Английский - русский
Перевод слова Season
Вариант перевода Сезон

Примеры в контексте "Season - Сезон"

Примеры: Season - Сезон
The fertilizer shortage is the main constraint so far affecting prospects for the main season cereal crops. Нехватка удобрений пока является главной проблемой, отрицательно влияющей на перспективы урожая зерновых в основной сезон.
A healthy 1999 tourist season has supported economic growth in territory. Удачный туристский сезон 1999 года содействовал экономическому росту в территории.
In general, the dismantling operations took place during the dry season. Как правило, операции по ликвидации лагерей проводятся в сухой сезон.
The highest record was for the 1999-2000 season, at 14,402. Наибольший показатель был зафиксирован в сезон 1999 - 2000 годов - 14402 человека.
Then it's open season on munchers. А потом откроем сезон охоты на пожирателей.
A mild winter provided a suitable environment for maintaining high levels of violence, and an early Ramadan allowed for a prolonged fighting season. Мягкая зима создала условия, подходящие для сохранения высоких уровней насилия, а ранний рамадан открыл длинный сезон боевых действий.
However, a ground survey is being prepared to cover the 2000-2001 crop season. В то же время ведется наземная съемка, охватывающая сельскохозяйственный сезон 2000 - 2001 годов.
On its own, one season of limited harvest output will not lead to a serious crisis. Сам по себе один неурожайный сельскохозяйственный сезон не способен вызвать серьезный кризис.
The current return season saw a dramatic increase in the number of organized returns compared to 2006. По сравнению с 2006 годом нынешний сезон возвращений был отмечен резким увеличением числа лиц, возвратившихся в организованном порядке.
Oil markets are in a delicate balance, as the winter season approaches in the northern hemisphere. Положение на рынке нефти может в любой момент измениться, поскольку в Северном полушарии приближается зимний сезон.
In the United Kingdom the demand is particularly great during the firework display season in November. В Соединенном Королевстве спрос на эти транспортные средства особенно высок в ноябре в сезон фейерверков.
We are aware that this is the middle of the monsoon season and that the flooding could continue. Мы осознаем, что сезон дождей еще в разгаре и наводнения могут продолжаться.
The presentation offered an overview of the four main products and forecast of trade for the 2008-2009 season. В докладе была приведена обзорная информация по четырем основным продуктам и прогнозы в отношении торговли на сезон 2008-2009 годов.
The three agencies drew on their comparative advantages and expertise to supply seeds and agricultural inputs and ensure that the planting season was successful. Эти три учреждения использовали свои сравнительные преимущества и специальные знания для поставки семян и средств сельскохозяйственного производства и для обеспечения того, чтобы сезон посадки прошел успешно.
During the past hurricane season in the Caribbean, some forested areas in Cuba were severely decimated by hurricanes. В последний сезон ураганов в Карибском бассейне некоторым лесам на Кубе был причинен значительный ущерб.
The year 2005 produced the record hurricane season in the Caribbean. В 2005 году в Карибском бассейне имел место рекордный сезон ураганов.
This, combined with pest infestations and insecurity, resulted in a relatively poor agricultural season in the three Darfur States. В сочетании с нашествиями сельскохозяйственных вредителей и небезопасной обстановкой это привело к тому, что сельскохозяйственный сезон в трех дарфурских штатах стал относительно неудачным.
The tourist season in Batumi runs from the beginning of June through mid-September. Туристический сезон в Батуми длится с начала июня до середины сентября.
In June, KFOR issued a fragmentary order to be ready to assist the institutions in Kosovo with firefighting activities during the summer season. В июне СДК издали частный приказ о поддержании готовности оказать институтам Косово помощь в проведении противопожарных мероприятий в летний сезон.
(a) Space-based information used during the 2009 typhoon season; а) космическая информация, которая использовалась в сезон тайфунов в 2009 году;
In short, since the spring of 2000, it has been open season on journalists. Короче говоря, с весны 2000 года это был открытый сезон охоты на журналистов.
Today, a major humanitarian crisis exists where thousands of internally displaced persons from Lofa County are without shelter during this raining season. Сегодня наблюдается серьезный гуманитарный кризис, когда тысячи внутренних переселенцев из графства Лофа оказались без крова в сезон дождей.
Farmers continue to rely on the Administration for fertilizer in time for the wet season planting in November. Администрация продолжает снабжать фермеров удобрениями для посевной, которая начнется в сезон дождей в ноябре.
Bangladesh, of course, is not the only country to have suffered severe flooding this monsoon season. Бангладеш, безусловно, не единственная страна, пострадавшая в результате сильнейшего наводнения в этот сезон муссонных дождей.
Lasting from June to November, each year's hurricane season is a period of worry for the authorities. Сезон ураганов, длящийся с июня по ноябрь, неизменно является периодом повышенной бдительности властей.