| The agricultural season in Mozambique starts in October/November and goes through April/May. | Сельскохозяйственный сезон в Мозамбике начинается в октябре/ноябре и заканчивается в апреле/мае. |
| The 1993/94 crop season was marked by the most ambitious seed and tool distribution operation ever undertaken in Mozambique. | Сельскохозяйственный сезон 1993/94 года был отмечен самой крупной из когда-либо предпринимавшихся в Мозамбике операций по распределению семян и сельскохозяйственного инвентаря. |
| The hurricane season was a particularly prolific one, thereby illustrating the vulnerability of the Caribbean islands to natural disasters of this kind. | Этот сезон был особенно обилен ураганами, таким образом показывая насколько уязвимы острова Карибского бассейна перед природными стихийными бедствиями такого рода. |
| The number of science and support personnel working in Antarctica each season provides a crude estimate of the level of this activity. | Число научных работников и вспомогательного персонала, работающих в Антарктике каждый сезон, дает примерное представление о масштабах этой деятельности. |
| Disbursement of credit must begin without delay if producers are to take advantage of the planting season starting in April-May. | Распределение кредитов должно начаться незамедлительно, для того чтобы фермеры могли провести соответствующие работы в посевной сезон, начинающийся в апреле-мае. |
| The hurricane season runs from June to November. | С июня по ноябрь длится сезон ураганов. |
| Well, this is a protected hunting area, and boars are out of season. | Это охраняемые охотничьи угодья, и сейчас не сезон охоты на кабанов. |
| You'd be booked all season. | У вас может быть заказан весь сезон. |
| So, we're starting with season six of Becker. | Так что сегодня мы будем смотреть шестой сезон Вёскёг. |
| This will mean that the international community will have to provide food aid for a second season. | Это будет означать, что международное сообщество будет вынуждено оказывать продовольственную помощь второй сезон подряд. |
| And his lip balm for the dry season. | И его бальзам для губ в сухой сезон. |
| Well, he's had a pretty good season so far. | Пока что он проводит неплохой сезон... |
| Freshman year, I played the whole season with a broken hand. | В первый год, я весь сезон играл со сломанной рукой. |
| And the mating season lasts only a month and a half. | И что их брачный сезон только длится полтора месяца. |
| So you're here for just the season. | Значит ты здесь только на сезон. |
| So let's just take a breath and figure out what our season premiere is. | Так что давайте сделаем вдох и поймем с чего нам начать сезон. |
| Up to now, no illegal activities by Japanese fishing vessels have been reported during the 1993 fishing season. | На сегодняшний день за рыболовный сезон 1993 года сообщений о каких-либо незаконных действиях рыболовных судов Японии не было . |
| It's not quite mating season, so we might not see any pairs. | Сейчас не совсем брачный сезон, так что пар мы скорее всего не увидим. |
| In 1998, all IAATO members prepared an environmental impact assessment of planned activities for the 1998/1999 season. | В 1998 году все члены ИААТО подготовили оценку воздействия на окружающую среду по мероприятиям, запланированным на сезон 1998/1999 годов. |
| The dry season exacerbated the problem of water shortages. | Сухой сезон усугубил проблему перебоев в водоснабжении. |
| Real improvement in food security is not foreseen until the next Gu (July-August) harvest season. | Предполагается, что реальное улучшение ситуации в области продовольственной безопасности произойдет только в следующий сезон сбора урожая "гу" (июль-август). |
| Opium production in that country was estimated to range from 1,000 to 2,500 tonnes in the growing season 1995/96. | В сезон 1995-1996 годов производство опия в стране составило по оценкам от 1000 до 2500 тонн. |
| Allegedly, such raids occur more frequently during the dry season, from November to April. | Как сообщается, эти набеги учащаются в засушливый сезон с ноября по апрель. |
| I should like to stress that during the 2000 cyclone season, three cyclones struck Madagascar within a period of six weeks. | Я хотел бы отметить, что за сезон циклонов 2000 года на Мадагаскар обрушилось три циклона в течение шести недель. |
| Sites which did not meet the Barcelona Convention criteria in the previous season are also monitored every fortnight for salmonella and faecal streptococcus. | Те места, которые не соответствовали критериям Барселонской конвенции в предыдущий сезон, также проверяются раз в две недели на предмет наличия сальмонеллы и фекального стрептоккока. |