The season originally aired Saturdays at 9:00-11:00 pm (ET) as part of The ABC Saturday Mystery, except for the last episode, which aired on a Monday. |
Сезон первоначально транслировался по субботам в 9:00-11:00 (ET) в рамках субботней субботы ABC, за исключением последнего эпизода, который транслировался в понедельник. |
The level of salinity is more stable: about 33 ‰ in the season of the northwestern monsoons and about 34 ‰ in the southeast period. |
Уровень солёности более стабилен: около ЗЗ ‰ в сезон северо-западных муссонов и около 34 ‰ в период юго восточных. |
The 2009 season proved to be a progressive one for the club, starting with the completion of the stadium and ending with a second-place finish and qualification to the Europa League under the management of Michael O'Neill. |
Сезон 2009 года оказался прогрессивным для клуба, начиная с завершения стадиона и заканчивая вторым местом и квалификацией в Лигу Европы под руководством Майкла О'Нила. |
It also was adapted by Robert Smyth at Lamb's Players Theatre in San Diego, California, in 2004, and was included in their mainstage season for that year. |
Повесть также была адаптирована Робертом Смитом в Lamb's Players Theatre в Сан-Диего, Калифорния, в 2004 году, и была включена в их театральный сезон этого же года. |
Most of the cast's contracts had to be renewed for the ninth season and beyond, and most of the cast did re-sign; the notable exception was Lauren Cohan who plays Maggie Greene. |
Большинство контрактов актёров должны были быть продлены на девятый сезон и более, и большинство актёров вновь подписали контракты; заметным исключением стала Лорен Коэн, которая играет Мэгги Грин. |
It was also the last season for Jones as writer/storyboard artist, leaving the show to become supervising director for shorts from the Cartoon Network game "OK KO!". |
Кроме того, этот сезон является последним для Джонса, как автора/художника, он оставляет шоу для того чтобы стать руководителем короткометражки из игры Cartoon Network "OK KO!". |
During the second season, The Simpsons aired on Fox on Thursdays at 8 PM, which was the same time as The Cosby Show, which aired on NBC. |
Второй сезон «Симспсонов» показывали на FOX в 20:00, в то же время, когда шло «Шоу Косби» на NBC. |
As the season progresses they plan to marry but, after Chelsea becomes attracted to Alan's lawyer and Charlie vomits on a baby, Chelsea postpones the wedding. |
По мере того как сезон прогрессирует они планируют пожениться, но Челси отложила свадьбу, после того, как её привлекает адвокат Алана, а Чарли тошнит на ребёнка. |
Walker started in 63 of 69 games, averaging 6.7 points per game and 7.0 rebounds for the season, and stepped in at Center for superstar Shaquille O'Neal when injured. |
Уокер начинал в 63 из 69 игр, в среднем набирая 6,7 очка за игру и 7,0 подборов за сезон, и заменил суперзвезду Шакила О'Нил, когда тот был травмирован. |
His best season as came in 1999, where he averaged a team-leading 21.8 points per game (fifth in the NBA) as well as 8.5 rebounds per game. |
Лучший свой сезон провел в 1999 году, в котором в среднем набирал 21,8 очков за игру (5 место в НБА), а также делал 8,5 подборов за игру. |
However, despite the poor performance, the club remained in the top league for next season, as the latter two dropped out of the club, ranked 17th and 18th place in the standings. |
Однако, несмотря на плохое выступление, клуб остался в списке лучших на следующий сезон, так как выбывали два последних клуба, занявшие 17-е и 18-е места в турнирной таблице. |
Boasson Hagen joined the Norwegian continental team Maxbo-Bianchi in 2006 and in his first season in the continental circuits he took eight wins including three stages of the Tour de l'Avenir. |
Боассон Хаген начал выступление в норвежской континентальной команде Maxbo-Bianchi в 2006 году и в свой первый сезон в континентальном туре одержал восемь побед, в том числе три этапа Тур де л'Авенир. |
It was since renewed for a second season, which premiered in France on Canal+ on 18 March 2013, and on Netflix on 1 May 2013. |
