Примеры в контексте "Previous - Ранее"

Примеры: Previous - Ранее
The Advisory Committee reiterates its previous view that wide variations in expenditures should be fully explained. Консультативный комитет подтверждает высказанное им ранее мнение о том, что в случае существенной разницы в объеме расходов по той или иной статье в бюджетном документе должно содержаться исчерпывающее объяснение.
Mr Koné has no previous convictions Месье Коне ранее не имел судимостей.
Malcolm Holland has no previous. Малкольма Холланда ранее не задерживали.
That postulate had been repeatedly put forward by previous Plenipotentiaries and NGOs, and was also incorporated in the previous National Action Plan for Women. Это положение ранее неоднократно выдвигалось предыдущими уполномоченными и НПО и было также включено в предыдущий План действий в интересах женщин.
As previous import data had been over-reported, the corrected data clear the previous situation of apparent excess consumption. Ранее представленные данные по импорту были завышены, но благодаря скорректированным данным удалось устранить сложившуюся ситуацию с явным превышением уровня потребления.
While the Commission had provided some useful studies, they had been the result of previous groundwork that had been laid down. Хотя Комитет осуществил ряд полезных исследований, они стали результатом ранее проделанной работы.
The Secretary stated that there had been no previous discussions on the article. Секретарь заявил, что данная статья ранее не обсуждалась.
Judicial control of detention must be automatic and cannot be made to depend on a previous application by the detained person. Судебный надзор за задержаниями должен быть автоматическим и не может зависеть от ранее поданных задержанным лицом заявленийа.
This pattern was different from the previous censuses as illustrated in table below. Это соотношение отличается от данных, полученных в ходе переписи населения ранее, как показано в таблице ниже.
No such offence featured in the previous Penal Code, dating from 1887. В ранее действовавшем Уголовном кодексе 1887 года такие меры не предусматривались.
We are sitting here listening to somewhat complicated paragraphs referring back to previous resolutions and reports. Мы сидим здесь и выслушиваем достаточно сложные положения, касающиеся ранее принятых резолюций и докладов.
Two previous acquittals were quashed by the FBiH Supreme Court. Верховный суд БиГ отменил два ранее вынесенных оправдательных приговора по этому делу.
The new result is a hundredfold improvement over previous bounds. Этот результат в 100 раз улучшает полученные ранее ограничения.
This movement overcomes the restricted duration range in the previous type. Посредством такого движения преодолеваются ограничения, связанные с длительностью в ранее рассмотренной системе.
The Structural Adjustment Programme initiated in 1998 as a result of the first round-table meeting held the previous year has been partially implemented. Программа структурной перестройки, начатая в 1998 году в результате проведения годом ранее первого совещания «за круглым столом», частично выполнена.
Beech reached the level of its previous maximum in 1995. Дефолиация бука оказалась на максимальном уровне, который ранее отмечался в 1995 году.
The Committee notes that, in spite of its previous recommendation, CMTIS is still experiencing difficulties. Комитет отмечает, что, несмотря на принятую им ранее рекомендацию, СМОИД по-прежнему сталкивается с трудностями.
All Parties submitting nominations had submitted nominations in previous rounds. Все представившие заявки Стороны принадлежат к числу Сторон, ранее направлявших своих запросы.
Also, instead of the previous practice of imposing fines, prison sentences are now being applied. Кроме того, вместо применявшейся ранее практики наложения штрафов сейчас выносятся приговоры к тюремному заключению.
A 38-year-old woman with no previous symptoms or history... presents with deep vein thrombosis. Тридцативосьмилетняя женщина без ранее наблюдаемых симптомов или известной истории, получает тромбоз глубоких вен.
The previous provisions aimed at safeguarding the gainful employment of female and male migrants exposed to domestic violence proved too stringent. Действовавшие ранее положения, направленные на обеспечение приносящей доход занятости для женщин и мужчин-мигрантов, оказались чересчур жесткими.
Repaired and unrepaired damages caused by previous accidents represent the previous losses. Ранее нанесённый ущерб это повреждения от предыдущих аварий, которые были или не были устранены.
He has previous criminal records at Cairo and Giza, which show that he was arrested and convicted of 11 previous offences of car theft. Ранее в отношении него возбуждались уголовные дела в Каире и Гизе, из материалов которых следует, что он был арестован и признался в совершении 11 угонов с целью кражи автомобилей.
His previous position was Sales Director of Allianz Ukraine. His previous position was Sales Director of Allianz Ukraine. С 1 августа 2010 года Исполняющим обязанности Генерального директора компании СК «Allianz Украина» назначен Гарри Андреасян, который ранее занимал должность Директора по продажам «Allianz Украина».
I have on previous occasions from this rostrum expressed Samoa's unwavering support for the peacekeeping work of the United Nations. Ранее я заявлял с этой трибуны о непоколебимой поддержке Самоа миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций.