| In the 1983-84 season, Los Angeles went 54-28, and played Boston in the Finals for the first time since 1969. | Сезон 1983/84 «Лос-Анджелес» закончил (54-28), финале пришлось играть с «Бостоном» впервые с 1969 года. |
| We wish you pleasant vacation, positive emotions and, of course, inspiration for the next season! | Желаем приятного отдыха, положительных эмоций и, конечно же, вдохновения на следующий сезон! |
| As a result the importance of artificial snow generating grows, because it allows not only to increase considerably snow covering thickness, but to prolong ski season. | Как результат, увеличивается важность использования искусственного снега, ведь он позволяет не только существенно увеличить толщину снежного покрова, но и продлить сезон катания. |
| It is a pleasure that we celebrate Day of greybeards at this amazing gold season! | Отрадно, что в этот удивительно - ослепительный золотой сезон мы празднуем День пожилых людей! |
| Plans and work with hotel staff for season 2010 - Preparation of branded uniforms maids, bartenders and waiters and other staff of the hotel. | В планах и работа с персоналом отеля на сезон 2010 года - подготовка фирменной униформы горничных, барменов и официантов а также другого персонала отеля. |
| Ski and snowboarding: Bansko disposes of 70 km of professionally processed and reliably protected tracks and the ski season is guaranteed from December to May thanks to 30 machines for artificial snow. | Лыжи и сноуборд: Банско предлагает 70 км профессионально обработанных и надежно защищенных лыжных трасс, а горнолыжный сезон гарантирован с декабря по май благодаря 30 сооружениям для искусственного снега. |
| For the 1953-1954 season, half the episodes were live and half were filmed during the summer, to allow Benny to continue doing his radio show. | В сезон 1953-1954 года половина передач транслировалась в записи, чтобы Бенни мог вести шоу на радио. |
| The first season, Lift off, is composed of 12 episodes airing from March 3, 2007 to May 26, 2007. | Первый сезон, LIFT Off, состоящий из 12 серий, транслировался с 3 марта 2007 году до 26 мая 2007 года. |
| On October 2, the season was released on DVD and Blu-ray for Region 2, including all eight episodes, deleted scenes, and making-of featurettes. | 2 октября сезон был выпущен на DVD и Blu-ray в регионе 2; издание включило восемь эпизодов, удалённые сцены и короткометражки о создании шоу. |
| During the 1951-52 season, the Lakers won 40 games, finishing second in their division. | В сезон 1951/52 года «Лейкерс» выиграли 40 игр, закончив сезон на втором месте в дивизионе. |
| Parente stayed in the British Formula 3 for another season, and his experience helped him to win the championship with four races to go, scoring a total of 11 wins. | Португалец остался на ещё один сезон в Британской Формуле-З и его опыт позволил ему одержать победу в чемпионате за четыре гонки до окончания, а всего он заработал 11 побед. |
| In the following season, Turvey stayed with Team SWR in Formula BMW, making eight appearances (each with two race starts) in the ten-round championship. | На следующий сезон Терви остался в команде SWR Формулы-БМВ, появился на восьми Гран-При (в каждом по две гонки) из десяти. |
| Couture played his first full season with the Sharks in 2010-11 and finished with 32 goals (second among rookies) and 56 points (also second). | Кутюр закончил свой первый полный сезон в «Шаркс» с 32 голами (второй среди новичков) и 56 очками (также второй). |
| The season received generally favorable reviews, and was nominated for ten Emmy Awards: six Primetime Emmy Awards and four Creative Arts Emmy Awards. | Сезон получил в целом благоприятные отзывы и был номинирован на «Эмми» в десяти номинациях: шесть из них были в категории «Прайм-тайм премия «Эмми»», а четыре - в «Creative Arts Emmy Award». |
| The following season Treviso extended the loan (although they had been relegated to Serie B) and Russotto finally started to show signs of a potential explosion. | «Тревизо» продлило аренду на следующий сезон (хотя клуб был понижен в Серию В), и Руссотто, наконец, начал проявлять признаки карьерного роста. |
| The premiere continued where the second season left off, with the Lannisters consolidating their power at King's Landing in the aftermath of the Battle of the Blackwater. | Премьера продолжается с того места, где второй сезон закончился, с закреплением власти Ланнистеров в Королевской Гавани и последствиями Битвы при Черноводной. |
| The season consisted of twenty races at ten rounds, beginning on 9 May at the Circuit de Catalunya and finishing on 20 September at the Autódromo Internacional do Algarve. | Сезон состоит из 10 этапов по две гонки в каждом, начался 9 мая на трассе Каталунья и завершится 20 сентября на автодроме Алгарве. |
| The season features the election of the first female president and occurs between election day and inauguration day. | Сезон включает президентские выборы, и его действия разворачиваются между днём выборов и днём инаугурации. |
| He began the 1919-20 season as the club's first-choice goalkeeper, but lost his place after 12 games and eventually returned to his first club, Maidstone United. | Сезон 1919/20 Бил начал в качестве основного голкипера клуба, но после 12 матчей потерял место в основе и вернулся в свой родной клуб «Мейдстон Юнайтед». |
| The first season introduced John Boy, criminal kingpin, and the four friends Darren, Nidge, Robbie and Tommy as members of his gang. | Первый сезон представляет нам ДжонБоя, криминального авторитета, и четверых его друзей - Даррена, Найджа, Робби и Томми в качестве членов его банды. |
| The team played in the first CBA season in 1995-96, but finished last out of 12 teams and left the CBA. | Команда играла свой первый сезон КБА в 1995-1996 годах, но в дебютном сезоне финишировала последней из 12 команд и выбыла из чемпионата. |
| As a follow up to the Blade film series, Blade: The Series was created for cable TV, lasting one season in 2006. | В качестве продолжения серии фильмов о Блэйде в 2006 году вышел сериал «Блэйд», созданный для кабельного телевидения, который длился один сезон. |
| Baseball portal The 2013 Major League Baseball season started on March 31 with a Sunday night game between the Texas Rangers and the Houston Astros. | Сезон 2013 Главной Лиги бейсбола стартовал 31 марта 2013 года игрой между «Техас Рейнджерс» и «Хьюстон Астрос». |
| Perkins began the 2012 season with the Timbers, however, on August 7, 2012, Perkins was traded to Montreal Impact for veteran Jamaican goaltender Donovan Ricketts. | Сезон 2012 Трой начал в «Тимберс», однако 7 августа 2012 Перкинс обменен в «Монреаль Импакт» на ямайского ветерана Донована Рикеттса. |
| In 1980, he began the season with the San Diego Sockers before they sent him to the San Jose Earthquakes. | В 1980 году он начал сезон с «Сан-Диего Соккерс», прежде чем они продали его в «Сан-Хосе Эртквейкс». |