Previous arrangements, as of mid-1993, were reviewed in a JIU study. 6 |
Механизмы, которые использовались для этих целей ранее, были рассмотрены по состоянию на середину 1993 года в исследовании ОИГ 6/. |
Previous reports were: Europe's Environment: the Dobris Assessment and Europe's Environment: the Second Assessment. |
Ранее были опубликованы следующие доклады: доклад "Окружающая среда Европы: Добржишская оценка" и доклад "Окружающая среда Европы: вторая оценка". |
Previous ad hoc panels concluded that there are many operational EWSs for drought at the global scale. However, national and local scale EWSs for drought should be further developed, particularly in developing countries. |
Ранее созданные специальные группы пришли к выводу, что существует много оперативных СРП о засухе на глобальном уровне. |
Previous recipients of Invalidity Benefit were automatically transferred on 13 April 1995 to a transitionally protected long-term protected rate of Incapacity Benefit at the same rate as before. |
Лица, которые ранее получали пособие по инвалидности, начиная с 13 апреля 1995 года автоматически стали получать временно гарантированное долгосрочное пособие по инвалидности в том же размере, что и ранее. |
Previous positions include Associate Professor of Economics, Harward University; Professor of Economics, Massachusetts Institute of Technology; visiting Professor, University of Brasilia, Delhi School of Economics and Stockholm School of Economics. |
Ранее, в частности, занимал следующие должности: адъюнкт- профессор экономики Гарвардского университета; профессор экономики Массачусетского технологического института; внештатный профессор Университета Бразилиа, Школы экономики Дельи и Стокгольмской школы экономики. |
Previous positions include: researcher for the project on integration of immigrants in Austria, Ludwig-Boltzmann Institute for China and South Asia Research; visiting scholar at the Institute of Sociology, Vienna University; researcher, Ministry of Labour and Social Security, China. |
Ранее занимал следующие должности: научный сотрудник в рамках проекта интеграции иммигрантов в Австрии Научно-исследовательского института Китая и Южной Азии им. Людвига Больцмана; внештатный научный сотрудник Социологического института Венского университета; научный сотрудник в министерстве труда и социального обеспечения Китая. |
Risk-assessment showed previous for ABH. |
Привлекался ранее за нанесение телесных повреждений. |
This guy had a... a... a previous heart transplant. |
Ранее ему делали пересадку сердца. |