He starred in a series of sitcoms, none of which lasted more than about one season. |
Он снялся в серии ситкомов, ни один из которых не длился более, чем приблизительно один сезон. |
He joined Colón de Santa Fe where he spent one season before returning to Huracán in 1996. |
Он присоединился к «Колону» из Санта-Фе, где провёл один сезон, прежде чем вернуться в «Уракан» в 1996 году. |
In 1614 the Dutch agreed to give Bellsund to the English, but only for one season. |
В 1614 году голландцы согласились передать Белльсунн Англии, но только на один сезон. |
The second season begins with the introduction of Irina Derevko, Sydney's mother, who soon becomes a key character in the series. |
Второй сезон начинается с появления Ирины Деревко, матери Сидни, которая вскоре становится важной частью сериала. |
Unexpectedly, the next 1978-79 season turned out to be the worst in Partizan history. |
Неожиданно, следующий сезон 1978/1979 стал худшим в истории «Партизана». |
However, as of season 6, immunity is no longer granted to challenge winners. |
Однако, по состоянию на 6-й сезон, иммунитет больше не предоставляется, чтобы бросить вызов победителям. |
Summer is the longest season in Azerbaijan. |
Лето - наиболее продолжительный сезон в Азербайджане. |
This meant that the other eight clubs were at a very high risk of relegation each season. |
Это означало, что другие восемь клубов имели очень высокий риск вылета каждый сезон. |
The 2007 GP2 Series season began on 14 April at Bahrain. |
Сезон 2007 GP2 начался 14 апреля в Бахрейне. |
Al Jean was very nervous about how they could write a whole new season with such a small crew. |
Эл Джин был взволнован насчёт того, как они создадут полностью новый сезон с таким малым количеством работников. |
TNT renewed the series for a third season but dramatically reduced its production budget. |
TNT продлил сериал на третий сезон, но резко сократил производственный бюджет. |
Sixth season was the most rated product of Ukrainian television in 2013 by an audience of 18 to 54 years in cities throughout Ukraine. |
6 сезон стал самым рейтинговым продуктом украинского телевидения в 2013 году по аудитории от 18 до 54 лет в городах всей Украины. |
The fourth season received a second AFI Award and Dickerson attended the ceremony to collect the award. |
Четвёртый сезон получил вторую премию AFI и Дикерсон присутствовал на церемонии, чтобы забрать награду. |
The season of 1994 ended on October 17, when the foreign delegations arrived in Kubinka. |
Сезон 1994 года завершился 17 октября, когда в Кубинку прибыла зарубежная делегация. |
As the season progresses, Ben is urged to no longer associate himself with Karen. |
Так как сезон прогрессирует, Бен призвал не связывать себя с Карен. |
Fans launched a campaign reminiscent of the one that saved the third season of the Original Series. |
Фанаты начали кампанию, напоминавшую ту, которая спасла третий сезон «Оригинального сериала». |
The third season of the International Social Programme Football for Friendship was held in June 2015 in Berlin. |
Третий сезон международной социальной программы «Футбол для дружбы» прошел в июне 2015 года в Берлине. |
The rental season is from the beginning of May until the end of October. |
Сезон сдачи в аренду начинается с мая продолжается до конца октября. |
Horses on pasture should enter the winter season at a body condition score of 6 or 7. |
Лошади на пастбище должны входить в зимний сезон с показателем состояния тела 6 или 7. |
And people who regularly dance for rain don't do it in the dry season. |
А люди, которые регулярно призывают дождь путём танца, не делают это в сухой сезон». |
This value was increased for the 2009 season to $415,000. |
Это значение было увеличено на сезон 2009 года до $ 415000. |
It was initially reported that the third season would be the last for Michele, Monteith and Colfer. |
Первоначально было заявлено, что третий сезон будет последним для Мишель, Монтейта и Колфера. |
The second full season of the new millennium was rather dismal for the Red Devils in comparison to the previous three years. |
Второй сезон нового тысячелетия был довольно мрачным для «красных дьяволов» по сравнению с предыдущими тремя. |
With the withdrawal of Mercedes from Formula One, Fangio and Moss would begin the season with new teams. |
В связи с уходом Mercedes из Формулы-1, Фанхио и Мосс начали сезон с новыми командами. |
The table stores my personal observations for the current broadcasting season (autumn 2009 - spring 2010). |
В таблице хранятся наблюдения за текущий вещательный сезон (весна 2010 - осень 2010). |