Английский - русский
Перевод слова Providing
Вариант перевода Предоставление

Примеры в контексте "Providing - Предоставление"

Примеры: Providing - Предоставление
Providing this education to rural communities in a systematic, participatory manner is essential to improving their production, income and quality of life. Предоставление сельским общинам подобного образования систематически на инклюзивной основе является жизненно важным для совершенствования их производства, повышения уровня доходов и улучшения качества жизни.
(a) Providing information on vacancies; а) предоставление информации о вакансиях;
Providing AIDS victims and their families with psychological counselling; предоставление носителям СПИДа и их семьям психологических консультаций;
Providing psychological support and consulting for blind and visually impaired individuals and their families предоставление психологической и консультативной помощи слепым и лицам с ослабленным зрением и их семьям;
Providing the Party of origin with information on the potentially affected environment (art. 3.6); Ь) предоставление Стороне происхождения информации о потенциально затрагиваемой окружающей среде (статья 3.6);
Providing effective health services, especially preventive care, often depends on the ability of medical and social services to accommodate cultural understandings, perceptions and practices. Предоставление качественных услуг в сфере охраны здоровья, особенно профилактических услуг, нередко зависит от способности медицинских и социальных служб учитывать культурологическую специфику, восприятие и практику.
(a) Providing environmental assessment input for national policy and planning processes; а) предоставление данных экологической оценки для разработки национальной политики и процессов планирования;
Providing staff members with a direct financial incentive to stay until the date of abolition of their posts has proved highly effective in other downsizing organizations. Предоставление сотрудникам непосредственного финансового стимула, для того чтобы они продолжали работать до даты упразднения их должностей, оказалось весьма эффективным в других проводивших сокращения организациях.
(b) Providing employment opportunities for health professionals in their native regions; Ь) предоставление возможностей трудоустройства для работников здравоохранения в их родных районах;
(k) Providing assistance to member States in formulating and implementing their economic development policies and strategies and their systems of national accounts. к) предоставление государствам-членам помощи в формулировании и внедрении их политики и стратегий экономического развития и их системы национальных счетов.
Providing this information at the outset of the procurement is important given its potential impact on the decision by suppliers or contractors to participate in the procurement proceedings. Предоставление этой информации в начале закупок имеет важное значение ввиду ее потенциального воздействия на решение поставщиков или подрядчиков об участии в процедурах закупок.
Providing services of the Award Review Board secretariat, including the review of 20 cases and organization of 1 workshop on best industry practices Предоставление услуг секретариата Совета по проверке присуждения контрактов, включая рассмотрение 20 жалоб и организацию 1 практикума по передовой отраслевой практике
d) Providing preventive and remedial care to young persons and potential offenders through creating a healthy family climate; and d) обеспечение профилактических мер и предоставление средств правовой защиты молодым людям и потенциальным правонарушителям путем создания здорового семейного климата; и
Providing persons living with HIV/AIDS with access to medical, community-based and traditional counselling and to economic assistance. предоставление доступа лицам, инфицированным ВИЧ/больным СПИДом к медицинским, социальным и традиционным консультациям, а также оказание им экономической помощи.
(c) Providing counselling and orientation for jobs and profession. с) оказание консультативной помощи и предоставление услуг по профессиональной ориентации.
Providing an effective remedy to all persons performing work for the United Nations was of paramount importance for the Organization's credibility. Предоставление эффективного средства правовой защиты для всех лиц, выполняющих работу для Организации Объединенных Наций, имеет первостепенное значение для авторитета Организации.
(c) Providing information about research from databases of experts and stakeholders; с) предоставление данных научных исследований, хранящихся в базах данных экспертов и заинтересованных сторон;
Providing children with textbooks and stationery free of charge бесплатное предоставление учебников и школьных письменных принадлежностей детям;
Providing medical establishments with the technical equipment required to treat women предоставление медицинским учреждениям материально-технических средств для оказания помощи женщинам;
Providing educational opportunities for all, especially inhabitants of rural areas; предоставление возможности для получения образования всем, в особенности жителям сельской местности;
Providing general information on desertification to the public; а) предоставление общественности общей информацией об опустынивании;
Providing the possibility for the roster candidates to update their personal data in the database online would increase the reliability of the database. Предоставление кандидатам в реестре возможности обновлять их личные данные в базе данных в онлайном режиме повысило бы надежность базы данных.
Providing information through the national curriculum assessment arrangements Предоставление информации с помощью механизмов оценки национальной
Providing credits for poor women (facilitated credits for small projects). предоставление кредитов малоимущим женщинам (кредитование на цели малых проектов по упрощенной схеме);
Providing Information and Support for Pregnant Women Предоставление информации и оказание поддержки беременным женщинам 10