Английский - русский
Перевод слова Season
Вариант перевода Сезон

Примеры в контексте "Season - Сезон"

Примеры: Season - Сезон
How many people can watch a whole season of The Wire in one sitting? Сколько людей может осилить за раз целый сезон "Прослушки"?
When I was 13, my father caught me kissing a boy, so he sent me to our family's ranch for foaling season. Когда мне было 13, отец застукал меня целующейся с мальчиком, так что он отослал меня на ранчо на весь сезон жеребления.
When I first met her when she met me in the station yard and drove me home through the twilight that high summer of 1923 she was just eighteen and fresh from her first London season. Когда я впервые познакомился с нею, когда она в автомобиле встретила меня на станции в то жаркое лето 1923 года и в сгущающихся сумерках везла в свой дом, у неё за плечами было 18 лет и только что окончившийся первый лондонский сезон.
You know, it's very "season one." Знаешь, это только "первый сезон".
I wish I could, Nani, but I just hired Teddy, and with tourist season ending... Я бы с удовольствием, но я уже наняла Тедди и сезон уже заканчивается...
A lot of bad things begin - fight, flu season, And the worst thing of all... начинается много жутких вещей - драки, сезон гриппа, и худшее из всего...
If you were master of Kronos, lord of time - ten crops in one season? Если бы ты был повелителем Кроноса, лордом времени - 10 культур в один сезон?
What if we start the season with Mahler's Eighth Symphony, which requires an extra oboe player? Что, если мы откроем сезон 8й симфонией Малера, что предполагает 5й гобой?
Hotel Armando is located in the heart of the historic centre of Verona, only 500 metres away from the Roman Arena where the Opera season takes place every summer. Отель Armando расположен в сердце исторического центра Вероны, всего в 500 метрах от римской арены, где каждое лето проходит оперный сезон.
We are starting our new season with an all-new take on "Romeo and Juliet." Мы начинаем новый сезон с абсолютно новым взглядом на "Ромео и Джульетту".
It's free, it's out of season, the weather's glorious. Это бесплатно, не сезон, прекрасная погода, там и бассейн есть.
Careful, d., it's flu season, Осторожно, Ди, это сезон гриппа,
It's like mating season around here. У нас тут что, брачный сезон?
When the football team loses and the season is over, they are longer entitled to use the field! Когда футболисты проигрывают и сезон заканчивается, они больше не вправе занимать поле!
And it's marching season, and I'm not marching and either is he, because we both have other responsibilities now. Сейчас сезон маршей, а я уже не марширую, также как и он, потому что мы оба теперь имеем другую ответственность.
Given the current insecurity and with the planting season well under way, no major spontaneous returns of internally displaced persons to their villages of origin are expected to take place until 2006. Учитывая нестабильную ситуацию в области безопасности и уже наступивший сезон сева, массового стихийного возвращения внутренних перемещенных лиц в их родные деревни не следует ожидать до 2006 года.
The Committee understood that it was impossible to switch an industry over in a single day or even a single season. Комитет исходит из того, что перестроить целую отрасль промышленности за один день или даже за один сезон невозможно.
Lawful fishing opportunities exist for the author also in the winter season when the waters next to the Hiawatha reserve are closed for fishing. Законные возможности для рыбной ловли существуют для автора также и в зимний сезон, когда воды, прилегающие к резервации гайавата, закрыты для рыболовства.
In the 2004-2005 season, it was estimated that about 20 per cent of the total catch of Patagonian and Antarctic toothfish came from illegal, unreported and unregulated fishing. Подсчитано, что за сезон 2004 - 2005 годов около 20 процентов общего улова патагонского и антарктического клыкача было добыто путем незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла.
On the occasion of the matches, 931 wounded among the Forces of law and order were reported compared to 1240 in the previous season, with a decrease of 25%. В ходе этих матчей, согласно сообщениям, был ранен 931 сотрудник сил охраны правопорядка по сравнению с 1240 сотрудниками в предыдущий сезон, т.е. количество пострадавших сократилось на 25%.
The «Rostselmash» company aspires to organize its work in such a way, that, wherever your harvester operated, during the season you could have qualified assistance in 24 hours. Компания Ростсельмаш стремится построить свою работу так, что, где бы ни работал Ваш комбайн, Вам в сезон за 24 часа была оказана квалифицированная помощь.
In the dry season, you can get in, ...but only through a high narrow canyon. В сезон засухи ты можешь добраться туда, но только сквозь высокие, узкие ущелья
It's the wet season there. Папеэте. В Папеэте сейчас сезон дождей.
The current wet season has had a significant effect on the road network within Timor-Leste and engineering capabilities of the military component have been working to capacity to maintain mobility along major supply routes, particularly in the western districts. Нынешний сезон дождей серьезно сказался на состоянии автодорожной сети на территории Тимора-Лешти, и инженерные силы военного компонента работают на пределе своих возможностей в целях поддержания мобильности на основных маршрутах снабжения, особенно в западных округах.
Within the area of responsibility, UNOMIG coordinated with the CIS peacekeeping force and urged local law enforcement agencies to take additional precautionary measures to prevent an increase in criminal activities during the hazelnut harvest season. В пределах своего района ответственности МООННГ координировала действия с миротворческими силами СНГ и настоятельно призывала местные правоохранительные органы принимать дополнительные меры предосторожности с целью недопущения активизации преступной деятельности в сезон сбора фундука.