Шоу было продлено на второй сезон, премьера которого состоялась во Франции на телеканале Canal+ 18 марта 2013 года, а на Netflix - 1 мая 2013 года. |
The other match between Brentford and Grays United ended in a 1-1 draw, but for a second successive season Grays were refused promotion after refusing to play extra time. |
Другой матч между Брентфордом и Грейс Юнайтед завершился вничью 1:1, но второй сезон подряд клубу Грейс Юнайтед отказали в повышении после отказа играть дополнительное время. |
In 2007, she beat out thousands of other children to be cast in the second season of the game show Are You Smarter Than a 5th Grader? |
В 2007 году она победила тысячи других детей, которые должны были войти во второй сезон телеигры «Кто умнее пятиклассника?». |
In November 2002 with the collapse of the USPV, she signed with the team Pinkin de Corozal in Humacao, Puerto Rico, for the 2003 season and finished sixth overall for points in the LVSF. |
В ноябре 2002 года вместе с распадом USPV, она подписала контракт с командой Пинкин де Корозала в Умакао, Пуэрто-Рико, на сезон 2003 года и закончила с шестью очками в LVSF. |
From 2002 to 2006 he played for three seasons with Kloten Flyers in the Swiss Nationalliga A and one season with Ak Bars Kazan in the now defunct Russian Super League. |
С 2002 по 2006 он играл в течение трех сезонов за «Клотен» в Швейцарской Национальной Лиге и один сезон в «Ак Барсе» в ныне несуществующей в России Суперлиге. |
For the season, Joss averaged 0.83 walks per nine innings, becoming one of 29 pitchers in MLB history to average less than one walk per nine innings. |
Сезон Джосс закончил с показателем 0,83 уолков за девять иннингов, став одним из 29 питчеров в истории МЛБ, который в среднем за девять иннингов пропускали менее одного уолка. |
When the spa, when the 'food and wine, when the cooking school, the trends are renewed each season and should be followed carefully, if you want to take the step. |
Когда спа, когда еда и вино, при кулинарной школе, тенденции обновляются каждый сезон и должны быть тщательно следили, если вы хотите, чтобы сделать шаг. |
On the 15th of September, 2009 the theatre company "Taganka Shed" starts a new season! |
15 сентября 2009 года театр "Таганка Шед" открывает новый сезон! |
Most of the series consists of original content featuring new as well as established characters, but the second season is mostly based on the plots of Sonic Adventure, Sonic Adventure 2, and Sonic Battle. |
Бо́льшая часть серий содержит оригинальный сюжет и многочисленных оригинальных персонажей в дополнение к традиционным, однако второй сезон больше основывался на мотивах игр Sonic Adventure и Sonic Adventure 2. |
He then made the move to AEL, where after one season he managed to bring the team to the Greek Superleague from the second division and finished them in 8th place the following year. |
Затем он перешёл в «Ларису», где за один сезон сумел вывести команду в греческую Суперлигу и финишировал на восьмом месте в следующем году. |
At the half-way mark, the team had notched up 24 points - the same as their total for the 2007 season - and were locked in a fierce battle with Toyota and Renault for 4th in the Constructors' Championship. |
К середине сезона команда заработала 24 очка (столько же сколько и за весь сезон 2007 года) и сражалась за четвёртое место в кубке конструкторов с Toyota и Renault. |
Guillaume also played Dr. Franklin in season 6, episode 8 ("Chain Letter") of the series All in the Family, in which he coyly referenced Marcus Welby, M.D., a TV series in which he had guest-starred in 1970. |
Гийом сыграл доктора Франклина в сезон 6, эпизод 8 («письмо») из серии «все в семью», которую он кокетливо ссылается «Маркус Уэлби, доктор медицины», телесериал, в котором он был в качестве приглашенной звезды на в 1970 году. |
In September 2017, the complete season was made available on the FX+ online streaming service, accessible to customers of Cox On Demand, Xfinity On Demand, and the FX Now app. |
В сентябре 2017 года полный первый сезон стал доступен онлайн на стриминг-сервисе FX+, доступ на просмотр которого получили подписчики Cox On Demand, Xfinity On Demand и приложения FX Now. |