало конца» как брат-близнец Эрика Билли Кёнига, который курирует секретной базой «Игровая площадка». |
Nevertheless, Kenny returned from the year-long absence in the season six finale "Red Sleigh Down", has remained a main character since, and has been given larger roles in episodes. | Тем не менее Кенни вернулся после годичного отсутствия в финале шестого сезона в серии «Убить Санта-Клауса» и так и остался главным героем, и ему было уделено больше внимания в следующих сериях. |
The characters Yin and Police Chief Rojas make their final appearances by the end of the season. | Глава полиции Готэма Анхель Рохас сделает заключительное выступление в финале сезона. |
Sainz, meanwhile, endured a winless but not wholly uncompetitive season, even remaining an outsider for the title entering the final event. | Сайнс, тем временем, пережил Уинлесс, но не полностью неконкурентоспособной сезона, даже оставаясь аутсайдером на звание входе в финале. |
On May 23, 2017, Stapleton performed "Either Way" on the season 12 finale of The Voice. | 23 мая 2017 года Крис Стэплтон исполнил песню «Either Way» в финале 12 сезона телешоу The Voice. |
The season was starting and I had to choose who I was going to coach for American diva. | Начинался новый учебный год, и мне надо было выбирать, кого готовить к Американской Диве. |
After the good results of the previous season, 1998 was a disaster for Prost. | После довольно хороших результатов в дебютном сезоне, 1998 год стал просто провальным для Prost Grand Prix. |
Sunderland won the league championship in the 1891-92 season, one season after joining The Football League. | Первое чемпионство «Сандерленд» выиграл в сезоне 1891/92, уже на второй год после вхождения в Футбольную лигу. |
His first year at Bochum was no success, as he only played two games in a season that saw Bochum relegated to the 2. | Его первый год в «Бохуме» был неудачным, он сыграл только два матча в сезоне, в итоге «Бохум» вылетел во Вторую Бундеслигу. |
Cherno more hotel is one of the oldest and most famous hotels in Varna located in the very centre of the city. For the 2007 summer season Cherno more hotel has totally renovated and refurbished 3 floors, comprising 42 double and 9 single rooms. | "Синяя жемчужина"города отель Аква работает круглый год, предлагая своим гостям современную атмосферу в синих красках в сочетании с отдыхом и бизнесом.Елегантное семиэтажное здание оборудовано центральным кондиционером. |
Enabled by the surge in military resources, ISAF and its Afghan partners achieved their goals for 2010, pressuring the insurgents to such a degree that they were prevented from recuperating and preparing for the 2011 fighting season. | Благодаря увеличению своих военных ресурсов МССБ и их афганские партнеры достигли своих целей на 2010 год, оказав на мятежников такое давление, что последние не смогли восстановиться и подготовиться к боевой кампании 2011 года. |
Just in time for campaign season. | Как раз время для кампании. |
I'm trying to explain your idea for the spring season Trina Wilson and I can not anymore. | Хочу объяснить тебе концепцию весенней кампании Трины Уилсон, и как я себе это представляю. |
He also announced the release of US$ 1.5 million from the Government's General Fund for an advertising campaign to encourage tourism during the Summer season. | Он также объявил о поступлении 1,5 млн. долл. США из общего фонда правительства на проведение рекламной кампании в целях стимулирования туризма в летний сезон15. |
There were fears that credit and liquidity could be squeezed during the sowing season, and that a shortfall in trade credit could affect demand for agricultural products from manufacturers, processors and producer cooperatives. | Высказывались опасения, что кредиты и ликвидность окажутся не доступны в период посевной кампании и что дефицит товарных кредитов может сказаться на спросе изготовителей, перерабатывающих предприятий и производственных кооперативов на сельхозпродукцию. |
It's for your first New York holiday season. | Это в честь твоих первых рождественских праздников в Нью-Йорке. |
Let me offer, in conclusion, my very best wishes for the holiday season and for the coming new year. | Позвольте мне в заключение пожелать всем всего самого наилучшего в связи с периодом праздников и с наступающим Новым годом. |
A number of initial appearances have been conducted in the holiday season or during religious festivals, and counsel have always been available to represent the accused. | В ряде случаев первоначальные явки обеспечивались в выходные дни или во время религиозных праздников, и всегда удавалось найти защитника для представления интересов обвиняемого. |
Consisting of a total of 35 1-minute episodes, the season's main themes are: "Summer Sports", "Back to School", "Halloween" and "Happy Holidays". | Состоит в общей сложности 35 1-минутных эпизодов, в этом сезоне основными темами являются: "летние виды спорта", "снова в школу", "Хэллоуин" и "счастливых праздников". |
Enjoy this merry season. | Наслаждайтесь этим весёлым сезоном праздников. |