Примеры в контексте "Previous - Ранее"

Примеры: Previous - Ранее
We demand the nationalisation of all (previous) associated industries (trusts). Мы требуем национализации всех (ранее) созданных акционерных предприятий (трестов).
Documents related to previous work were as follows: Документы, относящиеся к ранее проделанной работе, включали следующие:
A previous Board recommendation notwithstanding, the associated costs incurred, such as data cleansing and training, are not recorded centrally. Несмотря на ранее вынесенную Комиссией рекомендацию, централизованная регистрация сопутствующих расходов на такие виды деятельности, как очистка данных и профессиональная подготовка, не производится.
The Board remains concerned that the project is not subject to systematic independent assurance, its previous recommendations notwithstanding. Комиссия по-прежнему испытывает беспокойство в связи с тем, что, несмотря на вынесенные ею ранее рекомендации, систематическая независимая оценка для гарантирования качества проекта не проводится.
A few unfinished scenes were finished using his notes and based on previous rehearsals. Несколько неснятых технических сцен были досняты по запискам режиссёра и по ранее проведённым репетициям.
It was a drop from the previous week's episode, "Practice Date". Это было меньше чем неделей ранее эпизод, "Тренировочное свидание".
On the previous day, 29 May 2015, he was granted Ukrainian citizenship. Днём ранее, 29 мая, он получил украинское гражданство.
Issoufi had previously held several ministerial posts in previous governments. Ранее Маига также занимал несколько министерских должностей в предыдущих правительствах.
The same procedure had been already used in the previous election. Такие работы проводились и ранее, в прошлые выборы.
Keene previously worked with the band, producing their previous album The Common Man's Collapse. Кин и ранее работал с группой над предыдущим альбомом The Common Man's Collapse.
The city had been subjected to airstrikes for the previous three days. Город ранее подвергался ударам с воздуха в течение предыдущих трех дней.
On that previous flight, a few hours before, they encountered no significant weather along the route. В предыдущем рейсе, несколькими часами ранее, они не встретили особых погодных явлений по маршруту.
On many topics, the book encompasses a more concise, refined presentation of previous ideas about which Sagan had written. По многим темам книга включает в себя более краткие, переработанные представления предыдущих идей, о которых Саган писал ранее.
Michael Edgerton, no previous offences. Майкл Эджертон, ранее не судим.
Granderson has previous arrests for carjacking and fit the description perfectly. Грандерсон ранее привлекался за угоны и полностью подходил под описание.
These replaced the previous fleet of MI-17 aircraft. Они заменят арендовавшиеся ранее вертолеты Ми-17.
Another non-recurrent publication was added as a follow-up to a previous activity. Другое разовое издание было добавлено в развитие ранее проведенного мероприятия.
One member referred to a previous proposal calling for predictable resource flows to UNDP. Один из членов упомянул о ранее выдвинутом предложении обеспечить предсказуемость притока ресурсов в ПРООН.
Most of the previous recommendations of the Board were effectively implemented by the Administration. Администрация приняла действенные меры для выполнения большинства из ранее вынесенных Комиссией рекомендаций.
Cuba confirmed all of its previous statements and informed the United States that the Cuban people was not to be intimidated. Фидель Кастро подтвердил все ранее им сказанное и заявил, что кубинский народ запугать невозможно.
The previous resistance that characterized Cuban economic policy seems to have given way to a new, more pragmatic phase. Экономическая политика Кубы, которая ранее характеризовалась косностью, как представляется, вышла на новый, более прагматический этап.
The orders of magnitude of the declared figures appear credible and the account presented is now more internally consistent than previous accounts. Порядок объявленных величин представляется достоверным, и приведенные цифры теперь отличаются большей внутренней последовательностью, чем ранее приводившиеся цифры.
In addition to his previous observation of a fundamental nature, he wished to make two procedural comments. В дополнение к замечаниям основополагающего характера, сделанным ранее, оратор хотел бы добавить два замечания по процедуре.
Her delegation had on several previous occasions expressed doubts about including the first two points in the draft articles. Ее делегация в нескольких случаях выражала ранее сомнения относительно включения первых двух аспектов в эти проекты статей.
Any institution tends to shape its own life, which is not always consistent with previous models. Любое учреждение имеет обыкновение определять свою деятельность, которая не всегда соответствует ранее существовавшим моделям.