| He starred in a series of sitcoms, none of which lasted more than about one season. | Он снялся в серии ситкомов, ни один из которых не длился более, чем приблизительно один сезон. |
| He joined Colón de Santa Fe where he spent one season before returning to Huracán in 1996. | Он присоединился к «Колону» из Санта-Фе, где провёл один сезон, прежде чем вернуться в «Уракан» в 1996 году. |
| In 1614 the Dutch agreed to give Bellsund to the English, but only for one season. | В 1614 году голландцы согласились передать Белльсунн Англии, но только на один сезон. |
| The second season begins with the introduction of Irina Derevko, Sydney's mother, who soon becomes a key character in the series. | Второй сезон начинается с появления Ирины Деревко, матери Сидни, которая вскоре становится важной частью сериала. |
| Unexpectedly, the next 1978-79 season turned out to be the worst in Partizan history. | Неожиданно, следующий сезон 1978/1979 стал худшим в истории «Партизана». |
| However, as of season 6, immunity is no longer granted to challenge winners. | Однако, по состоянию на 6-й сезон, иммунитет больше не предоставляется, чтобы бросить вызов победителям. |
| Summer is the longest season in Azerbaijan. | Лето - наиболее продолжительный сезон в Азербайджане. |
| This meant that the other eight clubs were at a very high risk of relegation each season. | Это означало, что другие восемь клубов имели очень высокий риск вылета каждый сезон. |
| The 2007 GP2 Series season began on 14 April at Bahrain. | Сезон 2007 GP2 начался 14 апреля в Бахрейне. |
| Al Jean was very nervous about how they could write a whole new season with such a small crew. | Эл Джин был взволнован насчёт того, как они создадут полностью новый сезон с таким малым количеством работников. |
| TNT renewed the series for a third season but dramatically reduced its production budget. | TNT продлил сериал на третий сезон, но резко сократил производственный бюджет. |
| Sixth season was the most rated product of Ukrainian television in 2013 by an audience of 18 to 54 years in cities throughout Ukraine. | 6 сезон стал самым рейтинговым продуктом украинского телевидения в 2013 году по аудитории от 18 до 54 лет в городах всей Украины. |
| The fourth season received a second AFI Award and Dickerson attended the ceremony to collect the award. | Четвёртый сезон получил вторую премию AFI и Дикерсон присутствовал на церемонии, чтобы забрать награду. |
| The season of 1994 ended on October 17, when the foreign delegations arrived in Kubinka. | Сезон 1994 года завершился 17 октября, когда в Кубинку прибыла зарубежная делегация. |
| As the season progresses, Ben is urged to no longer associate himself with Karen. | Так как сезон прогрессирует, Бен призвал не связывать себя с Карен. |
| Fans launched a campaign reminiscent of the one that saved the third season of the Original Series. | Фанаты начали кампанию, напоминавшую ту, которая спасла третий сезон «Оригинального сериала». |
| The third season of the International Social Programme Football for Friendship was held in June 2015 in Berlin. | Третий сезон международной социальной программы «Футбол для дружбы» прошел в июне 2015 года в Берлине. |
| The rental season is from the beginning of May until the end of October. | Сезон сдачи в аренду начинается с мая продолжается до конца октября. |
| Horses on pasture should enter the winter season at a body condition score of 6 or 7. | Лошади на пастбище должны входить в зимний сезон с показателем состояния тела 6 или 7. |
| And people who regularly dance for rain don't do it in the dry season. | А люди, которые регулярно призывают дождь путём танца, не делают это в сухой сезон». |
| This value was increased for the 2009 season to $415,000. | Это значение было увеличено на сезон 2009 года до $ 415000. |
| It was initially reported that the third season would be the last for Michele, Monteith and Colfer. | Первоначально было заявлено, что третий сезон будет последним для Мишель, Монтейта и Колфера. |
| The second full season of the new millennium was rather dismal for the Red Devils in comparison to the previous three years. | Второй сезон нового тысячелетия был довольно мрачным для «красных дьяволов» по сравнению с предыдущими тремя. |
| With the withdrawal of Mercedes from Formula One, Fangio and Moss would begin the season with new teams. | В связи с уходом Mercedes из Формулы-1, Фанхио и Мосс начали сезон с новыми командами. |
| The table stores my personal observations for the current broadcasting season (autumn 2009 - spring 2010). | В таблице хранятся наблюдения за текущий вещательный сезон (весна 2010 - осень 2010). |