| His first season as captain was a very successful one, leading Manchester City to their second league championship and playing every game. | Его первый сезон в качестве капитана был достаточно успешным, он привёл «Манчестер Сити» к их второму чемпионству и играл в каждом матче. |
| Moreover they noticed, that season, air, mood or temporal tiredness influence the shine and tonicity of skin. | Кроме того, они заметили, что на сияние и тонус лица оказывают влияние сезон, погода, настроение или временная усталость. |
| The pilot was viewed by an estimated 5.69 million viewers, and the ratings of the first four episodes prompted The WB to pick up the series for a full season. | Пилотный эпизод посмотрело 5,69 миллиона человек, а рейтинги первых четырёх эпизодов позволили The WB заказать полный первый сезон. |
| With A1 Team France, DAMS was the first winner of the series winning 13 of the 22 races including in the 2005-06 season. | С командой Франции DAMS стала первым победителем серии, выиграв 13 из 22 гонок входивших в сезон 2005-06. |
| His profits in one season are stated to have amounted to £11,000, £2,500 more than David Garrick's a few years earlier. | По некоторым данным, его прибыль за один театральный сезон составляла 11000 фунтов стерлингов, что на 2500 фунтов больше, чем было у Дэвида Гаррика несколькими годами ранее. |
| Loeb felt the season went "back to the world of the crime story". | Лоэб отметил, что сезон «вернулся в мир криминала». |
| Motley colours of Carpathian forest, rustling leaves under feet, heady autumn air... The "velvet" season is coming - the blissful time for the rest. | Пестрые краски карпатского леса, шуршание листвы под ногами, пряный осенний воздух... У порога бархатный сезон - благодатная пора для отдыха. |
| Later in the month, Bomer, Jackson, and Evan Peters confirmed their involvement with the sixth season. | Позднее, в этом же месяце, Бомер, Джексон и Эван Питерс официально подтвердили своё возвращение в сезон. |
| In the 1996-97 season, the Knicks, with the additions of such players as Larry Johnson and Allan Houston, registered a 57-25 record. | Сезон 1996-97 «Никс», заполучив таких игроков, как Ларри Джонсон и Алан Хьюстон, закончили с результатом 57-25 отчетов. |
| He began the 1982-83 season still with Manchester United, but was not selected for a first team game, and returned to play for Nottingham Forest. | Он начал сезон 1982/83 формально ещё с «Манчестер Юнайтед», но не попал в заявку на первую игру команды, и он вернулся в «Ноттингем Форест». |
| While Gerets retired, Hans Westerhof took over as coach, but only won the Super Cup in his single season at the helm. | В то время как Геретс ушел на покой, Ханс Вестерхоф занял пост тренера, но только выиграл Суперкубок за единственный сезон у руля. |
| He spent the 1971-1972 season with the Derby County reserves in the Central League where he won the league championship. | Он провёл сезон 1971/72 с резервами «Дерби Каунти» в Центральной лиге, где выиграл турнир. |
| A further selection of exhibits formed the National Railway Museum on Tour on display for a season in the former Swindon Works. | Часть экспонатов сформировали выставку National Railway Museum on Tour и на сезон переехала на территорию бывшего завода Swindon Works. |
| The sequence was filmed at the end of production on the season, and added to the second episode. | Сцена была снята в конце производства в сезон и включена во второй эпизод. |
| Macheda's 2009-10 season began with appearances in the third and fourth rounds of the League Cup, against Wolverhampton Wanderers and Barnsley respectively. | Сезон 2009/10 начался для Македы с игр в четвёртом и третьем раундах Кубка лиги против «Вулверхэмптона» и «Барнсли» соответственно. |
| His estimates take a day's work as their basis and include the materials needed, taking into account the season in which the work was done. | Для оценки взят один день работы в качестве основы, и также имеются материалы, учитывающие сезон, в котором выполнялась работа. |
| After the collapse of Setanta Sports, rights for the 2009 season in the USPGA Golf tour reverted to British Eurosport. | После краха Setanta Sports к британскому Eurosport вернулись права на показ сезон 2009 года в USPGA Golf. |
| The 2012-13 season was his 16th as general manager and his 30th year overall with the Red Wings organization. | Сезон 2012-2013 стал него 16-м в роли генерального менеджера и 30-м с командой «Ред Уингз». |
| Over the season, he scored 14 (6 + 8) points in 24 games. | За сезон он набрал 14 (6+8) очков в 24 матчах. |
| The team went 1-2 for their first "season", also losing to Kentucky University (later Transylvania University) but defeating the Lexington YMCA. | Первый «сезон» команда закончила с результатом 1-2, проиграв Кентуккийскому университету (позже Трансильванский университет) и одержав победу над Лексингтонским YMCA. |
| The thermal season was filled with classical music concerts, horse races at the Hippodrome, golf tournaments as well as other sophisticated leisure activities. | Термальный сезон был наполнен концертами классической музыки, скачками на ипподроме, турнирами по гольфу, а также другими высокими развлечениями. |
| Kershaw finished the season with a 16-9 record, 236 innings pitched (a career high), and a Major League best 1.83 ERA and 0.92 WHIP. | Кершоу закончил сезон с показателем 16-9, сыгранные 236 иннинга (пик в карьере), и лучший в МЛБ 1,83 ERA и 0,92 WHIP. |
| Collison was selected by the Seattle SuperSonics with the 12th overall pick in the 2003 NBA draft, but missed the 2003-04 season with injuries to both shoulders. | Коллисон был выбран под 12-м номером на драфте НБА 2004 года командой «Сиэтл Суперсоникс», но пропустил сезон 2003/2004 из-за травмы обоих плеч. |
| The second season of the Star Academy began in September 2002 on TF1. | В сентябре 2004 года стартовал четвёртый сезон телепроекта «Star Academy» на канале TF1. |
| On November 8, 2010, AMC confirmed that there would be a second season consisting of 13 episodes. | 8-го ноября 2010 года AMC анонсировал второй сезон, состоящий из 13 эпизодов. |