Примеры в контексте "Previous - Ранее"

Примеры: Previous - Ранее
Previous positions include: teaching, research, and administrative positions in several universities in the United States, several African countries and Japan and at the International Institute for Educational Planning at the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization in Paris. Ранее занимала следующие должности: преподавательские, научные и административные должности в ряде университетов Соединенных Штатов, нескольких стран Африки и Японии и в Международном институте по планированию образования при Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, Париж.
Previous positions include: Department of International Economic and Social Affairs, United Nations, and Department of Technical Cooperation for Development, and the Economic Commission for Asia and the Pacific. Ранее работал в Департаменте по международным экономическим и социальным вопросам, Организации Объединенных Наций, Департаменте по техническому сотрудничеству в целях развития и Экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана.
Previous positions: United Nations Resident Coordinator in Bolivia, El Salvador and Belize, Deputy Resident Representative in Peru and Chile, various career positions in FAO and WFP. Ранее занимал следующие должности: координатор-резидент Организации Объединенных Наций в Боливии, Сальвадоре и Белизе, заместитель представителя-резидента в Перу и Чили, различные штатные должности в ФАО и ВПП.
No previous follow-up information received. Информация о последующей деятельности ранее не поступала.
regarding your previous statement. По поводу, что вы сказали ранее.
b) Ageing of previous recommendations Ь) Ранжирование вынесенных ранее рекомендаций по срокам вынесения
Review of previous project grants Обзор ранее предоставленных субсидий на осуществление проектов
Quashing of previous political convictions Аннулирование ранее вынесенных приговоров по политическим делам
Croatia updated its previous submission. Хорватия представила данные, обновляющие ранее направленную ею информацию.
Previous emission inventories in Switzerland were not sufficient to show the development of ammonia emissions over time because statistics on manure systems and management were scarce and relevant data on manure management were based on expert assumptions. Существовавшие ранее в Швейцарии кадастры выбросов не содержали достаточных данных, позволяющих проследить динамику выбросов аммиака во времени, поскольку тогда не хватало статистических данных о системах уборки, хранения и использования навоза, а соответствующие данные в этой области рассчитывались на основе экспертных оценок.
Follow-up of previous recommendations Financial overview Проверка выполнения ранее вынесенных рекомендаций 13
Question: Your previous occupation? Вопрос: Чем занимались ранее?
Consideration of previous initiatives on finance Рассмотрение ранее выдвинутых инициатив в области финансов
In previous years there were similar detentions. Аналогичные задержания происходили и ранее.
Age of the previous recommendations Соблюдение сроков выполнения ранее вынесенных рекомендаций
No previous valuation had been conducted. Ранее никаких оценок не проводилось.
Revisions to previous registration submissions: Исправления к ранее представленным регистрационным данным:
There were previous allegations. Ранее было сделано заявление.
Nothing previous for violence. Ранее в насилии не замечены.
Previous U.S. submissions on relevant policies, national arms import and export procedures, both as regards arms transfers and prevention of illicit arms transfers, continue to be relevant. Information received from Governments on military holdings and procurement through national production Ранее поданные Соединенными Штатами документы, касающиеся соответствующей политики, национальных процедур импорта и экспорта вооружений, как в отношении поставок вооружений, так и предотвращения нелегальной торговли ими, остаются в силе.
Subsequent investors typically try to improve on previous ones. Последующие инвесторы, как правило, пытаются добиться более выгодных условий, чем это предусмотрено в заключенных ранее соглашениях.
The DRC enclosed copies of its previous correspondence with Sparbank Vest. ЦДК приложил копии своих писем, отправленных ранее в "Спарбанк Вест".
The Special Rapporteur regrets that some of his previous concerns remain inadequately addressed. Специальный докладчик выражает сожаление по поводу того, что некоторые из затронутых им ранее проблем не получили должного рассмотрения.
They received previous training for their driving licenses with smaller trucks. Ранее пройденный участниками курс подготовки на получение водительских удостоверений давал им право управлять грузовыми автомобилями меньших размеров.
Panel: Moderators from the previous sessions. Обсуждение с участием приглашенных экспертов: Участвуют ведущие ранее проведенных заседаний.