Well, but, I was totally useless during the last Season. |
Но я был абсолютно никаким весь прошлый сезон. |
He won "Top Chef" Season Six. |
Выиграл шестой сезон "Шеф-Поваров". |
Season 4 consisted of several mini-arcs composed of two to three episodes. |
Четвёртый сезон состоял из нескольких мини-линий состоящих из двух-трех эпизодов. |
Season 1985-1986 was the last for the club in the Czechoslovak First League. |
Сезон 1985-1986 стал для клуба последним в чехословацком высшем дивизионе. |
In April, the Spring Season of TM Jaffa Has Started. |
В апреле стартовал весенний сезон ТМ Jaffa. |
Season started with the first ArtTech victory on the ADM race circuit. |
Сезон начинается с первой победы ArtTech на трассе Мячково. |
The Regular Season began on July 20, 2012 and ended on November 11, 2012. |
Регулярный сезон начался 20 июля и закончился 11 ноября 2012 года. |
Season three was watched by an average of 1.1 million viewers a week. |
Третий сезон в целом смотрели 1.1 миллиона зрителей в неделю. |
Season three was hosted by Olga Shelest and Oskar Kuchera. |
Третий сезон вели Оскар Кучера и Ольга Шелест. |
Desperate Housewives Season 04 Episode 02 you will never see despair here... |
Отчаянные Домохозяйки Сезон 04 Эпизод 02 вы не увидите отчаяния... |
Season Three, Jordan is the main man. |
Сезон третий, Джордан главный герой. |
Season 6 starts in two weeks. |
Шестой сезон начнётся через 2 недели. |
We're in Season 10, and we still care about the Winchesters. |
У нас уже 10 сезон, а мы все так же переживаем за Винчестеров. |
It's a little Project Runway, Season 6. |
Вообще-то это похоже на "Проект Подиум", шестой сезон. |
The Season is close, so I need to focus more on basketball. |
Сезон вот-вот начнется, так что мне надо сосредоточиться на баскетболе. |
Season 1, Episode 4 "Single Strand" |
Сезон 1, эпизод 4. "Одна цепочка". |
I'll just have to leave it like it is for this Season. |
Придется оставить, как есть, пока сезон не кончится. |
Season 6 Episode 10 "Caged Heat" |
Сверхъестественное 6 сезон 10 эпизод "Заключенная жара" Всем Приятного Просмотра! |
More recently, in the Summer Season (July and August) and during the Winter Holiday Season they provide a wide range of local entertainment, from Jazz to classical music. |
Позже, в летний сезон (июль и август) и во время зимнего периода отдыха, они начали предоставлять широкий спектр музыкальных развлечений, от джаза до классической музыки. |
Season Two began September 23, two days prior to the release of The Dethalbum (the deluxe edition of which features the first episode of Season Two). |
Второй сезон начался 23 сентября, за два дня до выхода The Dethalbum (делюкс-версия которого содержит первый эпизод второго сезона). |
Vera - "Little Lazarus" Season 1 |
Вера Сезон 1, серия 4 "Маленький Лазарь" |
Ally McBeal Season 3 Episode 18: |
Элли МакБил, Сезон З, Эпизод 19: |
So, Jared, Season Six. |
Итак, Джаред, шестой сезон. |
I hear Season 2's amazing. |
Слышала, что 2 сезон потрясный. |
EVEREST BEYOND THE LIMIT Season 3. |
ЭВЕРЕСТ ЗА ГРАНЬЮ ВОЗМОЖНОГО Сезон З. |