| Perhaps he mating season, as our groom. | Наверно, у него брачный период, как у нашего жениха. |
| Okinawa harvest season from July to early August. | Окинавы сезон сбора урожая в период с июля по начало августа. |
| During the dry season, the mission devoted additional resources to key areas, helping to ensure a secure seasonal migration. | В сухой период миссия направляла дополнительные ресурсы в основные районы, помогая обеспечивать безопасность сезонной миграции. |
| Two incidents of inter-communal violence were reported during the migration season. | В период миграции поступили сообщения о двух случаях межобщинного насилия. |
| Quite a rookie season you've had. | Это был для вас начальный период. |
| Carlos is a close friend, and we're just starting our busy season. | Карлос мой близкий друг, и у нас только что начался очень загруженный период. |
| No life-shields were used during this season. | Украшения щитов в этот период не использовались. |
| The following is the list of candidates for this season. | Ниже представлен список её сезонов в этот период. |
| The yellow flowers are produced in mid spring, then sporadically throughout the growing season. | Жёлтые цветы завязываются в середине весны, и затем нерегулярно в период роста. |
| In that final season, he played rarely. | В этот период он редко играет. |
| In the breeding season, males are drawn into savage conflict. | В брачный период самцы вступают в жестокое противоборство. |
| The preliminary description of currents showed a distinct seasonal signal in the Atlantic water inflow into the Mediterranean Sea during the summer season. | Предварительный анализ морских течений свидетельствует о наличии явного сезонного изменения притока воды из Атлантического океана в Средиземное море в летний период. |
| Provision is also made for the installation of additional air-conditioning units necessary to cope with the extremely high temperatures during the summer season. | Также предусматриваются ассигнования для установки дополнительных кондиционеров воздуха с учетом исключительно высокой температуры в летний период. |
| A work-plan for the 1999 season was agreed at the meeting. | На этом совещании был согласован рабочий план на вегетационный период 1999 года. |
| Consequently, larger areas have been planted, especially during the season following the rains. | Поэтому деревья сажаются на все более обширных территориях, особенно в период после дождей. |
| The figure would be 43% for the high ozone season. | Этот показатель составит 43% в период, когда отмечаются высокие уровни озона. |
| Another constraint are temporary shortages of labour, e.g. during the summer season. | Еще одним ограничивающим фактором является временный дефицит рабочей силы, например в летний период. |
| The FAO agricultural programme for the spring season, comprising distribution of seed of major crops and relevant inputs, has started. | Началось осуществление рассчитанной на весенний период сельскохозяйственной программы ФАО, которая предусматривает распределение семян основных культур и соответствующих средств производства. |
| FAO has resumed its activities and is currently engaged in planning for the coming agricultural season. | ФАО возобновила свою деятельность и в настоящее время занимается составлением планов на предстоящий сельскохозяйственный период. |
| According to the current forecast, this season the region will experience yet another drought. | Согласно нынешним прогнозам погоды, в этом регионе снова ожидается период засухи. |
| The Government, ISAF and WFP successfully pre-positioned food items for the winter season. | Правительство, МССБ и ВПП успешно обеспечили запасы продовольствия на зимний период. |
| This is particularly pronounced during the lean season from October to March. | Проблема приобретает особенно обостренный характер в «голодный» период с октября по март. |
| The mission was informed of unprecedented measures being adopted to ensure food security during the winter season. | Миссия была информирована о беспрецедентных мерах, принимаемых в целях обеспечения продовольственной безопасности в зимний период. |
| The season also restricts operational mobility, thereby limiting area domination and monitoring. | В период этого сезона оперативная мобильность также является ограниченной, и в этой связи возможности в плане господства Сил в районе и наблюдения за ним являются ограниченными. |
| Most births occur during the dry season from December to April. | Чаще всего роды приходятся на сухой сезон в период с декабря по апрель. |