| The migration season otherwise passed without serious security incidents, despite heightened tensions. | Это были единственные серьезные инциденты за весь сезон миграции, несмотря на сохранявшуюся повышенную напряженность. |
| An unmet need for potable water during the dry season was also identified. | Было указано также на необходимость снабжения населения питьевой водой в засушливый сезон, что не было сделано. |
| The relative contribution of anthropogenic and natural, regional and extraregional sources varies by location, season, and year. | Относительная роль антропогенных и природных, а также региональных и внерегиональных источников определяется такими факторами, как месторасположение, сезон и годовой период. |
| The 2009 hurricane season was uneventful, and the Islands was not affected or threatened by any major storms. | Сезон ураганов 2009 года был незначительным, и острова не подверглись серьезному воздействию или угрозе крупных штормов. |
| The 2009 hurricane season brought no tropical storm conditions to Montserrat. | В сезон ураганов 2009 года тропических штормов в Монтсеррате не было. |
| The rain, cyclone and hurricane season campaign | Кампания "Сезон дождей, циклонов и ураганов" |
| Our Atlantic hurricane season once lasted five months and ended on 31 October. | Однажды сезон атлантических ураганов длился пять месяцев подряд и закончился 31 октября. |
| Weather patterns have forced an extension of the hurricane season by a full month. | Вследствие погодных условий сезон ураганов продлился на целый месяц. |
| That area used to produce 2,000 tons of olive oil per season but this figure is shrinking daily. | На этой территории когда-то производилось 2000 тонн оливкового масла за сезон, а сегодня эта цифра с каждым днем сокращается. |
| The hunting season saw continued ingress into the buffer zone by members of the Greek Cypriot community. | В сезон охоты в буферной зоне постоянно оказывались представители общины киприотов-греков. |
| The repatriation efforts are expected to increase at the start of the dry season in November. | Ожидается, что усилия по репатриации остальных беженцев активизируются в ноябре этого года, когда начнется сухой сезон. |
| As a result, overall official projections for the current agricultural season are favourable. | В результате этого общие официальные прогнозы на нынешний сельскохозяйственный сезон являются благоприятными. |
| UNMIS monitored dry season conflicts in the South and helped to provide early warning analysis during the reporting period. | МООНВС отслеживала конфликты, обычно возникающие на юге страны в «сухой сезон», помогала в рассматриваемый период проводить аналитическую деятельность в целях раннего предупреждения. |
| There is a long crop growing season along the south-east coast. | На юго-восточном побережье сезон выращивания сельскохозяйственных культур продолжается довольно долго. |
| This is a matter of particular concern in the current winter season. | В начавшийся зимний сезон этот момент вызывает особую озабоченность. |
| The infrastructure of the cantonments is inadequate to meet some of the basic needs of a large number of combatants, especially during the monsoon season. | Имеющаяся инфраструктура не позволяет удовлетворить некоторые основные потребности значительного числа комбатантов, особенно в сезон дождей. |
| The peak agricultural or farming season is from November to April. | Основной сельскохозяйственный или земледельческий сезон продолжается с ноября по апрель. |
| The forthcoming harvest season would provide a good opportunity to see what progress had been made. | Предстоящий сезон сбора урожая даст хорошую возможность оценить достигнутые успехи. |
| Further, we are also concerned that our 2009 Atlantic hurricane season has only just begun. | Кроме того, нашу обеспокоенность вызывает и то, что сезон ураганов в Атлантическом океане еще только начался. |
| I don't know how likely season seven is. | Я не знаю, насколько вероятен седьмой сезон. |
| We were just looking for ways to make season seven work. | Мы искали способы заставить седьмой сезон работать. |
| That was one cool for each season. | По одному "круто" на каждый сезон. |
| You know, I had a great season. | Знаете, у меня был великолепный сезон. |
| Just thinking about maybe doing some hunting when the season breaks. | Я просто думал, может, поохочусь, когда сезон откроют. |
| Some of us have had to rusticate ourselves for the season. | Некоторым из нас пришлось уехать в деревню на весь сезон. |