Примеры в контексте "Previous - Ранее"

Примеры: Previous - Ранее
It replaced the previous Commission on the Status of Women, created in 1977. Данный орган заменил существовавшую ранее Комиссию по положению женщин, которая была создана в 1977 году.
It might also be helpful to underline the Committee's previous comments about the importance of strengthening national women's machineries and funding them adequately. Также представляется полезным подчеркнуть ранее сделанные Комитетом замечания относительно важности укрепления национальных механизмов по делам женщин и их адекватного финансирования.
In that regard, reference might be made to previous general recommendations on violence against women and health. В этой связи можно было бы сделать ссылку на ранее принятые рекомендации общего характера относительно насилия в отношении женщин и здравоохранения.
The annex to the present report provides a table of reference in respect of previous recommendations. В приложении к настоящему докладу приводится справочная таблица в отношении ранее вынесенных рекомендаций.
In sharp contrast to the previous regime, a right of appeal is provided for under the current scheme. В полном отличии от ранее применявшейся системы ГАТТ предоставляется право на апелляцию.
As the Special Representative has stated on many previous occasions, he feels a deepening commitment to the welfare of Cambodia and its people. Как Специальный представитель неоднократно заявлял ранее, благополучие Камбоджи и ее народа является для него особенно приоритетной задачей.
Thus, the principle was that previous decisions should be followed and departure from them should remain the exception. Таким образом, принцип состоит в том, чтобы следовать ранее вынесенным решениям и отступать от них, как и прежде, в порядке исключения.
My delegation has on previous occasions stated its guiding principle concerning the nature of Security Council reform. Наша делегация ранее уже излагала свои основные принципы в отношении характера реформы Совета Безопасности.
The Mission staffing will return to the previous drawdown schedule starting from 1 January 2004. Миссия вернется к утвержденному ранее графику сокращения штатов лишь после 1 января 2004 года.
8.1 In his submission of 8 January 2002, the complainant makes additional submission confirming his previous claims. 8.1 В своем представлении от 8 января 2002 года заявитель излагает дополнительную информацию, подтверждая сделанные им ранее заявления.
An earlier sentence of five years resulting from a previous conviction was subsequently reinstated, bringing the total to 17 years. Еще пять лет тюремного заключения, на которые он был осужден ранее по другому делу, были впоследствии добавлены к новому наказанию, в результате чего общий срок составил 17 лет.
4.1 The present General Terms and Conditions supersede all previous documents containing such terms and conditions. 4.1 Данные Общие положения и условия отменяют и замещают все ранее изданные документы, содержащие подобные положения и условияs.
A temporary directory was used but without checking for the previous owner. Программа использует временный каталог, но не проверяет, кто ранее являлся его хозяином.
The Supreme Court had in 2006 overturned the previous conviction of 14 of the men. В 2006 году Верховный суд отменил ранее вынесенный обвинительный приговор 14 из них.
Taking oneself borrowing, copying of parts the whole without previous contact. Принимающ одалживая, копировать частей или целый без ранее контакта - запрещено.
It has a similar principle to the previous type, and can use the same base duration lobe profile. Принцип аналогичен ранее рассмотренному, в нем могут использоваться такого же профиля длительности.
Her delegation hoped that the strengths of the previous mechanism would be retained and its weaknesses avoided. Ее делегация надеется на то, что удастся сохранить сильные стороны ранее существовавшего механизма и не допустить сохранения его слабых сторон.
Those decisions, in turn, should build on previous reform efforts. Эти решения в свою очередь должны проистекать из принимавшихся ранее мер в области реформы.
In 2014, the band released the vinyl box set of their previous releases as Start Together. Ранее в 2014 году группа выпустила виниловый бокс-сет своих предыдущих релизов Start Together.
Historically, there has been debate around the turn of previous decades, centuries, and millennia. Исторически сложилось так, что ранее была дискуссия о рубеже десятилетий, столетий и тысячелетий.
The previous stamps continued in use until a new series was introduced on 1 April 1946. Ранее выпущенные марки оставались в обращении до выпуска новой серии марок 1 апреля 1946 года.
Clive Swift and Geoffrey Palmer have had previous roles in Doctor Who. Клайв Свифт и Джеффри Палмер ранее снимались в Классическом «Докторе Кто».
He is replaced by Bobby Simone, a widower whose previous job was that of driver for the police commissioner. Его заменил Бобби Симоне - вдовец, работавший ранее водителем комиссара полиции.
Try to find the previous searched string again in the document. Попробуйте найти искавшуюся ранее строку снова вдокументе.
Google uses Google Neural Machine Translation (GNMT) in preference to its previous statistical methods. Google использует нейронный машинный перевод Google (GNMT) вместо ранее используемых статистических методов.