Английский - русский
Перевод слова Providing
Вариант перевода Предоставление

Примеры в контексте "Providing - Предоставление"

Примеры: Providing - Предоставление
(e) Providing consultation to research and technology funding agencies; е) предоставление консультаций учреждениям, финансирующим исследования и технологические разработки;
(a) Providing standardized training guidance and materials to missions, Member States and regional organizations; а) предоставление стандартизованных руководящих указаний по вопросам профессиональной подготовки и учебных материалов миссиям, государствам-членам и региональным организациям;
B. Providing proper resources to counter terrorism В. Предоставление надлежащих ресурсов для борьбы с терроризмом
Providing predictable financial resources to the United Nations Предоставление Организации Объединенных Наций финансовых ресурсов на предсказуемой основе
Providing institutional capacity development and training in business planning, financial engineering and project development; предоставление услуг по наращиванию институционального потенциала и обучению кадров бизнес-планированию, финансовому инжинирингу и методам разработки проектов;
Providing social guarantees and unemployment compensation; предоставление социальных гарантий и компенсаций безработным;
Providing advice, training and information on issues relating to gender mainstreaming in the NDP; предоставление консультаций, профессиональной подготовки и информации по вопросам, связанным с учетом гендерной проблематики в НПР;
Providing appropriate information to government authorities in a timely and accurate manner for security screening purposes своевременное предоставление соответствующей точной информации компетентным органам для целей проверки на предмет соблюдения требований безопасности;
(c) Providing advisory services to Member States, regional economic communities and subregional development operators; с) предоставление консультативных услуг государствам-членам, региональным экономическим сообществам и органам, занимающимся субрегиональным развитием;
(e) Providing duly certified evidentiary items and information; ё) предоставление должным образом заверенных информации и доказательственных материалов;
Providing the Ministry with a groundwater monitoring database system; Предоставление Министерству сельского хозяйства системной базы данных мониторинга грунтовых вод.
Providing various credit facilities for families and communities depending on the conditions and needs. предоставление различных кредитных механизмов в распоряжении семей и общин в зависимости от условий и потребностей.
(a) Providing technical cooperation services upon request from Governments; а) предоставление по просьбе правительств услуг в области технического сотрудничества;
(b) Providing assistance to member States in formulating and implementing their social development policies and strategies; Ь) предоставление государствам-членам помощи в разработке и внедрении их политики и стратегий социального развития;
Providing tools and opportunities that support the evolution of their respective roles is essential to creating a labor force capable of adapting to changing circumstances. Предоставление инструментов и возможностей, которые поддерживают эволюцию их соответствующих ролей, имеет большое значение для создания рабочей силы, способной адаптироваться к изменяющимся обстоятельствам.
(a) Providing technical assistance and advisory services on all major aspects of environmental protection and natural resources management; а) предоставление технической помощи и консультативных услуг по всем основным аспектам природоохранной деятельности и использования природных ресурсов;
(c) Providing advice and suggestions on activities, based on previous experiences; с) предоставление консультаций и рекомендаций по практическим мероприятиям с учетом опыта предыдущей работы;
Providing assurances with respect to the absence of undeclared activities of NPT States Parties has now become indispensable if the Agency is to fulfil its mandate under the Treaty. Предоставление гарантий в отношении неосуществления незаявленных видов деятельности государствами - участниками Договора о нераспространении совершенно необходимо, если речь идет о выполнении Агентством своего мандата по Договору.
Providing finance system support to UNPF liquidation Предоставление финансовой системной поддержки на этапе ликвидации МСООН
(b) Providing technical, technological and scientific advice on traditional knowledge, innovations and practices of forest use and conservation, including: Ь) предоставление технических, технологических и научных рекомендаций относительно традиционных знаний, нововведений и практики лесопользования и сохранения лесов, включая:
(a) Providing advice on drafting of international commercial and investment contracts, and on dispute prevention activities; а) предоставление консультативных услуг по вопросам составления международных коммерческих и инвестиционных контрактов и по предупреждению споров;
2.5.2 Providing access to credit and productive assets to the poor through micro-finance 2.5.2 Предоставление доступа бедным слоям населения к кредитам и производственным активам на основе микрофинансирования
(a) Providing advisory services on the drafting of laws and information on laws and legal systems in various other countries; а) Предоставление консультативных услуг в отношении разработки законов и информации о законодательстве и правовых системах других стран;
(c) Providing resources for battered women and children in our communities; с) предоставление ресурсов для женщин и детей в наших общинах, подвергающихся избиению;
Providing training and consultancy services in the area of financing technology to customers and bank staff members; and организация обучения клиентов и банковских сотрудников и предоставление им консультативных услуг по вопросам финансирования технологий; и