Our season ends right there |
Шут: нас сезон заканчивается прямо тут |
Maybe one season of Clooney. |
Хотя и там с натяжкой один сезон Клуни. |
The new season starts today. |
Сегодня начинается новый сезон. |
This whole season is null and void! |
Весь сезон я признаю недействительным! |
We need to destroy this season. |
Мы должны уничтожить этот сезон. |
Let this happy season begin! |
Да начнётся этот счастливый сезон! |
Now reduced as season ends. |
Теперь уменьшенный, поскольку сезон заканчивается. |
It'll be summer vacation season soon. |
Скоро наступит сезон отпусков. |
That many wins in a single season. |
Столько наград за один сезон. |
But this season is so good. |
Но этот сезон такой интересный. |
The cricket season isn't over yet. |
Сезон крикета ещё не закончился. |
But it's hooded warbler migration season. |
Но сейчас сезон перелета. |
Very Betty Draper season one. |
"Бетти Дрэйпер", первый сезон. |
maybe the whole season. |
Похоже, он на весь сезон выбыл. |
Cold and flu season. |
Сезон холодный и гриппозный. |
It's not fishing season. |
Но сейчас ведь не рыболовный сезон. |
This season is a disaster. |
Катастрофа, а не сезон. |
It's a new season for a cappella. |
Стартует новый сезон акапелла. |
Running their whole crew for the season. |
Руководить студией весь сезон. |
It's largemouth season. |
Сейчас сезон ловли окуня. |
It's ice fishing season. |
Сейчас сезон подледной рыбалки. |
But this is not the season for potato flowers. |
Сейчас же не сезон цветения. |
There's no cough-and-cold season. |
Вроде не сезон простуд. |
One season, that's it. |
Один сезон - и точка. |
The season of exposed skin is over. |
Сезон оголенных тел закончился. |