Английский - русский
Перевод слова Season
Вариант перевода Сезон

Примеры в контексте "Season - Сезон"

Примеры: Season - Сезон
They collect 100 thousand liters in one season. Жители собирают до ста тысяч литров за один сезон.
And it can collect six million gallons of rainwater in one season. Оно может собрать 23 миллиона литров дождевой воды за сезон.
So... one set of season tickets. Так что... Билеты на весь сезон.
What you're doing to buy yourself another season will eventually catch up to you. То, что вы делаете, чтобы заполучить себе еще сезон, в конце концов добьет вас.
Duck season's long gone, Saul. Утиный сезон давно прошел, Сол.
"21 Jump Street" - season one. "Джамп Стрит 21", сезон 1.
Now that the Russians know you're out in the cold, it's open season. Теперь, когда русским известно, что вас не защищают, они открыли сезон охоты.
If hunting had been bad that season, I would eat her. Если бы выдался плохой сезон охоты, я бы её съела.
But Cooties - it's open season on them. Но вши... на них открыт сезон охоты.
You get to stick it to your dad for yet another season. Сможешь прикладывать папашу ещё целый сезон.
My heart's pounding like I'm watching Oprah's farewell season. Моя сердце колотится как будто я смотрю последний сезон Опры.
Each season takes place during a session of the U.N. Каждый сезон будет показан во время сессии ассамблеи ООН.
Well, the season's almost over, so I figured... Сезон почти закончился, так что я полагал...
Last season was supposed to be your last. Последний сезон должен был стать твоим последним сезоном.
We've got very exciting pilots for next season. У нас есть очень многообещающие пилоты на следующий сезон.
48 hours, enough time for me to get through season four of Mad Men. 48 часов, как раз мне хватит, чтобы посмотреть четвертый сезон Безумцев.
I'm glad you guys weren't closed for the season. Я рада, что вы не закрыли сезон.
So I decided to play for the Mustangs one last season. Поэтому я решил отыграть за "Мустангов" ещё один сезон.
So I gave him what he wanted: one last season. Я согласился ещё на один сезон.
I told you that it's not the season yet. А я говорил, не сезон ещё.
The children born in autumn were now struggling to survive the bitter season... Дети, рождённые осенью, пытались выжить в этот жестокий сезон...
Storm season is upon us, and we need to be ready. Сезон бурь на носу, и мы должны быть готовы.
And I already have my duvet for this season. И у меня уже есть пуховое одеяло на этот сезон.
Look at your numbers last season, man. Посмотри на свои очки за прошлый сезон.
At this time and in this season there's no one. В такое время и в этот сезон здесь никого нет.