Английский - русский
Перевод слова Practically
Вариант перевода Практически

Примеры в контексте "Practically - Практически"

Примеры: Practically - Практически
Besides, this office practically runs itself. Кроме того, этот офис практически сам себя обслуживает.
I practically live off the stuff. О, я практически живу на одних суши.
I mean, his family was practically shredded. Я имею в виду, его семью практически стерли в порошок.
Yes, because I paid practically nothing for them. Да, потому что я практически ничего за них не заплатил.
I mean, practically every point. То есть, практически каждый день... уже.
Rex, this was practically assault. Рекс, практически, это же было нападение.
I mean, we practically invented implosion. Я имею в виду, мы практически изобрели имплозию.
She's practically handing you Rose Shaw with bells on. Да она практически сдала вам Роуз Шо на блюдечке с голубой каемочкой.
Enrolment is stationary since coverage is almost complete and demographic growth is practically nil. Численность учащихся остается неизменной, поскольку достигнут их почти полный охват, а прирост населения практически равен нулю.
In other words, between 1930 and 1994 this indicator practically doubled. Иными словами, в период с 1930 по 1994 годы этот показатель практически удвоился.
Overall, gender segregation in vocational training has remained practically unchanged since 1980. В целом неравенство между мужчинами и женщинами в профессиональном обучении практически не сократилось с 1980 года.
We invested as much as practically possible on strategic food reserves and on early warning. Мы сделали все, что было практически возможным, для пополнения наших стратегических запасов продовольствия и создания системы раннего предупреждения.
Improvements along the lines suggested by international practices are thus practically feasible. Таким образом, улучшение корпоративного управления в соответствии с принципами, вытекающими из международной практики, является практически осуществимой задачей.
Monitoring the results of gender orientation and interventions is practically non-existent. Контроль за результатами учета гендерных вопросов и принятия соответствующих мер в этой области практически отсутствует.
Another possibility is where such independent action causes "practically" indivisible injury. Еще одна возможность возникает в случае, когда такие независимые действия причиняют «практически» неделимый ущерб.
Pops: Fully developed shells which contain practically no kernels. "Пустышки": Орехи с полностью развившейся скорлупой, в которой практически не содержится ядер.
We practically tore clothes off dancing. Мы практически сорвали с себя одежду, пока танцевали.
Man, Donna saw Shelly practically living in my lap. Блин, Донна видела, как Шелли практически сидела у меня на коленях.
(whispering) He's practically Gandhi. (шепотом) Да он, практически, Ганди.
In fact, they grow practically everywhere. И на самом деле, они растут практически везде.
You realize we've been having this conversation practically since you could speak. Ты понимаешь, мы ведем этот разговор практически с тех пор, как ты научилась разговаривать.
Interventions undertaken by the United Nations and other international organizations have covered practically all dimensions of human and social development. Мероприятия, осуществляемые Организацией Объединенных Наций и другими международными организациями, охватывают практически все аспекты развития человеческого потенциала и социального развития.
The post-electoral crisis radically altered the condition and needs of the Ivorian judicial and corrections systems, which had both practically ceased to function. Послевыборный кризис радикально изменил условия деятельности и потребности судебной и пенитенциарной систем Кот-д'Ивуара, которые практически перестали функционировать.
The benefits of inclusive education are practically undoubtedly scientifically proven. Преимущества всеобщего образования доказаны научно и практически не подлежат сомнению.
This means that the wage costs for a new start job are practically halved. Это значит, что расходы на выплату заработной платы новому работнику для него сокращаются практически вдвое.