| That part of the lake's pretty quiet after the summer season's over. | Та часть озера довольно безлюдная после конца летних каникул. |
| The GWN staff and all of Gentoo would like to wish everyone a pleasant holiday season. | Команда GWN и весь Gentoo хотели бы пожелать всем приятных праздничных каникул. |
| Mayor Giuliani urged all citizens and police... to stay calm during this holiday season. | Мэр Джулиани обращается ко всем жителям... сохранять спокойствие во время рождественских каникул. |
| Once again, this is Mike Henry wishing you a safe and happy holiday season. | И снова, Майк Генри желает вам безопасных и счастливых новогодних каникул. |
| The product was advertised on QVC in the United States for the 2004 holiday season. | Изделие рекламировалось через en:QVC в Соединённых Штатах в течение рождественских каникул 2004 года. |
| Moreover, they benefit from numerous passes and leaves of up to 42 days, which may even be extended during the holiday season. | Кроме того, они имеют право на различные увольнения и отпуска до 42 суток, продолжительность которых в периоды каникул даже может быть увеличена. |
| Most of those who are unemployed were school-leavers - vacationing and graduate students looking for work during off school season - and this explains why April is typically associated with the highest unemployment rate. | Большинство безработных - выпускники школ и находящиеся на каникулах студенты высших учебных заведений, ищущие работу на время каникул, что объясняет тот факт, что в апреле обычно наблюдается самый высокий уровень безработицы. |
| I think, what Santana means is, although was mournfully beautiful, now that the whole glee club is back together, I think that we should focus on the more joyous and the pageant aspect of this holiday season. | Я думаю, Сантана имела ввиду, что... это было печально красиво, но теперь, когда весь хор вновь объединился, я считаю, нам следует сосредоточиться на более радостных и зрелищных аспектах каникул. |
| Okay, so, as you testified, you work as a Santa during the holiday season. | Как вы уже сообщили, вы работаете Сантой в течении праздничных каникул? |
| In that respect, the Committee is fully aware that in many countries of the UNECE region the period between 22 December and 6 January is considered as Christmas holiday season, despite the fact that officially many offices work during that time. | В этой связи Комитет полностью осознает, что во многих странах региона ЕЭК ООН период между 22 декабря и 6 января является сезоном рождественских каникул, несмотря на тот факт, что многие ведомства официально работают в это время. |
| First jumper of the season? | Первый прыгун зимних каникул? |
| We have got 2 days until the spring break season ends, so let's get to work. | До конца каникул 2 дня, так что приступаем к работе. |
| Marketed under the tagline "One book, a thousand stories", it was released together with the launch title Book of Spells in time for the 2012 holiday season. | Продаваемый под лозунгом «Одна книга, тысяча история», он был выпущен одновременно с игрой «Книга заклинаний» (англ. Воок of Spell) во время летних каникул 2012 года. |
| First game to be released by 2014 Holiday season. | Было объявлено, что игра выйдет до сезона Рождественских каникул 2012 года. |
| Many tourists visit Veracruz during Christmas and March break, in the midst of the winter's comfortably warm dry season. | Многие туристы посещают Веракрус во время рождественских и мартовских каникул в разгар зимнего комфортного сухого сезона. |
| The holiday season is a time of celebration for most. | Для большинства сезон каникул - это время праздника. |
| All right, campaign season will commence after Spring Break for Sutcliffe versus Owens. | Замечательно, предвыборная кампания стартует после весенних каникул, между Сатклиффом и Оуэнсом. |
| It is the traditional end of the Christmas season and until 2013 was the last day of the Christmas holidays for both primary and secondary schools in Ireland. | Это традиционное окончание рождественского сезона, и до 2013 года это был последний день рождественских каникул в начальных и средних школах Ирландии. |
| On Billboard's Holiday Songs chart, which measures sales and airplay, "Last Christmas" charted at number twenty for the 2009 holiday season. | В чарте Billboard's Holiday Songs, который определяет популярность композиций за период каникул, «Last Christmas» заняла 20-е место в рождественский сезон 2009 года. |
| Although the Committee is aware that child labour is prohibited by law, it remains concerned at reports of under-age employment in family businesses and tourism-related activities during the summer holiday season. | Хотя Комитету известно, что детский труд запрещен законом, он по-прежнему озабочен сообщениями о работе несовершеннолетних на семейных предприятиях и в сфере туризма в сезон летних каникул. |
| Hunting Season starts during school vacation! | Сезон Охоты открывается в дни школьных каникул! |
| Beginning of holidays and winter driving season | Начало каникул и зимний сезон |